Переводы песен с турецкого по просьбе и без - Страница 23 - Форум — Форум о Турции - Мой дом Турция - BENİM EVİM TÜRKİYE
Türkçe:
Форма входа
логин
пароль
Наш опрос
Говорите ли Вы в своей повседневной жизни по-турецки?
Всего ответов: 4016

Конвертер валют
Новости сайта
Проблемы с сервером
Почему возникают проблемы? Что делать? Это только у меня или у всех?
Новый набор на курсы турецкого
Новый БЕСПЛАТНЫЙ курс турецкого стартует 15 сентября! Не пропустите!
Авторские права на тексты
Яндекс на защите авторских прав сайта "Мой дом - Турция"
Все новости
Погода в Турции
Статистика
Пользователи
Гости сайта

Сегодня нас посетили:

Новое на форуме · Правила форума · Поиск по подфорумам · RSS

Страница 23 из 32«1221222324253132»
Модератор форума: Alina, Denizkiz 
Форум » Турецкая Музыка - Türk Müziği » Переводы песен с турецкого - Türkçe Şarkıların Çevirileri » Переводы песен с турецкого по просьбе и без (Переводы турецких песен на русский язык)
Переводы песен с турецкого по просьбе и без

Angel-A

Дата: Среда/ Çarşamba, 05.11.2008, 19:40 | Сообщение # 1
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 1936
Награды: 4
Репутация: off
Список исполнителей турецких песен в алфавитном порядке

A B C Ç D E F G H İ K L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z


  • Альбомы турецких исполнителей скачать
  • Турецкие песни mp3 скачать
  • Хит-парад турецких радиостанций
  • Тексты турецких песен

    ''Знать, что рядом тот, кто любит, - вот в чём счастье. Всё до банального просто...''Эльчин Сафарли

    Сообщение отредактировал Angel-A - Среда/ Çarşamba, 05.11.2008, 19:40
  • Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Среда/ Çarşamba, 18.01.2012, 21:59 | Сообщение # 551
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Yusuf Güney Unut Onu Kalbim Забудь ее,мое сердце

    Akıl almaz geçilmez karmaşık bir yolda,
    Умом не понять на каком я сейчас запутанном пути
    Yürüdüdüm yürüdüm bir baktım,
    Я шел,шел и вдруг посмотрел
    Nerdeyim ben şimdi,
    Где я сейчас
    Gittiğin geceyi unutmadım,
    Я не забыл ночь,когда ты ушла
    Daraldım bunaldım kendime küstüm,
    Я задыхался,злился сам на себя
    off Herşeyden geçtim,
    Уфф,я ушел от всего
    off Lanet olsun aşk uzak dursun,
    Уфф,проклятие,держись подальше со своей любовью
    Hiçbir sevda senin kadar değerli değil,
    Ни одна любовь не стоит тебя
    Başın dik dursun off,
    Не опускай голову
    Bana aşkı haram edip hala gülüyorsa,
    Сделав любовь запретной,она еще и смеется
    Küçülmeyi gurur sayıyorsa,
    Если она гордится унижением
    Zalimin gönlü oluyorsa,
    Ее жестокое сердце
    Unut onu kalbim of,
    Забудь ее,мое сердце
    Hayırsızın önde gideniyse,
    Она не приносит добро
    Benden gidip bana dönmediyse,
    Если бы она ушла и не возвращалась ко мне
    Yalanmış herşey nedense,
    Почему-то все обман
    Unut onu kalbim of Unut onu kalbim of,
    Забудь ее,мое сердце
    Unut onu kalbim of Unut onu kalbim of

    Gittiğin geceyi unutmadım,
    Я не забыл ночь,когда ты ушла
    Daraldım bunaldım kendime küstüm,
    Я задыхался,злился сам на себя
    Off Herşeyden geçtim
    Уфф,я всё прошёл
    Off Lanet olsun, aşk uzak dursun
    Уфф,проклятие,держись подальше со своей любовью
    Hiçbir sevda senin kadar değerli değil
    Ни одна любовь не стоит тебя
    Başın dik dursun.
    Не опускай голову


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Среда/ Çarşamba, 18.01.2012, 22:34 | Сообщение # 552
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Mor ve Ötesi Sor
    Спроси


