Любовь на разных языках - Страница 15 - Форум — Форум о Турции - Мой дом Турция - BENİM EVİM TÜRKİYE
Türkçe:
Форма входа
логин
пароль
Наш опрос
Говорите ли Вы в своей повседневной жизни по-турецки?
Всего ответов: 4024

Конвертер валют
Новости сайта
Проблемы с сервером
Почему возникают проблемы? Что делать? Это только у меня или у всех?
Новый набор на курсы турецкого
Новый БЕСПЛАТНЫЙ курс турецкого стартует 15 сентября! Не пропустите!
Авторские права на тексты
Яндекс на защите авторских прав сайта "Мой дом - Турция"
Все новости
Погода в Турции
Статистика
Пользователи
Гости сайта

Сегодня нас посетили:

Новое на форуме · Правила форума · Поиск по подфорумам · RSS

Страница 15 из 24«1213141516172324»
Модератор форума: Denizkiz 
Форум » Турецкая любовь - Türk Aşkı » Турецкая любовь - Türk Aşkı » Любовь на разных языках (все об общении с любимыми людьми)
Любовь на разных языках

Наташенька

Дата: Вторник/ Salı, 25.11.2008, 21:06 | Сообщение # 1
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 1547
Награды: 8
Репутация: off
Любовь на разных языках




Предлагаю в этой теме поделиться, кто и на каком языке говорит с любимым человеком. Кто какой язык изучает? Как преодолеть языковой барьер? И вообще, давайте тут поговорим о сложностях в общении.

Похожие статьи:

  • Помощь в изучении турецкого языка
  • 10 хитростей супербыстрого изучения языка
  • Оффлайн/ Off- line

    molodchinka

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 11.08.2014, 12:22 | Сообщение # 351
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 631
    Награды: 14
    Репутация: off
    Ayla, ))))) мой так и сказал:" я по бизнесу любые темы на английском могу обсудить, но, чёрт - как я буду объяснять ребёнку, как завязывать шнурки? Раз мы собрались строить англоязычную семью, нам обоим нужно совершенствовать английский. Друг друга в этом поддерживть и подталкивать". Так что меня по приезду в Англию ждёт репетитор))))))

    molodchinka
    Оффлайн/ Off- line

    Ayla

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 11.08.2014, 18:25 | Сообщение # 352
    Группа: Проверенные
    Турецкоподданный
    Сообщений: 346
    Награды: 9
    Репутация: off
    Цитата molodchinka ()
    мой так и сказал:" я по бизнесу любые темы на английском могу обсудить, но, чёрт - как я буду объяснять ребёнку, как завязывать шнурки? Раз мы собрались строить англоязычную семью, нам обоим нужно совершенствовать английский. Друг друга в этом поддерживть и подталкивать". Так что меня по приезду в Англию ждёт репетитор))))))

    так вы в Англии планируете жить? ^_^
    Мне кажется, что ребенок должен усвоить прежде всего два языка - язык матери и язык отца. А потом уже по ходу - язык страны, в которой будете жить))
    Оффлайн/ Off- line

    molodchinka

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 11.08.2014, 18:49 | Сообщение # 353
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 631
    Награды: 14
    Репутация: off
    Ayla, да ну! Как ты себе это представляешь? Ребёнку с двухгодичного возраста (если не раньше) с остальными людьми и детьми комуницировать. Он что для этого - три языка прежде выучить должен?Мы языковой вопрос практически сразу обсудили. У него нет никаких патриотических запросов. Я сказала, что смогу выучить турецкий, он сказал:"не нужно. Лучше совершенствуй английский". Так что турецкий у нас идёт третьим по важности в семье. А поскольку между собой мы общаемся на английском и жить планируем там же (жизнь покажет, конечно), то вполне логично что ребёнок в семье будет слышать преимущественно английскую речь. Я нахожу это разумным и практичным. Остальные языки он будет слышать в виде колыбельных и, возможно, я буду делать в семье языковые дни (если у меня получится и не будет других проблем). С моим языком тоже непонятки. Я украинка, но русскоязычная. В смысле, украинским владею в совершенстве, но язык общения в семье - русский, выросла я на нём (мои бабушки-дедушки - выходцы из разных республик, если что). Какой из них давать в первую очередь ребёнку? В свете нынешних событий это ещё какой вопрос. Если русский язык стал одной из причин войны в моей стране, я не могу отдать ему предпочтение. Учить сразу двум? Так у меня в таком случае суперполиглот получится)))) Если учесть, что я ещё чуть-чуть владею грузинским, а муж - норвежским))))) Так что, порешили: останавливаемся на английском, а остальное - по желанию и возможностям мамы (то есть - меня) и способностям ребёнка. Я склоняюсь к языковым дням. Если получится.

