Переводы песен с турецкого по просьбе и без - Страница 7 - Форум — Форум о Турции - Мой дом Турция - BENİM EVİM TÜRKİYE
Türkçe:
Форма входа
логин
пароль
Наш опрос
Говорите ли Вы в своей повседневной жизни по-турецки?
Всего ответов: 4019

Конвертер валют
Новости сайта
Проблемы с сервером
Почему возникают проблемы? Что делать? Это только у меня или у всех?
Новый набор на курсы турецкого
Новый БЕСПЛАТНЫЙ курс турецкого стартует 15 сентября! Не пропустите!
Авторские права на тексты
Яндекс на защите авторских прав сайта "Мой дом - Турция"
Все новости
Погода в Турции
Статистика
Пользователи
Гости сайта

Сегодня нас посетили:

Новое на форуме · Правила форума · Поиск по подфорумам · RSS

Страница 7 из 32«12567893132»
Модератор форума: Alina, Denizkiz 
Форум » Турецкая Музыка - Türk Müziği » Переводы песен с турецкого - Türkçe Şarkıların Çevirileri » Переводы песен с турецкого по просьбе и без (Переводы турецких песен на русский язык)
Переводы песен с турецкого по просьбе и без

Angel-A

Дата: Среда/ Çarşamba, 05.11.2008, 19:40 | Сообщение # 1
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 1936
Награды: 4
Репутация: off
Список исполнителей турецких песен в алфавитном порядке

A B C Ç D E F G H İ K L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z


  • Альбомы турецких исполнителей скачать
  • Турецкие песни mp3 скачать
  • Хит-парад турецких радиостанций
  • Тексты турецких песен

    ''Знать, что рядом тот, кто любит, - вот в чём счастье. Всё до банального просто...''Эльчин Сафарли

    Сообщение отредактировал Angel-A - Среда/ Çarşamba, 05.11.2008, 19:40
  • Оффлайн/ Off- line

    Vikam

    Дата: Воскресенье/ Pazar, 01.02.2009, 19:46 | Сообщение # 151
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 718
    Награды: 2
    Репутация: off
    Ece, С П А С И Б О !!!
    Прикрепления: 5272808.jpg(33Kb)
    Оффлайн/ Off- line

    kaplumbağa

    Дата: Воскресенье/ Pazar, 01.02.2009, 22:16 | Сообщение # 152
    Группа: Проверенные
    Турковед
    Сообщений: 1206
    Награды: 3
    Репутация: off
    Ece, Свет, спасибо огромное!!! а перевести сможешь???
    а то что Ксюша выкладывала (на предыдущ. страничке) не совпадает совсем? мне показлось нет sad
    ещё раз спасибо happy

    Добавлено (01.02.2009, 23:16)
    ---------------------------------------------
    и можно ещё Бадема !!!!!!!!!!!!!!! плизззззз!! happy happy
    Varsın yoksun
    Bir ben vardım
    Bir sen yoktun ya
    Aşktan böyle korkmak niye diye bir sor şu kalbine
    Onun aşkla derdi ne
    Kır şu zincirleri
    Çarpsın yine
    Varsın yoksun
    Sen sarhoşsun
    Aşktan böyle korkmak niye
    Bir sen mi kayboldun bu aşk denizinde
    Bense yok oldum nefesinde
    Yollar uzun
    Düşler kısa
    Sevgi gerçek
    Yalan olan aşk mı ya
    Bir sen kaldın aşk tatmayan şu dünyada
    Kandırma kendini
    Bak aşk tam karşında

    Kalpsiz
    İkinci ayrılık zor geldi bana
    Sensiz olmadı anladım geç olsa da
    Yalnız mısın sen de sensiz gecelerde
    Hiç düşündün mü n'aparım diye
    Bir adım önüm sensiz gözükmüyor
    Kalbimdeki düğüm sensiz çözülmüyor, sensiz çözülmüyor
    Yollardasın evsiz, mutlu musun bensiz?
    Söyle bana sebepsiz biter mi aşk?
    Yollardayım evsiz, bin dertliyim sensiz
    Söyle bana sebepsiz affeder mi aşk?
    Eski sevgili merak edilmez mi?
    Beş senelik aşk unutup silinmez ki
    Korktum aramaktan başkası çıkar diye
    Hep tanrıya sordum seni iyi misin diye
    Bir adım önüm sensiz gözükmüyor
    Kalbimdeki düğüm sensiz çözülmüyor, sensiz çözülmüyor
    Yollardayım evsiz, bin dertliyim sensiz
    Söyle bana sebepsiz hapseder mi aşk?
    Yollardasın evsiz, mutlu musun bensiz
    Söyle bana sebepsiz biter mi aşk?
    Nerdesin yine yolculuk nereye
    Telefonda sesin ısıttı ya işte
    Sinirle topladım tüm eşyalarını
    N'olur almaya gelme
    Bırak izlerin kalsın bende
    Yollardayım evsiz, bin dertliyim sensiz
    Söyle bana sebepsiz affeder mi aşk?
    Yollardasın evsiz, mutlu musun bensiz
    Söyle bana sebepsiz biter mi aşk?
    Kalpsiz Kalpsiz Kalpsiz
    Sen ağlama dedim hani dönecektin
    Bir damla gözyaşım silmeye bile gelmedin


    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Воскресенье/ Pazar, 01.02.2009, 22:23 | Сообщение # 153
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8442
    Награды: 90
    Репутация: off
    kaplumbağa, вот, нашла полноценный текст, попробую перевести

    Agire Jiyan
    Yarınımsın


    Sensizlik dünde kaldı. Bugünüm yarınımsın..
    Bu bendeki sen hep yaşayacak.
    Senin sevginle dolup taşacak.
    İnan senden başkası hiç olmayacak..

    Ben sende tattım askı sevdayı..
    Senden anladım bir tek kalmayı.
    Birini sevip onun olmayı..
    Senden öğrendim.. Senden..
    Bu bendeki sen hep yaşayacak.