    Yoruldun çok yoruldun,
    Ты устала,очень устала
    Bilincin bi var bi yok,
    Ты то в сознании,то нет
    Yalandın yaralandın,
    Ты была обманом,ты была ранена
    Dermanının ismi yok,
    От этого нет лекарства
    Umudun yanındamı,
    Твоя надежда с тобой?
    Hayatın hep zordamı
    Все ли в твоей жизни так сложно
    Gururun yanındamı,
    Твоя гордость рядом с тобой?
    Nerelerden geçtinde,
    Через что ты прошла
    Yinemi hüzün var niye,
    Отчего опять грустишь
    Kendini bilene sor,
    Спроси у себя
    Yinemi hüzün var niye niye,
    Отчего опять грустишь
    Yoruldun çok yoruldun,
    Ты устала,очень устала
    Bilincin bi var bi yok,
    Ты то в сознании,то нет
    Masaldın anlatıldın,
    Ты была сказкой,ты была рассказана
    Dinleyenmi hemde çok,
    Были ли слушатели?Много...
    Yinemi hüzün var niye,
    Отчего опять грустишь
    Kendini bilene sor,
    Спроси у себя
    Yinemi hüzün var niye niye,
    Отчего опять грустишь
    Umudun yanındamı,
    Твоя надежда рядом с тобой
    Hayatın hep zordamı,
    Все ли в твоей жизни так сложно
    Gururun yanındamı,
    Твоя гордость рядом с тобой
    Nerelerden geçtinde,
    Через что ты прошла
    Yinemi hüzün var niye,
    Отчего опять грустишь
    Kendini bilene sor,
    Спроси у себя
    Yinemi hüzün var niye niye,
    Отчего опять грустишь
    Kendini bilene sor…
    Спроси у себя


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Четверг/ Perşembe, 19.01.2012, 13:46 | Сообщение # 553
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Nev - Yokum
    Я - пас


    Aşk dediğin eğer buysa
    Если ты это называешь любовью
    Eğer aşk acıya mecbursa
    Если любовь должна причинять боль
    Bakmıyorsa duymuyorsa
    Если не смотрит, не слышит
    Kalsın, ben yokum
    Пусть так будет, но я - пас

    Kimi görsem bugünlerde biraz dertli aşktan yana
    В последнее время, кого ни увижу, все говорят о несчастной любви
    Aşk dediğin bir ayna sende ne varsa onda
    То, что ты называешь любовью - это зеркало, отражает то, что есть у тебя
    Suçu yok zulmetme günahını alma boşuna
    Она не виновата, не будь жестоким, не обвиняй ее напрасно
    Aşk güzel bir şey inan ki
    Любовь - хорошая вещь, поверь

    İkiyüzlü bir aynada kendimi gördüm sandım
    Я думал, что увидел себя в двустороннем зеркале
    Aklıevvel bir kalpsizin aşkından yeni aydım
    Я только что пришел в себя от любви наглой и бессердечной
    Peki öyle ya da böyle ne fark eder bitiyorsa eğer
    Ладно, так или эдак, не имеет значение, если заканчивается
    Gözlerimi ellerimle bağlamışım
    Я закрыл глаза руками
    Aşk dediğin başka bir şey olmalı
    То, что ты называешь любовью, должно быть иным

    Ama aşk dediğin eğer buysa
    Но если ты это называешь любовью
    Eğer aşk acıya mecbursa
    Если любовь должна причинять боль
    Bakmıyorsa, duymuyorsa
    Если не смотрит, не слышит
    Kalsın ben yokum
    Пусть так будет, но я - пас
    Buram, buram sevda yoksa
    Если нет обильной любви
    Varsa yoksa kırılmaksa
    Если единственный итог - разбитое сердце
    Bedeli yalnız solmaksa
    Если цена этому - угасание в одиночестве
    Kalsın ben yokum... Ben yokum
    Пусть так будет, но я - пас... Я - пас

    Gün gelirde tek bir soru aralar ya perdeyi
    Приходит день, и единственный вопрос приоткрывает занавес
    Dert dediğin bile dostum layığından gelmeli
    Даже страдания должен причинять некто достойный
    Üzülme izin ver biraz ışık girsin içeri
    Не расстраивайся, позволь свету проникнуть внутрь
    Bu ayna şarap ile yıkanmalı şimdi
    Сейчас это зеркало нужно помыть вином
    Aşk dediğin güzel bir şey inan ki
    То, что ты называешь любовью - хорошая вещь, поверь


    Aşk bir mucize gözleri kamaştıran
    Любовь - это ослепляющее чудо
    Bense pervaneler gibi ateşe aldanan
    А я - как мотылек, обманываюсь пламенем
    Ne bileyim yanarmış kanatlarım sokulursam
    Откуда мне знать, что крылья обожгутся, если я прижмусь к нему
    Yılanın zehrinden deva buldum
    Я нашел исцеление в яде змеи
    Aşk dediğin buysa ben yokum
    Если ты это называешь любовью, я - пас
    Yokum... Yokum... Yokum
    Я - пас.. Я пас...