    molodchinka

    Сообщение отредактировал molodchinka - Понедельник/ Pazartesi, 11.08.2014, 18:50
    Оффлайн/ Off- line

    Yulyaha

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 11.08.2014, 19:25 | Сообщение # 354
    Группа: Проверенные
    Турковед
    Сообщений: 1491
    Награды: 10
    Репутация: off
    molodchinka, у меня соседка живеи в Австрии,так муж с ребенком,ну м вокруг соответствнно,на немецком,а мама с ребенком только на русском,так ребенок,когда приезжают к нам всё понимает и говорит,но конечно больше на немецком...Вот и у вас так можно попробовать,выбрать в приоритете ,какой язык будет вторым русский или турецкий и тоже с рождения практиковать,потому что только избранные дни будет наверное маловато :D

    Проблемы в личной жизни?.........Устройся на две рабоы.......
    Нет личной жизни-нет проблем! :-)

    И лишь тогда получишь что-то, когда однажды подытожишь:
    Нелепо требовать c кого-то, Того, что сам отдать не можешь.
    Оффлайн/ Off- line

    Клякса

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 11.08.2014, 20:08 | Сообщение # 355
    Группа: Проверенные
    Заядлый турист
    Сообщений: 82
    Награды: 0
    Репутация: off
    Цитата Ayla ()
    Т.к. в моем понимании или я что-то делаю сейчас, или сделаю потом. Да и в европейских языках такая же ситуация. Но в турецком эта неопределенность..

    Не совсем о Geniş zaman, но в русском языке тоже серьёзная неопределённость, просто носители русского языка её не замечают: существуют так называемые формы настоящего времени намеченного действия (Следующим летом мы едем на море) и настоящего времени воображаемого действия (Вообрази, что ты встречаешь его через много лет: он старый, лысый, но молодится, и прыгает вокруг тебя, как идиот).
    В английском языке формы настоящего времени обязательны для передачи запланированных в будущем действий и событий.
    Цитата molodchinka ()
    Учить сразу двум? Так у меня в таком случае суперполиглот получится)

    molodchinka, Дети-билингвы развиваются быстрее сверстников, лучше адаптируются и справляются с работой, которая требует быстрого переключения с одного вида деятельности на другой и умения быстро оценивать ситуацию и принимать решения. Кроме того, билингвы гораздо быстрее осваивают другие языки. Также по наблюдениям учёных у них позже наступают возрастные изменения в тканях мозга.
    У Вас вообще замечательная возможность растить билингва: утром говорить с ребёнком на русском или украинском, а вечером, когда приходит муж, переходить на английский.


    - Burada ne yapıyorsunuz?
    - Üzerime vazife olmayan işlere karışıyorum.

    Прошу прощения за несуразное и безобразное поведение.
    Оффлайн/ Off- line

    Ayla

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 11.08.2014, 20:19 | Сообщение # 356
    Группа: Проверенные
    Турецкоподданный
    Сообщений: 346
    Награды: 9
    Репутация: off
    Цитата molodchinka ()
    Ребёнку с двухгодичного возраста (если не раньше) с остальными людьми и детьми комуницировать. Он что для этого - три языка прежде выучить должен?Мы языковой вопрос практически сразу обсудили.