    Senin sevginLe dolup taşacak.
    Senden Başkası hiç olmayacak
    Sen Canımsın Canımsın. Damarımda kanımsın

    Belkide ağlayacam bi köşede.
    Sancılar tuttuğunda yüreğimde
    Hasretin üstüne çizik cekicem.
    Ama seni unutmuycam.
    Senden Başkasını zaten sevemicem..

    Sen benim ilk göz ağrım.
    Sen benim ilk sevdam..
    Senin yüreğimde yerin hiç solmayacak.
    Fırtınalar kopacak.
    Yağmur yağacak..
    AMA SENDEN BAŞAKSI OLMAYACAK..

    Bir sen varsın gönlümde. Hayalimde, düşümde..
    En içten gülüşümde çıkan tatlı sözümsün..
    Benim iki gözümsün..


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум



    Сообщение отредактировал Ece - Воскресенье/ Pazar, 01.02.2009, 23:26
    Оффлайн/ Off- line

    kaplumbağa

    Дата: Воскресенье/ Pazar, 01.02.2009, 23:11 | Сообщение # 154
    Группа: Проверенные
    Турковед
    Сообщений: 1206
    Награды: 3
    Репутация: off
    Ece, Светочка, ты чудо!!!!!!!!!!! happy happy happy happy happy happy спасибо огромное!! а я ползала по тур сайтам, но ничего не нашла sad

    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Воскресенье/ Pazar, 01.02.2009, 23:24 | Сообщение # 155
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8442
    Награды: 90
    Репутация: off
    Agire Jiyan- Yarınımsın

    Sensizlik dünde kaldı. Bugünüm yarınımsın..
    Без тебя (отсутствие тебя) осталось во вчерашнем дне. Сегодня, ты моё завтра(завтрашний день)
    Bu bendeki sen hep yaşayacak.
    Это во мне всегда будет жить
    Senin sevginle dolup taşacak.
    Твоей любовью наполняясь разливаться
    İnan senden başkası hiç olmayacak..
    Поверь, кроме тебя никого другого не будет
    Ben sende tattım askı sevdayı..
    Я вкусил любовь
    Senden anladım bir tek kalmayı.
    Birini sevip onun olmayı..
    Любить человека быть его
    Senden öğrendim.. Senden..
    От тебя узнал, от тебя
    Bu bendeki sen hep yaşayacak.
    Senin sevginLe dolup taşacak.
    Senden Başkası hiç olmayacak

    Sen Canımsın Canımsın. Damarımda kanımsın
    Ты моя душа, ты моя вена, ты моя кровь
    Belkide ağlayacam bi köşede.
    Возможно я буду плакать в уголке
    Sancılar tuttuğunda yüreğimde
    Когда в моём сердце острая боль
    Hasretin üstüne çizik cekicem.
    Оставит след
    Ama seni unutmuycam.
    Но я тебя не забуду
    Senden Başkasını zaten sevemicem..
    По сути кроме тебя больше никого не смогу полюбить…
    Sen benim ilk göz ağrım.
    Ты моя первая любовь
    Sen benim ilk sevdam..
    Ты моя первая страсть
    Senin yüreğimde yerin hiç solmayacak.
    Твоё место в моём сердце никогда не потускнеет
    Fırtınalar kopacak.
    Разразятся штормы
    Yağmur yağacak..
    Пойдут дожди
    AMA SENDEN BAŞAKSI OLMAYACAK..
    Но кроме тебя никого не будет
    Bir sen varsın gönlümde. Hayalimde, düşümde..
    Только ты во мне, в моих мечтах, моих мыслях
    En içten gülüşümde çıkan tatlı sözümsün..
    Ты самое сладкое слово сошедшее с моих уст
    Benim iki gözümsün..

    kaplumbağa, не всё получилось красиво, надо ещё до ума довести, может девчонки помогут


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Воскресенье/ Pazar, 01.02.2009, 23:54 | Сообщение # 156
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8442
    Награды: 90
    Репутация: off
    Badem
    Varsın yoksun

    Bir ben vardım
    Я был
    Bir sen yoktun ya
    А тебя не было
    Aşktan böyle korkmak niye diye bir sor şu kalbine
    "Зачем так бояться любви", спроси это у своего сердца
    Onun aşkla derdi ne
    Что бы оно сказало
    Kır şu zincirleri
    Сломай оковы
    Çarpsın yine
    Пусть они опять разомкнуться
    Varsın yoksun
    Ты есть, тебя нет
    Sen sarhoşsun
    Ты пьяна
    Aşktan böyle korkmak niye
    Зачем так бояться любви
    Bir sen mi kayboldun bu aşk denizinde
    Ты потерялась в этом море любви?
    Bense yok oldum nefesinde
    Yollar uzun
    Дороги длинные
    Düşler kısa
    Мечты короткие
    Sevgi gerçek
    Настоящая любовь
    Yalan olan aşk mı ya
    Ложь – любовь ли?
    Bir sen kaldın aşk tatmayan şu dünyada
    Одна ты осталась в этом мире не испытавшая любовь
    Kandırma kendini
    Не обманывай саму себя
    Bak aşk tam karşında
    Посмотри, любовь напротив тебя


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум



    Сообщение отредактировал Ece - Воскресенье/ Pazar, 01.02.2009, 23:55
    Оффлайн/ Off- line

    kaplumbağa

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 02.02.2009, 00:26 | Сообщение # 157
    Группа: Проверенные
    Турковед
    Сообщений: 1206
    Награды: 3
    Репутация: off
    Ece, спасибо ОГРОМНОЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ!! аж до слёз!!!!!!! cry без тебя бы ничего непоняла....