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Четверг/ Perşembe, 19.01.2012, 13:51 | Сообщение # 554
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Nazan Öncel - Normal
    Нормально


    Geldin gittin bir laf soktun
    Пришел, ушел, подшутил
    Kırdın kırdın doymadın
    Обижал, обижал, не насытился
    Gözüm arkada kaldı da
    Я продолжала смотреть назад
    Baktın baktın görmedin
    Ты смотрел, смотрел, но не видел
    Alçak alçak
    Низкий, подлец

    Benden arta kalmadı
    От меня ничего не осталось
    İçim gitti durmadı
    Вся моя душа ушла
    Amma zalimmişsin hain
    Но ты такой жестокий, предатель
    Sana bir şey koymadı
    Тебе ничего не досталось

    Normal normal normal
    Нормально, нормально

    Uyudu uyandı gözlerim
    Мои глаза спали и проснулись
    Nasıl hastadır yüreğim
    Насколько же больно мое сердце
    İlaç falan istemez
    Не хочет лекарства и такого прочего
    Takmadığından eminim
    Я уверена, что тебе без разницы
    Hayvan hayvan
    Ты - животное

    Bana artık bir şey sorma
    Больше ничего у меня не спрашивай
    Cevaplarım da komada
    Мои вопросы тоже в коме
    Ne içeride ne dışarıda
    Ни внутри, ни снаружи
    Sana bir şey koymadı
    Тебе ничего не осталось

    Sana normal gelen
    То, что кажется тебе нормальным
    Bana neden anormal hı
    Почему-то кажется мне ненормальным
    Kapılarını aç kapatma
    Открой свою дверь, не закрывай
    Bir kuş girerse odana
    Если птица залетит к тебе в комнату
    Kanadı kırık bırakma
    Не оставляй ее крыло сломанным
    Kurtar kurtar
    Спаси, спаси


    Оффлайн/ Off- line

    Evka

    Дата: Четверг/ Perşembe, 19.01.2012, 13:55 | Сообщение # 555
    Группа: Проверенные
    Знаток Турции
    Сообщений: 435
    Награды: 4
    Репутация: off
    Ne bir düşüm gerçek oldu dünyada
    Ne de bir kuş uçtu, ıssız tarlamda
    Ne bir haber geldi, gittiğin yerden
    Ne de gözüm aldım, karşı dağlardan

    Bir yanımda dağlar, bir yanım sevda
    Anladım ki herşey yalan, yalan bu dünya
    Bir yanı karanlık, bir yanı mavi
    Bir yanımda sevmek varsa, bir yanı fani

    Ne desem seni geriye getirmez
    Ne desem acımı bitiremez(yok edemez)
    Ne desem boşa geleceğimiz yok
    Ne desem bu aşkı silemez

    Kapılar yüzüme kapanıverdi
    Bu gece daha çok sensiz
    Bir hüzün omuzuma konuverdi.
    Yanıyor içim çaresiz
    Категория:
    Люди и блоги
    Теги:
    Barış Akarsu Seni Hiç Unutmayacağız

    девочки, можно перевод, хотя бы частично!!!!большое спасибо))))))))))))))


    Если вы спросили человека: "Как дела?" и вам ответили: "Нормально", знайте – вы не входите в его круг доверия.
    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Четверг/ Perşembe, 19.01.2012, 13:59 | Сообщение # 556
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Model - Değmesin Ellerimiz
    Пусть наши руки не прикоснуться


    Ah ne zormuş bitsin demek
    Ах, до чего трудно говорить: пусть закончится
    Hala severken seni
    Все еще любя тебя
    Dudaklarını öpmemek
    Не целовать в губы
    Bir yabancı gibi
    Будто чужая

    Bilirsin ayrılık konusunda
    Ты знаешь, по теме расставания
    İyi değiliz ikimiz de
    Мы оба ничего не смыслим
    Bir kıvılcım yeterdi her zaman
    Всегда хватало лишь искры
    Koşup geri dönmemize
    Чтобы побежать обратно

    Değmesin ellerimiz
    Пусть наши руки не прикоснуться
    Buluşmasın bu gözler
    Пусть не встретятся эти глаза
    Yine erir gideriz
    Мы снова расстанемся и уйдем
    Unutulur yeminler
    Пусть забудутся обещания