    Так в том-то и дело, что ребенок сам выучится английскому, без вашей помощи. Оставьте его на улице или в садике поиграть с местными англоговорящими детьми - и начнет он впитывать этот язык, и говорить на нем начнет, причем без акцента)
    Английский будет его окружать на улице, по тв и вообще везде - разумеется, выучит. А вот русский и турецкий сможет выучить и усвоить только от родителей.

    Вообще, вопрос сложный. Как воспитать ребенка в двуязычной или многоязычной семье. Надо в нете поискать информацию)) Я думаю, есть множество методик по этому поводу.

    Цитата Yulyaha ()
    Вот и у вас так можно попробовать,выбрать в приоритете ,какой язык будет вторым русский или турецкий и тоже с рождения практиковать,потому что только избранные дни будет наверное маловато

    я тоже думаю, что нужно практиковать с рождения. В конце концов, родной язык, ана дили, язык матери - это то, что мы слышим с рождения и что впитываем с молоком матери. В нашей семье для нашего ребенка это будет русский язык. Опять же, турецких освоится от улицы, свертсников, садика, т.к. это язык страны и ребенок им будет всегда окружен. Английский - со временем и от родителей. Но первый и родной - русский. Мы с моим так решили)) B)
    Оффлайн/ Off- line

    molodchinka

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 11.08.2014, 20:52 | Сообщение # 357
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 631
    Награды: 14
    Репутация: off
    Клякса, учить сразу двум - я имела в виду двум своим родным. Помимо этого будет ещё главенствующий английский и, возможно, язык отца. Это уже не билингв, а квадролингв получается. Для меня это пока сложно чётко представить в голове. Про билингвов не спорю и проблемой бы не считала. Мы в Украине вообще все билингвы (русский и укринский с детства знаем).

    molodchinka
    Оффлайн/ Off- line

    molodchinka

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 11.08.2014, 20:57 | Сообщение # 358
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 631
    Награды: 14
    Репутация: off
    Ayla, то что с рождения он будет слышать ещё что-то, кроме английского - ясен пень. Я пока не решила как, что и в каком количестве. Систему для себя не придумла)))) Языковые дни - это значит, что в этот день максимальное внимание уделяется этому языку, но это ещё не значит, что в другие дни он абсолютно не звучит. Фух! Вообразить это мне сложно, буду надеятся на то, что разберусь на месте (но думу, конечно, думать не перестаю).

    molodchinka

    Сообщение отредактировал molodchinka - Понедельник/ Pazartesi, 11.08.2014, 20:58
    Оффлайн/ Off- line

    nnsnn

    Дата: Среда/ Çarşamba, 20.08.2014, 01:13 | Сообщение # 359
    Группа: Пользователи
    Новичок
    Сообщений: 15
    Награды: 0
    Репутация: off
    Познакомилась этим летом с курдом. Его познания в русском ограничиваются несколькими стандартными фразами: "привет", "как дела", "хорошо". И кажется, что это предел, причем не только конкретно этого товарища, но и большинства турков. Поэтому, почитав тут сообщения, что их любимый выучил русский - огромный респект!
    Я с этим курдом общалась на моем ломаном английском. Он вообще-то по-английски неплохо говорит, но пишет с ошибками. А я наоборот - читать и писать могу, иногда правда приходится лезть в словарик, но вот с разговорным у меня туго. Так что в основном говорил он, а я слушала, поддакивала, переспрашивала и иногда все-таки пыталась строить предложения. И он меня даже понимал, так что беседы о жизни у нас все-таки были.
    Его знания курдского и немецкого меня никак не спасли, но зато за три недели нашего общения я выучила десяток слов. А под конец своего отпуска на его нескончаемый поток ласковых турецких слов я уже уверенно могла отвечать "анламадим". На что он конечно смеялся, потому как знал, что именно эти его слова мне понятны и без перевода.
    Для себя сделала выводы: 1) любовь не нуждается в переводе, в смысле можно конечно переспросить на английском, но вообще и так все понятно, 2) английский разговорный крайне желательно знать по любому, 3) турецкий учить для меня сложно, каждое слово у меня в голове слишком долго откладывается, но разобраться с грамматикой турецкого наверное было бы интересно, не для товарища-курда, а для себя. И понять - почему все говорят, что этот язык простой?
    Да, еще насчет турецкого заметила, что если молодой человек знает английский, то девушке он говорит, что ей не нужно учить турецкий. Оно и понятно, им очень удобно когда ты сидишь рядом, молчишь и просто хлопаешь глазами.
    Оффлайн/ Off- line