    Оффлайн/ Off- line

    Vikam

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 02.02.2009, 15:30 | Сообщение # 158
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 718
    Награды: 2
    Репутация: off
    я, наверное, своим Рафетом всех достала уже shy но можно еще одну, пожалуйста

    Rafet el Roman
    Sende Herşey Yalandı

    Gözlerimden tane tane
    Akan yaşlardan ziyade
    Her yerimde ayrı sancı
    İçimde yer yer kanar saklı
    Gel de gör bak şu ömrümden
    Neler çaldın neler kaldı
    Sende sevda sevgi herşey,yalandı
    Mutlu bir aşk görmedim ben
    Çok mu şey istedim senden
    Ömrü eylem ziyan ettin, zalim
    Bildiğim yollar kapandı
    Baktığım her yer karardı
    Yersiz ansız çekti gittin, hain
    Can gücendi can usandı
    Gönül yerden göğe haklı
    Sende sevgi, aşk ve herşey yalandı.....
    Neden başka kimse geçmez
    Şu aklımdan uyandığımda
    Varlığında yokluğunda
    Aynı dünya aynı dert
    Öyle mutlu öyle sarhoş
    İlk bakış ilk öptüğümde
    Kim sanırdı sende sevda
    Sevgi herşey yalanmış

    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 02.02.2009, 20:17 | Сообщение # 159
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8442
    Награды: 90
    Репутация: off
    Vikam,

    Rafet El Roman
    Sende herşey yalandı

    Gözlerimden tane tane
    Кроме слёз
    Akan yaşlardan ziyade
    Капающих из моих глаз
    her yerimde ayrı sancı
    Всё у меня болит
    İçimde yer yer kanar saklı
    Всё внутри меня скрыто кровоточит
    Gel de gör bak şu ömrümden
    Приди и посмотри,
    Neler çaldın neler kaldı
    Что ты украла из моей жизни и что осталось
    Sende sevda sevgi herşey,yalandı
    Страсть, любовь, всё у тебя было ложью
    Mutlu bir aşk görmedim ben
    Я не видел счастливую любовь
    Çok mu şey istedim senden
    Много ли я хотел от тебя?
    Ömrü eylem ziyan ettin,zalim
    Ты испортила мою жизнь, жестокая
    Bildiğim yollar kapandı
    Закрылись дороги, которые я знал
    Baktığım her yer karardı
    Потемнели все места, куда я смотрел
    Yersiz ansız çekti gittin,hain
    Ты внезапно ушла, предательница
    Can gücendi can usandı
    Душа расстроилась, мне надоело
    Gönül yerden göğe haklı
    Моё сердце право (от земли до неба прав=очень прав)
    Sende sevgi, aşk ve herşey yalandı.....
    Страсть, любовь всё у тебя было ложью
    Neden başka kimse geçmez
    Почему никто другой не приходит
    Şu aklımdan uyandığımda
    В мои мысли когда я просыпаюсь
    Varlığında yokluğunda
    С тобой и без тебя
    Aynı dünya aynı dert
    Тот же самый мир, те же страдания
    Öyle mutlu öyle sarhoş
    Такой счастливый, такой опьянённый
    İlk bakış ilk öptüğümde
    Первый взгляд, первый поцелуй
    Kim sanırdı sende sevda
    Кто бы мог предположить, что твоя страсть
    Sevgi herşey yalanmış
    Любовь, всё было ложью


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум



    Сообщение отредактировал Ece - Понедельник/ Pazartesi, 02.02.2009, 20:18
    Оффлайн/ Off- line

    Vikam

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 02.02.2009, 20:30 | Сообщение # 160
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 718
    Награды: 2
    Репутация: off
    Ece, Светочка, я уже не знаю, как тебя благодарить, честное слово.
    Çok teşekkurler happy
    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 02.02.2009, 20:34 | Сообщение # 161
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8442
    Награды: 90
    Репутация: off
    Vikam, rica ederim smile
    я сама рада когда перевод получается, так что всегда рада помочь


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    melek

    Дата: Вторник/ Salı, 03.02.2009, 05:52 | Сообщение # 162
    Группа: Проверенные
    Житель Турции
    Сообщений: 243
    Награды: 0
    Репутация: off
    Пожалуйста переведите песню Gökhan Özen - Vah Vah.

    Gökhan Özen - Vah Vah

    Demek yalan vaadler
    ateşini söndürdü
    demek yangın gözlerim
    seni geri döndürdü
    sakın benden aşk dilenme
    hani bulmuştun eşini
    kim çaldıysa yüreğini ona söyle
    o sallasın beşiğini
    çok mahsun gördüm seni

    vah vah bensiz öksüz mü kalsın
    vah vah hani sen hiç ağlamazdın
    bu ibretlik halinle vah sana vah sana vah

    El değmemiş aşkımızın
    resimleri bende durur
    bakıyorum yere düşmüş
    sendeki şahane gurur
    sakın benden aşk dilenme
    hani bulmuştun eşini
    Kim çaldıysa yüreğini ona söyle
    o sallasın beşiğini
    çok hicaz gördüm seni

    Добавлено (03.02.2009, 06:52)
    ---------------------------------------------
    Murat Boz - Uçurum (Пропасть)

    Yangın var içimde, imdat!
    Durdurma yüreğini kandırma dök içini anlat
    Birine bile güvenemedi yerine
    Denedi denedi, hiç kimse inemedi en derine


    Внутри меня пожар, помогите!
    Не останавливай свое сердце, не обманывай, излей его, расскажи
    Оно никому не смогло поверить,
    Пыталось, пыталось, но никто не смог проникнуть в самую его глубину.