    Biz hiç beceremedik
    Мы никогда не могли справиться
    Sevmeyi de terk etmeyi de
    Ни с любовью, ни с расставанием
    Aşk kokan dudakların karşısında direnmeyi de
    Ни с тем, чтобы сопротивляться пахнущим любовью губам
    Biz hiç beceremedik
    Мы никогда не могли справиться
    Sevmeyi de terk etmeyi de
    Ни с любовью, ни с расставанием
    Aşk dolu mısraların karşısında direnmeyi de
    Ни с тем, чтобы сопротивляться полным любви строкам

    İşte bir kez daha
    Вот еще один раз
    Durup karşında
    Стоя перед тобой
    Belki de son defa
    Может, в последний раз
    Soruyorum sana
    Я спрашиваю у тебя

    Bitti mi hikayemiz?
    Закончился ли наша история любви?
    Bu ne biçim son böyle?
    Что же это за финал?
    Değmez miydi sevgimiz
    Разве наша любовь не стоит того
    Savaşıp direnmeye?
    Чтобы бороться за нее?

    Biz hiç beceremedik
    Мы никогда не могли справиться
    Sevmeyi de terk etmeyi de
    Ни с любовью, ни с расставанием
    Kendimize sahip çıkıp dünyayla yüzleşmeyi de
    Ни с тем, чтобы овладеть собой и встретиться лицом к лицу с миром
    Biz hiç beceremedik
    Мы никогда не могли справиться
    Sevmeyi de terk etmeyi de
    Ни с любовью, ни с расставанием
    Korktuğumuz o gözlerin karşısında direnmeyi de
    Ни с тем, чтобы сопротивляться этим глазам, которых боялись
    Bitmesin hikayemiz
    Пусть не закончится наша история


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Четверг/ Perşembe, 19.01.2012, 14:03 | Сообщение # 557
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Deniz Seki - Aşk Müzikali
    Любовный мюзикл


    Denedik bak yine tekrar ettik fakat olmuyor
    Мы пробовали, снова пробовали, но не получается
    Bu didişmeler sevişmeler sonu gelmiyor
    Эти взаимные нападки, занятия любовью, конца этому нет
    Ne tesadüf ki adı aşk denen bu müzikali
    Какое совпадение, в этом мюзикле, называемом любовью
    Hem sen oynadın hem ben oynadım
    И ты инрал, и я играла
    Ama alkış almıyor
    Но аплодисментов нет

    Sana göre kim bi yere kadar
    По-твоему, кто до какого-то предела
    Bana göre bir ömür o ölene kadar
    По-моему, жизнь - до смерти
    Kimine göre belki adı değişir
    Согласно кому-то, может, имя этому меняется
    Ne olursa olsun aşk senin yaptığın seçim
    Что бы ни было, любовь - сделанный тобой выбор

    Dünyada
    В мире
    Aşamayacağın hiç bir yol olamaz
    Нет дороги, которой ты бы не преодолел
    Bunuda unutma bir kenara yaz
    Это тоже не забудь, запиши куда-нибудь
    O ne dedi bu ne dedi diyene kadar
    Согласно тому, кто что сказал
    Kaderini yaşa yada yenisini yaz
    Проживай свою судьбу или напиши новую


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Четверг/ Perşembe, 19.01.2012, 14:13 | Сообщение # 558
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Berkay - Dejavu
    Дежавю


    Bu zincirin halkası kırıldı yavaş. yavaş
    Кольца этой цепи медленно ломались
    Yok mu yarını arkasi
    У этого разве нет завтрашнего дня, завершения
    Sürer mi soguk savaş
    Будет ли продолжаться эта холодная война
    Bunu da kaldıramaz yüreğim
    Мое сердце этого тоже не сможет вынести
    Şimdi işin yoksa ugraş
    Если тебе сейчас больше нечего делать - занимайся этим

    Bence salla bundan sonra,
    По-моему, махни на все рукой; после такого
    Ne fark eder o yada bu
    Ничего не имеет значения
    Hep aynı sahne hep aynı perde
    Все время одна и та же сцена, тот же занавес
    Sanki aşk dejavu bu
    Как будто дежавю любви


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Четверг/ Perşembe, 19.01.2012, 14:32 | Сообщение # 559
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Hande Yener - Unutulmuyor
    Не забывается


    Üç kişi, beş kişi, on kişi
    Три человека, пять человек, десять человек
    Yordu çok herkesi aşk işi
    Любовь утомила всех
    Akıyor hayat ama bir kişi unutulmuyor
    Жизнь течет, но один человек не забывается

    Bize hiç bakma, örnek değiliz
    Не смотри на нас, мы - не пример
    Sonunu mutlu görmek değiliz
    Мы не те, кто увидит счастливый конец
    Şimdi tekrar dönüşü yok diyorum
    Теперь я говорю, что невозможно вернуться снова
    Sana yolları durduruyorum
    Преграждаю тебе дороги