    ЭЛЬМАчка

    Дата: Среда/ Çarşamba, 20.08.2014, 01:37 | Сообщение # 360
    Группа: Проверенные
    Посол в Турции
    Сообщений: 856
    Награды: 2
    Репутация: off
    Цитата nnsnn ()
    1) любовь не нуждается в переводе, в смысле можно конечно переспросить на английском, но вообще и так все понятно


    ха не согласна! вот поет он тебе свою "песТню люПФи" а ты ничерта не понимаешь, только набор звуков и все! а ведь так приятно осознавать что тебе говорят разные приятности типа "твое лицо как луна или твои волосы напоминают волны моря" и т.д и т.п очень нужен хоть минимальный запас знания (ну к примеру из услышанного понимать 1/4)
    Цитата nnsnn ()
    английский разговорный крайне желательно знать по любому

    да каждый должен знать английский! хоть на базовом уровне-это ведь язык мирового масштаба !
    Цитата nnsnn ()
    Да, еще насчет турецкого заметила, что если молодой человек знает английский, то девушке он говорит, что ей не нужно учить турецкий

    не помню я таких моментов, меня всегда одобряли в учении и были рады когда я что то спрашивала...вот только он ленился и ничего не разжевывал,но объяснял если я приставала с расспросами и поправлял даже в некоторых местах где я что то не так сказала(сейчас скажу что то на турецком и спрашиваю "бу дору?". А пол года назад его папа вообще выдал (я тогда жила в Турции без него у его родителей) и видно им надоело что я не болтливая как они :
    - Дочка ты как хочешь но что бы к следующему приезду ты говорила на турецком.
    Поэтому я пошла на курсы и очень как подтянула язык(конечно не совершенно) и у меня был плюс в знании многих существительных B)
    папа был доволен ^_^
    Цитата nnsnn ()
    Оно и понятно, им очень удобно когда ты сидишь рядом, молчишь и просто хлопаешь глазами.

    не знаю не знаю...куда бы я на территории Турякии не попадала меня сначала гипнотизировали а потом засыпали вопросами (именно быстро все подряд говорили) и не отвечали за меня, я всегда сама пыталась что то сказать. МНЕ ПОБЛАЖЕК НЕ ДАВАЛИ да и думаю не будут давать :D


    И каждую позднюю ночь я шепчу: «Спасибо, Всевышний, я люблю его … правда …очень сильно люблю…»
    Оффлайн/ Off- line

    nnsnn

    Дата: Среда/ Çarşamba, 20.08.2014, 02:58 | Сообщение # 361
    Группа: Пользователи
    Новичок
    Сообщений: 15
    Награды: 0
    Репутация: off
    Ну да, когда знаешь турецкий, общаешься или живешь в Турции - тогда и смотришь на все по-другому. Я озвучила только свое мнение и свои выводы, а мое мнение основано только на первом знакомстве с этой страной. Хотя я тут и не первый раз, но реально увидеть настоящих турков и их поведение получилось только сейчас.