    Şu dilime kolay ama yüreğime zor bi’ durum
    Kısa yolu bulamadı yine aramız uçurum
    Bugünü dünüme yarınıma değişir giderim
    Zaten bu kafada değil seni, evi bile zor bulurum


    Сказать легко (моему языку легко), но для моего сердца тяжелая ситуация
    Короткого пути оно не нашло, опять между нами пропасть
    Мое сегодня я променяю на мое вчера и завтра и уйду
    И вообще, с такой головой я не то что тебя, дом с трудом нахожу



    даже если ты ангел, всегда найдется тот, кому не понравится шорох твоих крыльев
    Оффлайн/ Off- line

    Наташенька

    Дата: Вторник/ Salı, 03.02.2009, 09:45 | Сообщение # 163
    Группа: Проверенные
    Турковед
    Сообщений: 1547
    Награды: 8
    Репутация: off
    melek,

    Gökhan Özen - Vah Vah

    Demek yalan vaatler, ateşimi söndürdün
    Значит,все твои обещания-ложь,ты потушила мой огонь
    Demek yangın gözlerin seni geri döndürdü ,
    Значит твои горящие глаза заставили тебя свернуть назад с пути
    Sakın benden aşk dilenme hani bulmuştun eşini,
    И смотри не проси у меня любви,ты же вроде нашла себя пару
    Kim çaldıysa yüreğini ona söyle o sallasın beşiğini,
    кто бы не постучался в твое сердце скажи ему пусть покачает твою колыбель
    Çok mahsun gördüm seni
    Я узнал тебя безгрешной

    Vah vah bensiz öksüzmü kaldın vah vah
    Вах вах,ты что,без меня осталась сиротой?
    Hani sen hiç ağlamazdın?
    Ты вроде не имела привычки плакать
    Bu ibretlik halinle vah sana vah sana vah
    Поучение тебе пойдет на пользу,ах какая же ты ах..

    El değmemiş aşkımızın resimleri bende durur
    У меня рука не поднялась,все наши фото храню у себя
    Bakıyorum yere düşmüş sendeki şahane gurur
    Смотрю,твоя царская гордость подостыла
    Sakın benden aşk dilenme hani bulmuştun eşini,
    И смотри не проси у меня любви,ты же вроде нашла себя пару
    Kim çaldıysa yüreğini ona söyle o sallasın beşiğini,
    кто бы не постучался в твое сердце скажи ему пусть покачает твою колыбель
    Çok hicaz gördüm seni
    Я увидел\узнал тебя непорочной

    Vah vah bensiz öksüzmü kaldın vah vah
    Hani sen hiç ağlamazdın?
    Bu ibretlik halinle vah sana vah sana vah

    Çok hicaz gödüm seni...

    Добавлено (03.02.2009, 10:45)

    Клип




    Сообщение отредактировал Наташенька - Вторник/ Salı, 03.02.2009, 09:45
    Оффлайн/ Off- line

    melek

    Дата: Вторник/ Salı, 03.02.2009, 15:22 | Сообщение # 164
    Группа: Проверенные
    Житель Турции
    Сообщений: 243
    Награды: 0
    Репутация: off
    Наташенька, спасибо тебе огроооомнейшее biggrin


    даже если ты ангел, всегда найдется тот, кому не понравится шорох твоих крыльев


    Сообщение отредактировал melek - Вторник/ Salı, 03.02.2009, 15:23
    Оффлайн/ Off- line

    melek

    Дата: Среда/ Çarşamba, 04.02.2009, 03:38 | Сообщение # 165
    Группа: Проверенные
    Житель Турции
    Сообщений: 243
    Награды: 0
    Репутация: off
    help пожалуйстааа! помогите перевести песенку Gökhan Özen - Resimler Hayaller !!!!!

    Gökhan Özen - Resimler Hayaller

    Resimler hayaller paramparça
    Senin de gözlerin uzaklara öylece
    Dalmıyor mu hiç söyle

    Kim haklı kim suçlu
    Bir galip ararken yitirdik, hikayemiz böyle

    Ne biliyorsun kim güler sonunda
    Bir ömür boyu yanlızlık galip belki de...

    Sana kalmaz, kime kalmış ki
    Bu malla mülkle kandıran dünya, oynak (kalleş)böyle

    Değişiyorsun, yitiriyorsun
    Sen bizi günden güne...

    Resimler hayaller paramparça
    Senin de gözlerin uzaklara öylece
    Dalmıyor mu hiç söyle?



    даже если ты ангел, всегда найдется тот, кому не понравится шорох твоих крыльев
    Оффлайн/ Off- line

    myinterpritetion

    Дата: Среда/ Çarşamba, 04.02.2009, 08:17 | Сообщение # 166
    Группа: Проверенные
    Знаток Турции
    Сообщений: 466
    Награды: 5
    Репутация: off
    melek

    Gökhan Özen - Resimler Hayaller
    Фотографии мечты


    Resimler hayaller paramparça
    Фотографии мечты вдребезги

    Senin de gözlerin uzaklara öylece
    И твои глаза вдалеке

    Dalmıyor mu hiç söyle
    так погружается? скажи ничуть

    Kim haklı kim suçlu
    Кто-то прав, кто-то виноват

    Bir galip ararken yitirdik, hikayemiz böyle
    Ища победителя, я потерял, такая наша история

    Ne biliyorsun kim güler sonunda
    Что ты знаешь, кто будет смеяться в конце?

    Bir ömür boyu yanlızlık galip belki de...
    Длинной в жизнь может быть одиночество победит

    Sana kalmaz, kime kalmış
    Не останется тебе, кому останется

    ki Bu malla mülkle kandıran dünya, oynak (kalleş)böyle
    С товарами и собственностью этот обманчивый мир, жизнь такова

    Değişiyorsun, bitiyorsun
    С товарами и собственностью

    Sen bizi günden güne...
    Нам изо дня в день

    Resimler hayaller paramparça
    Фотографии мечты вдребезги

    Senin de gözlerin uzaklara öylece
    И твои глаза в вдалеке

    Dalmıyor mu hiç söyle?

    Клип
    так погружается? скажи ничуть
    Оффлайн/ Off- line

    melek

    Дата: Среда/ Çarşamba, 04.02.2009, 08:42 | Сообщение # 167
    Группа: Проверенные
    Житель Турции
    Сообщений: 243
    Награды: 0
    Репутация: off
    myinterpritetion, уурряяяяяяя !!!!!! yahoo

    огромный тешеккюрлер !!!!!!