    Üç kişi, beş kişi, on kişi
    Три человека, пять человек, десять человек
    Yordu çok herkesi aşk işi
    Любовь утомила всех
    Yalana alıştır herkesi, sorun olmuyor
    Заставила всех привыкнуть ко лжи, это перестало быть проблемой
    Sende sorun olmuyor
    Это не проблема для тебя


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Четверг/ Perşembe, 19.01.2012, 15:33 | Сообщение # 560
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Ne bir düşüm gerçek oldu dünyada
    Ne de bir kuş uçtu, ıssız tarlamda
    Ne bir haber geldi, gittiğin yerden
    Ne de gözüm aldım, karşı dağlardan
    Ни один из моих снов не были реальными
    Ни одна птица не пролетела мимо моего пустынного поля
    Ни одного известия не пришло от тебя
    Ни сводил глаза с гор, что напротив меня


    Bir yanımda dağlar, bir yanım sevda
    Anladım ki herşey yalan, yalan bu dünya
    Bir yanı karanlık, bir yanı mavi
    Bir yanımda sevmek varsa, bir yanı fani
    С одной стороны горы, а с другой - любовь
    И понял наконец то, что все это -ложь, этот мир - ложь
    Одна сторона темная, другая голубая
    Где то любить, а где то умереть


    Ne desem seni geriye getirmez
    Ne desem acımı bitiremez(yok edemez)
    Ne desem boşa geleceğimiz yok
    Ne desem bu aşkı silemez
    Ничто не вернет тебя
    Ничто не вылечит мою боль
    Все впустую, нет будущего
    Ничто не сотрет эту любовь


    Kapılar yüzüme kapanıverdi
    Bu gece daha çok sensiz
    Bir hüzün omuzuma konuverdi.
    Yanıyor içim çaresiz
    Все двери закрыты для меня
    Много ночей без тебя
    Печаль накрыла плечи
    Безвыходно внутри все горит


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Четверг/ Perşembe, 19.01.2012, 20:27 | Сообщение # 561
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Soner Sarıkabadayı - Son Vapur
    Последний пароход

    
    Geri dönersen dön ben buradayım
    Если вернешься обратно - возвращайся, я здесь
    Karşıdan karşıya son vapurdayım
    Лицом к лицу, я на последнем пароходе
    Yerim belli yurdum belli
    Мое место известно, мой приют известен
    Biraz gururda biraz mağrurdayım
    Я немного горда, немного высокомерена

    Değişmedi hiçbir şey bu gönülde
    Ничто не изменилось в этом сердце
    Eskiden nasılsa şimdide öyle
    Как было раньше, так и сейчас
    Özledin mi benim kadar haberim yok
    Соскучился ли ты, как я, не знаю
    Değişiyor ama bunu gizliyor
    Меняется, но скрывает это
    Gönülün işi böyle
    Сердце так работает

    Sana hala veda edemedim ben
    Я до сих пор не смогла с тобой попрощаться
    Gönülsüz istedim unutmasını gönlümden
    Неохотно хотела, чтобы сердце тебя забыло
    Yastıklarda uykudan uyandı yatağın acısından
    На подушках кровати просыпалось от своей боли
    Dönmeni istemiştim ben
    Я хотела, чтобы ты вернулся
    Sakladım bunu kendimden
    Скрывала это от себя


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Четверг/ Perşembe, 19.01.2012, 21:10 | Сообщение # 562
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Murat Boz - Kalamam Arkadaş
    Я не могу остаться, мой друг