    И еще, выводы мои сильно упрощены. Насчет "песТню люПФи" согласна, конечно приятно понимать когда они тебе заливают эту песню. Но тут всегда можно найти множество "но". К примеру, никто не мешает услышать эту же песню на английском. И кстати МЧ адекватно реагирует на эту просьбу. И кроме того, что делать если к примеру нет альтернативы? Ну не знаю я турецкого, так что мне теперь просто ему рот заткнуть что ли? Нет, я просто отключу сознание, потому как отпуск это и предполагает, и просто буду получать удовольствие от того, что есть.

    И насчет изучения турецкого - опять же просто мои выводы. Может это только мне такой экземпляр попался, но пару раз так и говорил "не учи турецкий", а то вон бывшая слишком много болтала. И говорилось это с долей шутки и с долей правды. Хотя реально турецкая душа навсегда останется загадкой. В тоже время говорил, что если останусь в Турции, то должна буду выучить язык. И когда я до десяти считать научилась, то очень обрадовался и похвалил. Хотя сам никак по-русски до шести не научится. Если говорить не про молодого человека, а вообще, то с кем пересекалась и что-то спрашивала, то все с удовольствием пытались научить новым словам, даже на бумажке записывали, объясняли что-то, повторяли по нескольку раз. Т.е. в общем смысле любому человеку будет приятно когда ты пытаешься выучить их язык.

    И как бы все мои выводы не звучали смешно со стороны, особенно для тех, кто так сказать с опытом, но есть что есть. От языкового барьера за неделю на избавишься, а жить то как-то хочется.
    Оффлайн/ Off- line

    ЭЛЬМАчка

    Дата: Четверг/ Perşembe, 21.08.2014, 00:15 | Сообщение # 362
    Группа: Проверенные
    Посол в Турции
    Сообщений: 856
    Награды: 2
    Репутация: off
    Цитата nnsnn ()
    мое мнение основано только на первом знакомстве с этой страной

    мнения могут меняться с такой скоростью что за ними сама не успеваешь...и к тому же надеюсь что первое это не последнее!!!
    Цитата nnsnn ()
    К примеру, никто не мешает услышать эту же песню на английском

    окей буду слушать на инглише, но есть одно но : если он не настолько владеет этим языком (сказать люблю или хочу пить не тоже самое что сформулировать правильное предложение с несколькими комплиментами сразу) или он то его знает а вот ты не бум бум...что тогда?
    я все же за изучение языка любимого...по собственному опыту могу сказать как ему приятно когда ТЫ говоришь ему приятности на его же языке ^_^
    Цитата nnsnn ()
    просто буду получать удовольствие от того, что есть

    вот это правильно ;)
    Цитата nnsnn ()
    Может это только мне такой экземпляр попался

    это да один просто может заставлять насильно а другой только отбивать охоту
    Цитата nnsnn ()
    Т.е. в общем смысле любому человеку будет приятно когда ты пытаешься выучить их язык.

    эт точно B)
    Цитата nnsnn ()
    И как бы все мои выводы не звучали смешно со стороны, особенно для тех, кто так сказать с опытом, но есть что есть

    почему? O_o мне не смешно-я просто рассказала как у нас
    Цитата nnsnn ()
    От языкового барьера за неделю на избавишься

    ага... и даже не за две или три!!! ;)


    И каждую позднюю ночь я шепчу: «Спасибо, Всевышний, я люблю его … правда …очень сильно люблю…»
    Оффлайн/ Off- line