    даже если ты ангел, всегда найдется тот, кому не понравится шорох твоих крыльев
    Оффлайн/ Off- line

    Safira

    Дата: Среда/ Çarşamba, 04.02.2009, 09:09 | Сообщение # 168
    Группа: Проверенные
    Турковед
    Сообщений: 1864
    Награды: 6
    Репутация: off
    Badem
    Kalpsiz

    Бессердечная

    * Badem *
    İkinci ayrılık zor geldi bana
    Тяжело далась мне вторая разлука,
    Sensiz olmadı anladım geç olsa da
    Невозможно было без тебя, я понял, пусть даже поздно.
    * Özlem Tekin *
    Yalnız mısın sen de sensiz gecelerde
    Ты тоже одинок? без тебя в ночи
    Hiç düşündün mü n'aparım diye
    Разве думал "что я поделаю?"
    * Badem *
    Bir adım önüm sensiz gözükmüyor
    Без тебя не виднеется мое предстоящее ни на шаг,
    Kalbimdeki düğüm sensiz çözülmüyor, sensiz çözülmüyor
    Узел в сердце моем без тебя не развязывается, без тебя не развязывается.

    * Nakarat * (припев)
    Yollardasın evsiz, mutlu musun bensiz?
    Ты в пути, без дома, счастлива ли без меня?
    Söyle bana sebepsiz biter mi aşk?
    Скажи мне, заканчивается ли любовь без причины?
    Yollardayım evsiz, bin dertliyim sensiz
    Я в пути, без дома, я страдаю без тебя тысячу раз
    Söyle bana sebepsiz affeder mi aşk?
    Скажи мне, любовь простит ли без причины?

    * Özlem Tekin *
    Eski sevgili merak edilmez mi?
    Прежняя возлюбленная не может ли беспокоить?
    Beş senelik aşk unutup silinmez ki
    Забыв пятилетнюю любовь, не сотрёшь же
    * Badem *
    Korktum aramaktan başkası çıkar diye
    Я боялся искать другую,
    Hep tanrıya sordum seni iyi misin diye
    Всегда спрашивал у Всевышнего о тебе, в порядке ли ты
    Bir adım önüm sensiz gözükmüyor
    Без тебя не виднеется мое предстоящее ни на шаг,
    Kalbimdeki düğüm sensiz çözülmüyor, sensiz çözülmüyor
    Узел в сердце моем без тебя не развязывается, без тебя не развязывается.

    * Nakarat * (припев)
    Yollardayım evsiz, bin dertliyim sensiz
    Я в пути, без дома, я страдаю без тебя
    Söyle bana sebepsiz affeder mi aşk?
    Скажи мне, любовь простит ли без причины?
    Yollardasın evsiz, mutlu musun bensiz?
    Ты в пути, без дома, счастлива ли без меня?
    Söyle bana sebepsiz biter mi aşk?
    Скажи мне, заканчивается ли любовь без причины?

    * Özlem Tekin *
    Nerdesin yine yolculuk nereye
    Где ты? куда ты снова в путь?
    Telefonda sesin ısıttı ya işte
    Вот твой голос в телефоне согрел,
    Sinirle topladım tüm eşyalarını
    Нервничая, я собрала все твои вещи,
    Nolur almaya gelme
    Пожалуйста, не приходи забирать
    Bırak izlerin kalsın bende
    Оставь твои следы, пусть останутся у меня

    * Nakarat *
    Yollardayım evsiz, bin dertliyim sensiz
    Я в пути, без дома, я тысячу раз страдаю без тебя
    Söyle bana sebepsiz affeder mi aşk?
    Скажи мне, любовь простит ли без причины?

    Yollardasın evsiz, mutlu musun bensiz?
    Ты в пути, без дома, счастлива ли без меня?
    Söyle bana sebepsiz biter mi aşk?
    Скажи мне, заканчивается ли любовь без причины?

    Kalpsiz Kalpsiz Kalpsiz …
    Бессердечная (ый), бессердечная (ый), бессердечная (ый)...

    Sen ağlama dedim hani dönecektin
    Я сказал - ты не плачь. Вот бы ты вернулась...
    Bir damla gözyaşım silmeye bile gelmedin.
    Ты даже не пришла вытереть мои слезы.

    Оффлайн/ Off- line

    melek

    Дата: Пятница/ Cuma, 06.02.2009, 06:11 | Сообщение # 169
    Группа: Проверенные
    Житель Турции
    Сообщений: 243
    Награды: 0
    Репутация: off
    у меня еще одна просьба .... shy

    Может быть у кого - нибудь есть текст песни Zeynep Dizdar - Aşk Bu ? love

    и вот эту песенку можете перевести?

    Gökhan Özen - Aslında III

    Gökhan Özen - Resimler ve Hayaller Şarkılar
    Dön bir bak sessizce etrafına
    Seni sen yapan o duyguyu hatırla...
    Sahip olduğun herşeyin senden önce de
    Bir sahibi vardı bunu unutma
    Ayazda bir çocuk ağlıyor neyleyim
    Şu kalbim taş değil ki, demir değil ki
    Çekip gideyim...
    Kalbimdeki acıdan, tükenmiş genç adam
    Bak dinle tüm gerçeği,
    Sana kısaca özetleyeyim...
    Aslında yok gibi bazen
    Ama var fazlasıyla
    Gerçek sandığın birçok şey de
    Yalan aslında...
    Aslında tüm bu olanlar
    bir şaşırtmaca
    Gerçek sandığın birçok şey de
    Yalan aslında...