    Aşkla senin arana ne girdi ne dersin?
    Что к тебе пришло вместе с любовью?Что скажешь?
    Kalbini çöpe atıp giderken söyle kimsin?
    Бросив сердце в мусор и уйдя,кто ты после этого?
    Tanıyamadım bu yenisini ben
    Я не узнал тебя новую
    Sevmişim bir yabancı
    Я любил чужую
    Alışamadım bu yeni sana ben
    Я не привык к тебе новой
    Anlayamadım yalancı?
    Я не понял,обманщица
    Kalamam arkadaş git
    Я не могу остаться,мой друг,уходи
    Madem yarımsın bari bit
    Раз ты моя половинка,прекрати
    Lütfen ne bi selam ne bi satır
    Пожалуйста,не надо ни здравствуй,ни строчки
    Dayanamam haydi git
    Я не выдерживаю,уходи
    Kalamam arkadaş git
    Я не могу остаться,уходи
    Madem yarımsın bari bit
    Раз ты моя половинка,прекрати
    Lütfen ne bi selam ne bi satır
    Пожалуйста,не надо ни здравствуй,ни строчки
    Dayanamam haydi git
    Я не выдерживаю,уходи
    Kalple senin arana ne girdi ne dersin
    Сердце устало,что скажешь
    Böylesine bi ceza verirken söyle kimsin
    Ты так наказала меня,кто ты после этого
    Yaptığım altı üstü bir hata
    Я сделал шесть ошибок
    Sevmişim bir yabancı
    Я любил чужую
    Tuz basar gibi açık yarama
    Не сыпь соль на рану
    Sevmedin beni yalancı
    Не любила меня,обманщица
    Kalamam arkadaş git
    Я не могу остаться,уходи
    Madem yarımsın bari bit
    Раз ты моя половинка,прекрати
    Lütfen ne bi selam ne bi satır
    Пожалуйста,не надо ни здравствуй,ни строчки
    Kalamam arkadaş git
    Я не могу остаться,уходи
    Madem yarımsın bari bit
    Раз ты моя половинка,прекрати
    Lütfen ne bi selam ne bi satır
    Пожалуйста,не надо ни здравствуй,ни строчки


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Четверг/ Perşembe, 19.01.2012, 21:20 | Сообщение # 563
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Gülben Ergen - Tesadüf
    Случайность


    Her merhaba yerini mutlaka elvedaya bırakıyor
    Каждое приветствие обязательно уступает место прощанию
    Tabi bu konuları sıkça yaşayınca kalp acıya alışıyor
    Конечно, часто проживая такое, сердце привыкает к боли
    Aslında gözlerime bakabilsen herşeyi anlatıyor
    Вообще, если бы ты только посмотрел мне в глаза, они рассказывают все
    Yeteri kadar denemedikmi zaten uzatmayalım yürümüyor
    Разве мы недостаточно пытались, давай не продолжать дальше, не выходит

    Açılsın aramız kopsun tüm bağlarımız
    Пусть освободится место между нами, пусть оборвутся все наши связи
    Silinsin artık hafızalardan adımız
    Пусть наконец-то сотрутся из памяти наши имена

    Bi tesadüftü tanışmamız
    Наше знакомство было случайностью
    Aynı sebepten ayrılmamız
    И расставание тоже
    İnan imkansız buluşmamız
    Поверь, наша встреча невозможна
    Sen yanlız.. ben yanlız..
    Ты одинок, я одинока


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Четверг/ Perşembe, 19.01.2012, 21:23 | Сообщение # 564
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Halil Sezai Paracıkoğlu - Olsun
    Пусть будет


    Çaresiz, içimdeki çocuk bir gunah gibi hep suçlu
    Безысходный, ребенок во мне все время виноват, будто согрешил
    Senin hala ellerin soğuk ve yağmurlu
    Твои руки по-прежнему холодны и дождливы
    İçimde hergün ölen umutlar var olsun
    Во мне - каждый день умирающие надежды, пусть будут там
    Zaten aşklar hep böyle
    Тем более, любовь всегда такая

    Sana bir söz yazdım bugün yolladım rüzgarla
    Я написал тебе слово, сегодня отправил с ветром
    İçinde göz yaşım vardı küçücük bir kadınla
    В нем была моя слеза с маленькой женщиной
    Sana bir söz yazdım bugün yoladım rüzgarla
    Я написал тебе слово, сегодня отправил с ветром
    İçinde göz yaşı vardı küçücük bir adamla
    В нем была моя слеза с маленьким мужчиной


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Четверг/ Perşembe, 19.01.2012, 21:30 | Сообщение # 565
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Ajda Pekkan - Arada Sırada
    Иногда


    Dünya farkında sen değilsin
    Мир в курсе, а ты - нет
    Bensiz aşkınla kalma böyle
    Не оставайся со своей любовью без меня
    Kim var karşımda sen değilsin
    Кто передо мной; не ты
    Bittin aslında bende öyle
    По сути, с тобой покончено, со мной - тоже

    Duyamadım aşkta ara sıra birkaç yeni kelime yine de
    И все равно, иногда я не смогла услышать несколько новых слов в любви

    Arada sırada aklıma geliyor
    Иногда мне приходит в голову
    Geldiği gibi de gitmeyi bilmiyor
    Приходит и никак не хочет уходить
    Kalbime gömülen emin olma diyor
    Говорит: не будь уверена в том, что спрятано в сердце
    Beni öldürüyor kendisi yaşıyor
    Убивает меня, а само живет
    Arada sırada aklıma geliyor
    Иногда мне приходит в голову
    Geldiği gibi de gitmeyi bilmiyor
    Приходит и никак не хочет уходить
    Kalbime gömdüğüm emin olma diyor
    Говорит: не будь уверена в том, что я спрятала
    Bana gün dediğin akşamı buluyor
    Находит вечер в том, что ты называешь днем