    Nonny

    Дата: Воскресенье/ Pazar, 14.09.2014, 09:24 | Сообщение # 363
    Группа: Проверенные
    Житель Турции
    Сообщений: 269
    Награды: 0
    Репутация: off
    У нас все основное общение на английском, знаем его неплохо оба. Турецкий я начала в прошлом году учить здесь на форуме, потом бросила :* :* :* , но летом пока жила там много разговорных фраз засело в голове ))) Самая большая проблема - выучить русский ему, так как мы собираемся жить в России, а не в Турции. Он мне говорит летом - у нас впереди три месяца - хватит английского, разговаривай со мной по-русски, 2 недели будем тупить, а потом я по-тихоньку буду говорить )))) ха-ха... утро - я ему - будешь кофе? Он - да, спасибо. Я - вкусно? Он - вкусно. )))) И ВСЕ )))) сидим на море глядим молча )))) конечно я не выдерживала и начинала на английском болтать. Или вечером пришел он с работы - как тут по-русски? мне же надо все расспросить и рассказать )))) так и остались познания его в русском очень скромные ))) говорит приеду - в среде выучу выбора не будет. Или вечерние курсы мне найди ))))

    Мерсин - мой второй дом
    Оффлайн/ Off- line

    molodchinka

    Дата: Воскресенье/ Pazar, 14.09.2014, 10:50 | Сообщение # 364
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 631
    Награды: 14
    Репутация: off
    Тут Nonny вы оба немного сфилонили))) Я в Турции, даже не собираясь пока учить турецкий, каждые пол часа, наверное, если не чаще, что-то спрашивала. Просто из любопытства. Например, говорим о человеке. Он архитектор. Спрашиваю: " А как будет "архитектор" на турецком?" Это Ваш муж тоже может делать. То есть, ведите себе свои милые беседы на английском, просто проводите в беседе аналогии с русским иногда. Оно понемногу, по зернышку будет в памяти откладываться. По крайней мере ухо привыкнет к нашим словам. А Вы, в свою очередь, можете так же активизировать его в любом месте. Сидите на пляже, расслабляетесь, смотрите на море. Тут - опа - кукурузу понесли. Вы ему:" Кукурузу понесли. А знаешь, как по-русски "кукуруза"? А ну, попробуй повторить" В следующий раз увидев кукурузу на пляже, можно предложить вспомнить, как она называется. Это я к тому, что всё это можно делать без напряга, не пытаясь навалить сразу гору знаний ему и не ожидая результата. Просто игра. Лишняя тема для общения. С кофе же у вас получается. Так же просто ввести в обиход встречу мужа с работы словами "Как дела?" или "Как твой день?" И обучить его вариантам ответа. Пусть ответит простым словом по-русски, а детализирует потом на английском. Постепенно словарь будет расширяться. И на курсах потом легче будет. Не пугайтесь скромности результатов, получайте удовольствие от его попыток правильно выговорить слово - и вам обоим начнет нравиться процесс. Москва не сразу строилась. Успехов вам!

    molodchinka
    Оффлайн/ Off- line

    Nonny

    Дата: Воскресенье/ Pazar, 14.09.2014, 13:30 | Сообщение # 365
    Группа: Проверенные
    Житель Турции
    Сообщений: 269
    Награды: 0
    Репутация: off
    molodchinka, этим мы тоже занимались )) отдельных слов нахватался ))) Маме моей заявил - люблю тебя моя малышка )))) (притом что мама у меня женщина 58 размера ) мама была счастлива ))))
    А вообще наша речь похожа на смесь трех языков в основе английский конечно, но слова заменяем )))) какие-то слова я по английски не помню, но помню их на турецком ))) нежные слова мне на турецком больше нравиться. Назвать его по русски котиком или заей язык не поворачивается ))))


    Мерсин - мой второй дом
    Оффлайн/ Off- line

    Marika

    Дата: Воскресенье/ Pazar, 14.09.2014, 21:52 | Сообщение # 366
    Группа: Проверенные
    Турковед
    Сообщений: 3212
    Награды: 26
    Репутация: off
    а мы переписываемся - на турецком, а разговариваем - на русском. я прочитать могу и написать могу - если не сложное что-то. а вот говорить пока не могу. поэтому говорим на русском - пишем на турецом :)
    Оффлайн/ Off- line

    primadona_girl

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 15.09.2014, 10:25 | Сообщение # 367
    Группа: Проверенные
    Житель Турции
    Сообщений: 296
    Награды: 14
    Репутация: off
    Язык - это, пожалуй, единственная пока не решенная мной проблема:( с мужем общаемся на английском, никак не можем перейти на турецкий:((( простые фразы не проблема, но выразить мысль, построить сложное предложение - проблема:( все На английском, так что за год жизни научилась говорить как тумба-юмба, пороз, позор S