    даже если ты ангел, всегда найдется тот, кому не понравится шорох твоих крыльев


    Сообщение отредактировал melek - Пятница/ Cuma, 06.02.2009, 06:20
    Оффлайн/ Off- line

    Safira

    Дата: Пятница/ Cuma, 06.02.2009, 06:34 | Сообщение # 170
    Группа: Проверенные
    Турковед
    Сообщений: 1864
    Награды: 6
    Репутация: off
    Gökhan Özen - Aslında III
    На самом деле

    Dön bir bak sessizce etrafına
    Вернись, тихо посмотри разок вокруг,
    Seni sen yapan o duyguyu hatırla...
    Вспомни то чувство, делающее тебя тобой...
    Sahip olduğun herşeyin senden önce de
    Ты была хозяйкой всего твоего до тебя тоже
    Bir sahibi vardı bunu unutma
    Единственной хозяйкой была, этого не забудь

    Ayazda bir çocuk ağlıyor neyleyim
    Как ребенок, плачущий на морозе, с чем я останусь..
    Şu kalbim taş değil ki, demir değil ki
    То сердце же не камень, не железо.
    Çekip gideyim...
    Давай я пойду...
    Kalbimdeki acıdan, tükenmiş genç adam
    От боли в моем сердце, истощенный молодой человек
    Bak dinle tüm gerçeği,
    Посмотри, послушай всю правду
    Sana kısaca özetleyeyim...
    К тебе я буду краток...

    Aslında yok gibi bazen
    На самом деле, иногда словно нет
    Ama var fazlasıyla
    Но есть, и очень даже много
    Gerçek sandığın birçok şey de
    Многие вещи, о которых ты думала, что это правда
    Yalan aslında...
    Ложь, на самом деле..

    Aslında tüm bu olanlar
    На самом деле, все эти события -
    bir şaşırtmaca
    Головоломка.
    Gerçek sandığın birçok şey de
    Многие вещи, о которых ты думала, что это правда
    Yalan aslında...
    Ложь, на самом деле..

    Оффлайн/ Off- line

    melek

    Дата: Пятница/ Cuma, 06.02.2009, 06:48 | Сообщение # 171
    Группа: Проверенные
    Житель Турции
    Сообщений: 243
    Награды: 0
    Репутация: off
    Zeynep Dizdar - Zehir Gibi (Словно яд)

    gecelerim öyle zor zor geçiyor
    Ночи мои так тяжело тяжело проходят
    zehir gibi yüreğim çok acıyor
    Словно яд сердце мое очень болит
    ah bu aşk belası üzerimde
    Ах это любовное наказание на мне
    gönül ferman dinlemiyor
    Сердце приказов не слушает

    ayrılık çok yeni
    Разлука очень вновинку
    daha bir hafta oldu biteli
    Еще только неделя как все закончилось
    benim içim delik deşik
    Внутри меня все разбито на части (в дырах smile )
    o yanımdan gitti gideli
    С тех пор как он от меня ушел

    gecelerim öyle zor zor geçiyor
    Ночи мои так тяжело тяжело проходят
    zehir gibi yüreğim çok acıyor
    Словно яд сердце мое очень болит
    ah bu aşk belası üzerimde
    Ах это любовное наказание на мне
    ne dersen de dinlemiyor
    Что ни скажешь не слушает

    Zeynep Dizdar - Sana güvenmiyorum (Тебе не доверяю)

    Dur demem bundan sonra sana
    “Постой” не скажу после такого тебе
    Hiç kal demem yolunu kesmem asla
    Никогда “останься” не скажу, не встану на твоем пути никогда
    Sevmeyi sende öğrendiğimi sanmıştım safmışım oysa
    Я полагала, что с тобой я научилась любить, какая же я наивная!

    Artık Yok Beni sevdiğini söylesen de
    kalbim bomboş sana

    Больше нет, даже если ты скажешь, что любишь меня, сердце мое пусто по отношению к тебе
    Bu ihanet benden aldığın her şeyi geri
    verdi sanki bana

    Это предательство словно вернуло мне все, что забрал от меня
    Sana güvenmiyorum artık anlasana
    oyuncağın değilim

    Я тебе не доверяю больше, пойми это уже, я не твоя игрушка
    gözüme perdeler indi senle yazık
    С тобой на глаза мне опустились шторы, как жаль
    Artık aşkta kör değilim
    Я больше не слепа в любви



    даже если ты ангел, всегда найдется тот, кому не понравится шорох твоих крыльев
    Оффлайн/ Off- line

    Safira

    Дата: Пятница/ Cuma, 06.02.2009, 06:49 | Сообщение # 172
    Группа: Проверенные
    Турковед
    Сообщений: 1864
    Награды: 6
    Репутация: off
    Zeynep Dizdar - Aşk Bu
    Это любовь

    Aşk bu çalar kalbinin kapısını ansızın
    Внезапно любовь постучалась в дверь сердца,
    Çok beklemez içeriye alman için onu
    Чтобы ты очень неожиданно внутрь вселился.
    Aldırmazki zaten ne yanlış ne doğru
    И уже безразлично, что правильно, а что нет,
    İstediği tek şey sadece biraz tutku
    Только немного страсти - единственная желаемая вещь.

    Hadi kalk aşka hizmet edelim bu gece
    Давай, вставай, будем служить любви этой ночью
    Hadi kalk aşkla dans edelim bu gece
    Давай, просыпайся, потанцуем с любовью этой ночью

    Aşk bu alır aklını başından ansızın
    Это любовь, внезапно захватила твой разум
    Yerden keser ayaklarını gözüne girmez uyku
    Оторвала твои ноги от пола; сон не приходит к тебе.
    Aldırmaz ki zaten kim yanlış kim doğru
    И уже безразлично, кто правильный, а кто нет
    Aşk işte bu ne başı belli nede sonu
    Вот любовь - ясно что ее начало, что конец

    Оффлайн/ Off- line

    melek

    Дата: Пятница/ Cuma, 06.02.2009, 07:25 | Сообщение # 173
    Группа: Проверенные
    Житель Турции
    Сообщений: 243
    Награды: 0
    Репутация: off
    Zeynep Dizdar - Yok Yok (Нет нет)

    Öyle birdenbire gitmek olur mu
    Acısıyla tatlısı aşk oyunu bu
    Ben ağlarken sen gülersen olur mu
    Hani tek çiçeğindim, şimdi soldum mu

    Разве можно так внезапно уйти
    Это любовная игра, с ее горестями и сладостями
    Разве можно так, что я плачу, а ты смеешся
    Я же была твоим единственным цветком, а сейчас разве я завяла?