    Aşklar faslında tek deliydim
    В любви я была единственной сумасшедшей
    Sende tam varken bende gölgen
    Ты был целиком, я была твоей тенью
    Hayret aslında sen bilirdin
    Удивительно, ты ведь все знал
    Sustun karşımda bende öyle
    Ты замолчал передо мной, и я тоже


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Пятница/ Cuma, 20.01.2012, 16:39 | Сообщение # 566
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Ajda Pekkan - Bir Gunah Gibi
    Как грех


    Bir sayfa kopuyor zamandan
    Каждая страница от времени рвется
    Ayrılırken sen yanımdan
    Ты отдаляешься от меня
    Bu aşkın daha en başından
    С самого начала эта твоя любовь
    Korkuyordum ben sonundan
    Я боялась,что она закончиться

    Bir günah gibi gizledim seni
    Я скрывала тебя,как грех
    Kimse görmedi seninle beni
    Никто не видел меня с тобой
    Ağlarken içim güldü gözlerim
    Мои глаза смеялись, а внутри все плакало
    Bir günah gibi gizledim
    Я скрывала тебя как грех

    Ne bugün ne de yarından
    Что сегодня и что завтра
    Beklediğim ne kaldı
    Я останусь ждать
    Beni o gün senden kıskanan
    Тот кто ревновал меня к тебе
    Resimler sarardı
    Фотографии стареют


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Пятница/ Cuma, 20.01.2012, 16:57 | Сообщение # 567
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Mustafa Ceceli - Hastalıkta Sağlıkta
    В болезни и здравии

    Şu hercai hayata bir kere geldik
    В этот переменчивый мир мы один раз пришли
    Yedik içtik doyduk kalktık hesabı birlikte verdik
    Ели , пили , наелись , встали, счет вместе оплатили
    Sinsi hayat ihtirası bana hiç uğramadı
    Коварной жизни ненасытные желания меня не посетили
    Dünya malı zenginin olsun sen kadınım
    Пускай даже все богатство мира ты моя женщина

    Seni hastalığımda sağlığımda da yanımda görmeliyim
    И в болезни и в здравии я тебя возле себя должен видеть
    Güneşin doğduğunu da battığını da senle izlemeliyim
    И восход и закат солнца я должен смотреть с тобой
    Ya da bir saltanat var olsun yeniden yaparız
    Или пускай будет султанат , снова сделаем
    Bizde bu sevda sürdükçe ölsek de yanyanayız
    Пока у нас есть эта любовь и умерев мы будем вместе


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Пятница/ Cuma, 20.01.2012, 17:01 | Сообщение # 568
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Mustafa Ceceli - Limon Çiçekleri
    Лимонные цветы

    
    Uzakta çok uzakta güneyde
    Далеко, очень далеко, на юге
    Yazları sıcacık ve aşık
    Есть город, где лето жаркое и влюбленное
    Kışları soğuk ve sensiz bir şehir
    А зимы холодные и без тебя
    Ve ben üşüyoruz
    И мы с ним мерзнем
    Bir uğrasan diyoruz
    Говорим: ну загляни, пожалуйста
    İklimini getirsen bereketini bolluğunu
    Принеси свой климат, свой обильный урожай
    Örtsen üzerimize
    Окутай нас

    Havalansa yine zil çalan eteklerin
    Если снова будет развиваться твоя звенящая юбка
    Gelip otursa gözlerime gözbebeklerin
    Если ты посмотришь на меня долгим взглядом
    Öperken içsem ağzının çiçek balını
    Если, целуя, я выпью лимонный мед с твоих губ
    Günahını boynuma seni koynuma alsam
    Если возьму на себя грех, возьму тебя к себе в постель
    Hem zehrim hem şehrim limon çiçeklerim olsan
    Если ты будешь и моим ядом, и моим городом, моими лимонными цветами
    Ben görmedim böyle alımı çalımı
    Я не видел подобного зрелища

    Ya Rabbi duy duyur sesimi
    О боже, услышь, заставь услышать мой голос
    Anlamıyor kimsesizliğimi
    Она не понимает моего одиночества
    Ya Rabbi yetiş ya Rabbi
    Боже, приди мне на помощь
    Ya Rabbi duy duyur sesimi
    О боже, услышь, заставь услышать мой голос
    Anlamıyor çaresizliğimi
    Она не понимает моей безысходности
    Ya Rabbi elver ya Rabbi
    Боже, протяни мне руку