    Оффлайн/ Off- line

    Denizkiz

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 15.09.2014, 12:03 | Сообщение # 368
    Группа: Модераторы
    Турковед
    Сообщений: 2091
    Награды: 27
    Репутация: off
    Вот у нас была ситуация, когда либо я учу турецкий, либо мы продолжаем разъясняться на пальцах. И ладно любимый, он меня всегда понимал, что я хочу и имею в виду. А вот его родственники...Так что при переезде язык выучился моментально)
    А вот тем, у кого половинка знает русский или английский/немецкий и вы разговариваете на этих языках, я советую идти на курсы. Потому что самим учить нереально, всё равно постоянно будете переходить на "удобный" язык.
    А некоторых слов я до сих пор не знаю, вот и играем в шарады. Зубочистка - маленький кусочек дерева которым чистят зубы и т.д. :D :D




    Есть люди, которые видят вещи такими, какие они есть, и задаются вопросом «почему?». А я вот вижу их такими, какими они могли бы быть, и говорю себе: «Почему бы и нет?»
    Оффлайн/ Off- line

    squirrel

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 15.09.2014, 14:47 | Сообщение # 369
    Группа: Заблокированные
    Житель Турции
    Сообщений: 275
    Награды: 5
    Репутация: off
    Цитата Denizkiz ()
    А вот тем, у кого половинка знает русский или английский/немецкий и вы разговариваете на этих языках, я советую идти на курсы. Потому что самим учить нереально, всё равно постоянно будете переходить на "удобный" язык.

    Тем, кто вообще никакого иностранного языка не знает, турецкий намного легче и быстрее выучить. Как прижмет и на китайском заговоришь.
    Оффлайн/ Off- line

    luna88

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 15.09.2014, 15:08 | Сообщение # 370
    Группа: Проверенные
    Турковед
    Сообщений: 2207
    Награды: 23
    Репутация: off
    Цитата squirrel ()
    Тем, кто вообще никакого иностранного языка не знает, турецкий намного легче и быстрее выучить. Как прижмет и на китайском заговоришь.

    Турецкий язык очень легкий, по сравнению с другими языками) Я вообще себя чувствовала что я заново родилась, и пытаюсь что то сказать на своем детском, хоть и турецкий похож немного на мой татарский, но не на столько) Я помню у меня болел живот, и анне и с млад сестрой, забеспокоились, а я им хотела объяснить что я выпила таблетку, так и сказала таблетка ( сказала по русски :D ) и не заметила, а они поняли что таблет выпила (то есть планшет) Видели бы их глаза)))))))))))))))))))))))))))))



    "Если с вами беседует «лицо кавказской национальности» на языке вашей национальности, не считайте его дураком – за акцент и некоторые грамматические ошибки. Просто помните, что это лицо беседует с вами на вашем языке. А кроме того, прекрасно владеет своим родным, которого вы вообще не знаете"
    Вахтанг Кикабидзе.
    Оффлайн/ Off- line

    Ada

    Дата: Вторник/ Salı, 16.09.2014, 07:27 | Сообщение # 371
    Группа: Проверенные
    Знаток Турции
    Сообщений: 488
    Награды: 3
    Репутация: off
    luna88,
    у нас тоже языки схожи с турецким (казахский) ведь корень то один группа тюрских языков))
    а вы говорите на своем когда не можете объясниться тогда и они поймут очень много слов схожи если не 90% из 100


    *Люди, которые избегают неудачи, также избегают и успеха.