    Yok yok yok yok
    Sen bensiz duramazsın
    Yok yok bensiz yapamazsın
    Ben seni ne kadar çok seviyorsam
    Sende bana o kadar aşıksın

    Нет нет нет нет
    Ты не сможешь без меня
    Нет нет без меня ничего не сможешь поделать
    Насколько я тебя люблю
    Ты влюблен в меня так же.

    Yok yok sen bensiz duramazsın
    Yok yok bensiz yapamazsın
    Koşar gelirsin iki gün sonra
    Affet canım diye kapımda ağlarsın

    Нет нет ты без меня не сможешь
    Нет нет без меня ничего не сможешь поделать
    Прибежишь через 2 дня
    "Ой дорогая прости", - будешь плакать у моей двери

    Affetmem affetmem aslında seni
    O kalbin çocuk kalbi olmasa

    Не простила бы, не простила бы я вообще-то тебя
    Если бы твое сердце не было сердцем ребенка

    Zeynep Dizdar - Affet (Прости)


    Yıldızlar kadar uzak sanıyordum
    Düşlemekten yorulmuş hayallerimi
    Haykırsam duymazsın sanıyordum
    Seni herşeyden daha çok sevdiğimi

    Я думала, что как звезды далеки
    Мои уставшие грезить мечты
    Я думала, что ты не услышишь, если я прокричу
    Что люблю тебя больше всего

    Kaybetmişken ümidimi
    Kapılar açıldı hayalimdeki gibi
    Serin bir rüzgarla hoşgeldin sevgilim kalbime
    Hoş geldin merhaba

    Когда я потеряла надежду
    Двери открылись, точно как в моих мечтах,
    С прохладным ветром. Добро пожаловать любимый в мое сердце
    Добро пожаловать, здравствуй

    Affet affet affet sevgilim bu kadar çok sevdiğim için
    Hapset hapset hapset sevgilim beni kalbinde hatırım için

    Прости, прости, прости любимый за то, что я так любила
    Заточи, заточи, заточи любимый меня в свое сердце ради меня.

    Zeynep Dizdar - İlle de Sen (А особенно ты)

    Şimdi bir ateş böceği gibi yanıyorum arzularınla
    Сейчас как ночной мотылек я горю с желаниями тебя
    Bak titriyor bedenim alışkın değilim sensiz uykulara
    Смотри, дрожит мое тело, не привыкший я к снам без тебя
    Gece olsa sana koşsam yıldızlar gibi parlak...
    Если бы ночь была, к тебе побежал бы я, как к блестящим звездам
    Alev olsam öyle yaksam ki beni hiç unutmasan...
    Если бы я был пламенем, так бы загорелся, что меня совсем бы не забыла ты
    İLLE DE SEN SEN SEN
    А особенно ТЫ ТЫ ТЫ
    İLLE DE SEN
    А особенно ТЫ
    Senden başka hiç kimseyi istemem ki ben ben ben
    Кроме тебя совсем никого не хочу я я я
    İLLE DE SEN SEN SEN
    А особенно ТЫ ТЫ ТЫ
    İLLE DE SEN
    А особенно ТЫ
    Senden başka hiç kimseyi sevemem ki ben ben ben
    Кроме тебя совсем никого не полюблю я я я

    Gökhan Özen - bize aşk lazım (Нам нужна любовь)

    Sen benden ayrılmadın, ellerin ayrıldı
    ты не рассталась со мной, твои руки расстались
    ve şimdi onlar bana mı düşman?
    и сейчас они враг мне?
    Sen benden ayrılmadın, gözlerin ayrıldı
    ты не рассталась со мной, твои глаза расстались
    ve şimdi onlar bin kere pişman
    и сейчас они тысячу раз раскаиваются
    Vallahi, billahi bin kere pişman
    ей-богу, тысячу раз раскаиваются

    Ayrılsa da yollar kalplerimiz bir
    если дороги наших сердец расстанутся
    Sen gitsen gölgem peşinden gelir
    если ты уйдешь, моя тень позади пойдет
    Sana kapım hep açıktır
    твоя дверь всё открыта
    Hiç çalmadan gir
    войди, не постучав

    Bize aşk lazım! Bize aşk lazım!
    нам любовь нужна! нам любовь нужна!
    Ayrılık değil
    не разлука
    Sen benim canımsın, öbür yarımsın
    ты моя душа, другая моя половина
    Yabancı değil..
    не чужая

    Клип

    Gökhan Özen - İkimizde Kaybettik (Мы потеряли в нас с тобой)

    bir sevdadan daha fazla
    больше чем одна любовь
    ne zaman yagmur yagsa hep seni hatırlarım
    когда идёт дождь я всё вспоминаю тебя
    istanbul aglıyor bak aglıyor umutlarım
    Стамбул плачет, посмотри, мои мечты плачут
    ama yürekler taştan duvardı
    но сердца были как железные двери
    söylenmemiş cok söz vardı
    было много недосказанных слов
    bu adamı ne sandın sen
    за кого ты приняла этого человека
    senin için ölürdüm ben
    ради тебя я умер бы
    bi savaş gibiydi sanki
    словно была война
    bi sevdadan daha fazla
    больше чем одна любовь
    kazanan da olmadıki sonunda
    не было выигравших в конце
    bi savaş gibiydi sanki
    словно была война
    bi sevdadan daha fazla
    больше чем одна любовь
    ikimizde kaybettik bak sonunda
    мы оба проиграли
    ne zaman yüzüm gülse hep seni hatırlarım
    когда я смеюсь я всё вспоминаю тебя
    dagılır gülüşlerim dagılır umutlarım
    исчезнет моя улыбка, исчезнут мечты
    yürekler tastandı söylenmemiş cok söz vardı
    сердце было каменным, было много недосказанных слов
    bu adamı ne sandın sen senin için ölürdüm ben
    за кого ты приняла этого человека, ради тебя я умер бы
    bi savaş gibiydi sanki
    словно была война
    bi sevdadan daha fazla
    больше чем одна любвоь
    kazananda olmmadıki bak sonunda
    и не было выигравших в конце, посмотри
    bi savaş gibiydi sanki
    словно была война
    bi sevdadan daha fazla
    больше чем одна любовь
    ikimizde kaybettik bak sonunda
    мы проиграли вконце, посмотри
    bi masal gibiydi sanki
    словно это было сказкой
    bi sevdadan daha fazla
    больше чем одна любовь
    bi avuc gözyası bıraktın ardından
    ты оставила горсть слёз после того, как ушла
    bi masal gibiydi
    как сказка была
    sanki bi sevdadan daha fazla
    словно больше чем просто любовь
    mutlu sonla bitmedi bak sonunda
    посмотри, всё не закончилось хэппи эндом