    *кормилец-мужчина тратит деньги на пустяки и не будет экономить на вас .Мужчина, который действительно любит, никогда не заставит вас просить у него деньги на самое необходимое.Все, что он делает, будет сводиться к попыткам обеспечить любимую женщину всем необходимым.Знайте: вы вправе ожидать, что мужчина заплатит за ваш обед, билет в кино и все другое, что он должен оплачивать, в обмен на ваше время.
    Оффлайн/ Off- line

    Pamuk_prenses

    Дата: Вторник/ Salı, 16.09.2014, 09:09 | Сообщение # 372
    Группа: по продвижению
    Турковед
    Сообщений: 2233
    Награды: 23
    Репутация: off
    Вчера был такой случай: я уткнулась в ноут и на своего не обращаю внимания. Он подошел ко мне и укусил меня за руку, что б я не расслаблялась. :D От неожиданности я закричала "Ай! Что ты делаешь! Иди отсюда!"

    Мой знает все слова, но понял их по другому: "что ты делаешь, идиот". Идиот? - говорит, засмеялся и пошел. Я позвала его обратно, посадила рядом с собой и говорю. Ашкым, разве я когда-нибудь тебя обзывала? Я никогда не позволяю себе тебя обзывать ни на каком языке. Он просиял.

    У нас действительно такое не принято. Он в лучшем случае может меня назвать чума на мою голову. :D


    ...я хотела бы просто стоять за твоей спиной и незаметно касаться губами плеч...

    Оффлайн/ Off- line

    ReuReu

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 22.09.2014, 14:21 | Сообщение # 373
    Группа: Проверенные
    Житель Турции
    Сообщений: 251
    Награды: 2
    Репутация: off
    Хотелось бы спросить,
    что желательно, говорить. что учишь их язык или помалкивать?
    Тот с кем я общалась, сказал не учить его, учи другой но не турецкий((
    потом один мне совершенно не знакомый пишет мое имя, я спрашиваю где ты нашел меня, он не отвечая, пишет - ты говоришь по турецки, я - нет пока, потом опять интересуюсь как же он нашел, ответил - ничего, на инглише общались
    думаю, что за фигня
    вот не знаю, скрывать это или нет
    Оффлайн/ Off- line

    Marika

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 22.09.2014, 14:42 | Сообщение # 374
    Группа: Проверенные
    Турковед
    Сообщений: 3212
    Награды: 26
    Репутация: off
    Цитата ReuReu ()
    Тот с кем я общалась, сказал не учить его, учи другой но не турецкий((

    с кем мне пока довелось общаться - все всегда были только в восторге от того что я учу или что-то знаю на турецком.
    Оффлайн/ Off- line

    Gella

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 22.09.2014, 22:37 | Сообщение # 375
    Группа: Проверенные
    Влюбленный в Турцию
    Сообщений: 163
    Награды: 4
    Репутация: off
    Мы со своим начали общаться на уровне "моя твоя не понимай" :) сидели и часами мучили гугл переводчик ( или он нас), потом перешли на систему "Роби ходить, Роби дышать, Роби любить" (помните Синьор Робинзон?). Вернулась домой и начала учить турецкий язык, давно хотела, теперь повод появился :p . Заодно с помощью моего турецкого хотелось подучить его немного русскому. Спрашиваю: зачем тебе русский? - для тебя, любимая)))). Теперь общаемся следующим образом - он выучил разные ласкательные слова на русском и рад-радешенек, со мной трещит на турецком, время от времени спохватывается "bılıyorsun?" - и дальше... Я пока понимаю лучше чем говорю, поэтому беседы наши хоть и душевные, но я чувствую себя не уверенно, когда пытаюсь что-либо объяснить, например, почему у нас война O_o

    Gella
    Оффлайн/ Off- line
    Форум » Турецкая любовь - Türk Aşkı » Турецкая любовь - Türk Aşkı » Любовь на разных языках (все об общении с любимыми людьми)
    Страница 15 из 24«1213141516172324»
    Поиск:
    ▲ Вверх