    Gökhan Özen - Aramazsan Arama

    Seninle aşk dilinden konuşmayı bilemedik
    Şu üç günlük dünyada bir gün yüzü göremedik
    Bu ayrılık sebebini boşver benden bilsinler
    Demek çabuk unutursun senin huyunu sevsinler
    Aramazsan arama, Aramazsan arama
    Мы с тобой не умели говорить на языке любви
    В этом трехдневном (скоротечном) мире даже один день (ее) лица не видели
    Не думай о причине этого расставания, пусть узнают от меня
    Так значит, ты быстро забудешь, пусть твой характер полюбят
    Если не будешь звонить - не звони, если не будешь звонить - не звони


    Aramazsan arama yar, Aramazsan arama
    Zaten merhem olamazsın sen benim gönül yarama
    Если не будешь звонить - не звони, если не будешь звонить - не звони
    Все равно ты не сможешь быть бальзамом для моей сердечной раны


    Клип



    даже если ты ангел, всегда найдется тот, кому не понравится шорох твоих крыльев
    Оффлайн/ Off- line

    Vikam

    Дата: Суббота/ Cumartesi, 07.02.2009, 17:13 | Сообщение # 174
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 718
    Награды: 2
    Репутация: off
    помогите перевести, пожалуйста,

    Aşk Değilse - Rafet El Roman

    Her falımda sen çıkıyorsun
    Rüyalarımdasın her gece
    Her tarafta seni arıyorum
    Her satırda seni yazıyorum

    Aşk değilse sevgi değilse,
    Bu ne söyle, söyle bana
    Ümitsizlik çaresizlik kaderime küser ağlarım

    Dur dur biran dinle ne olur dur bir an dinle ne olur
    Ver ver ellerini bak gözlerime, gözlerime

    Sus sus bir an dinle sus bir an dinle olur
    Ver ver ellerini bak gözlerime, gözlerime

    Cenab Allah yaratmış işte, saçı yüzü o kaşı gözü
    Bir bakışta içim gidiyor ölüyorum gülüşüne

    Aşk değilse sevgi değilse sevgi değilse bu ne söyle söyle
    Bana
    Gönül işte, ne dersen de, vurulmuşum sana bir kere

    Dur dur biran dinle ne olur dur bir an dinle ne olur
    Ver ver ellerini bak gözlerime, gözlerime

    Sus sus bir an dinle sus bir an dinle olur
    Ver ver ellerini bak gözlerime, gözlerime

    Оффлайн/ Off- line

    kalbim

    Дата: Суббота/ Cumartesi, 07.02.2009, 19:27 | Сообщение # 175
    Группа: Проверенные
    Турецкоподданный
    Сообщений: 361
    Награды: 0
    Репутация: off
    Vikam, в инете нашла)))

    Rafet El Roman - Aşk değilse

    Aşk Değilse Если не любовь
    Her falımda sen çıkıyorsun
    В каждом гадании выходишь ты
    Rüyalarımdasın her gece
    Ты в моих снах каждый вечер
    Her tarafta seni arıyorum
    Везде ищу тебя
    Her satırda seni yazıyorum
    В каждой строчке пишу тебя
    Aşk değilse sevgi değilse, Bu ne söyle, söyle bana
    Если это не любовь, то что тогда скажи, скажи мне
    Ümitsizlik çaresizlik kaderime küser ağlarım
    Я без надежды, без веры, обижен на судьбу
    Dur dur biran dinle ne olur dur bir an dinle ne olur
    Постой на минутку, послушай меня если можно
    Ver ver ellerini bak gözlerime, gözlerime
    Дай мне руки и смотри в глаза мои
    Sus sus bir an dinle sus bir an dinle olur
    Молчи, молчи на минутку и послушай если можно
    Ver ver ellerini bak gözlerime, gözlerime
    Дай мне руки и смотри в глаза мои
    Cenab Allah yaratmış işte, saçı yüzü o kaşı gözü
    Наш Бог сотворил эти волосы эти глаза
    Bir bakışta içim gidiyor ölüyorum gülüşüne
    От одного твоего взгляда я таю, люблю твою улыбку
    Aşk değilse sevgi değilse sevgi değilse bu ne söyle söyle Bana
    Если это не любовь, то что тогда скажи, скажи мне
    Gönül işte, ne dersen de, vurulmuşum sana bir kere
    Сердце это, что хочешь говори, полюбил я один раз тебя
    Dur dur biran dinle ne olur dur bir an dinle ne olur
    Постой на минутку, послушай меня если можно
    Ver ver ellerini bak gözlerime, gözlerime
    Дай мне руки и смотри в глаза мои
    Sus sus bir an dinle sus bir an dinle olur
    Молчи, молчи на минутку и послушай если можно
    Ver ver ellerini bak gözlerime, gözlerime
    Дай мне руки и смотри в глаза мои
    Оффлайн/ Off- line
    Форум » Турецкая Музыка - Türk Müziği » Переводы песен с турецкого - Türkçe Şarkıların Çevirileri » Переводы песен с турецкого по просьбе и без (Переводы турецких песен на русский язык)
    Страница 7 из 32«12567893132»
    Поиск:
    ▲ Вверх