    Tenhada kuytuda ücrada
    В безлюдном, укромном, удаленном
    Tekinsiz bir mecrada
    В пустом русле реки
    Dua etsem seni dileyen
    Если я пожелаю тебя в молитве
    Börtüm böceğim bitki örtüm olacak duam olsan
    Чтобы ты стала жучками, плетущимися растениями у меня на могиле
    Amin desem hamdetsem
    Если скажу "Аминь", поблагодарю бога
    Toprağına kök salsam
    Если пущу корни в твою землю

    Senle nihayet bulsa ömrüm
    Если моя жизнь найдет конец с тобой


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Пятница/ Cuma, 20.01.2012, 17:23 | Сообщение # 569
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Nilüfer & Şebnem Ferah - Erkekler Ağlamaz
    Мужчины не плачут


    İçinde bin pişmanlık,gözlerinde yaş
    Тысячи сожалений внутри тебя, и слезы в глазах,
    Yüzünde yasak duyguların verdiği garip telaş
    На лице странное волнение от запрещенних чувств,
    Sesinde bir burukluk ellerin soğuk
    Голос плаксивый, руки холодные,
    Boğazında düğüm, düğüm kelimeler
    Слова застряли в горле.

    Erkekler ağlamaz; sil göz yaşını
    Мужчины не плачут; сотри слезы,
    Kaçırma gözlerini benden suçlu suçlu
    Не отводи взгляд от меня будто винoвен,
    Erkekler ağlamaz; insanız,unutma
    Мужчины не плачут; не забудь что мы все люди,
    Sustururum zamanla içimdeki acıyı
    Я заставлю замолчать со временем горе что во мне.

    Gözyaşların içimi eritiyor
    Твои слезы изедают меня изнутри,
    Erkekler ağlamaz sevgilim,sil gözyaşını
    Мужчины не плачут любимый, сотри слезы.
    Yaşadığım o günleri unutmak zor
    Тяжело забыть прожитые дни,
    Geceler boyu beklemek nedir
    Что значит ждать ночами,
    Onu bir de bana sor
    Спроси ка меня
    Çok özlemek ve sevmediğini bilmek
    Очень скучать и знать что не любит,
    Sonu gelmez acılarımla beraber
    Вместе с моей бесконечной тоской

    Erkekler ağlamaz..
    Мужчины не плачут...


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Пятница/ Cuma, 20.01.2012, 17:36 | Сообщение # 570
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Yalın - Keşke
    Если бы


    Bırak
    Брось
    Saygından kuşkum yok
    Не сомневаюсь в твоем уважении
    Hatırımdan kalıyorsan
    Если остаешься только ради меня
    Hiç kalma bırak
    Не оставайся вообще, брось
    Sensiz olmaya itirazım var
    Я возражаю что останусь без тебя
    Canımı çok yakacak
    Мне это будет слишком больно
    İzlerin bana yeter
    Достаточно даже следов твоих.

    Keşke oyunlar oynamasaydık
    Нам не стоило играть в такие игры
    Üzülmeseydi şarkılar
    Не надо было обижать эти песни
    Hala sana yazılıyorlar
    Которые пишутся о тебе
    Hala buram buram sen kokuyorlar
    Они до сех пор пахнут тобой

    Bırak
    Брось
    Sevginden şüphem yok
    Не сомневаюсь в твоей любви
    Arkadaş kalıyorsak
    Если останемся друзями
    Ben yapamam bırak
    Я не смогу, брось
    Sessiz kalmaya ihtiyacım var
    Мне бы тишины
    Yalnızlığı sen özledin
    Это ты скучал по одиночеству
    Uzak dur bana yeter
    Оставайся подальше от меня и все.


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Суббота/ Cumartesi, 21.01.2012, 14:41 | Сообщение # 571
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Bengü - Aşkım
    Любимый


    Coştuk ancak tutmamız gerekirse
    Мы разбушевались, но, если нам надо сдерживаться
    Aşk bize güvenirse
    Если любовь будет доверять нам
    Mahcubuz konuşmayız
    Мы застенчивы, давай не разговаривать
    Söz gümüşse sukut altın neyse
    Слово - серебро, а молчание золото, ну да ладно
    Susmamız gerekirse gereğini yaparız
    Если нам нужно молчать, давай поступим, как надо
    Herkes kendi derdinde
    Каждый - в своих проблемах
    Mutsuz sevgi filminde
    В несчастном любовном фильме
    Senle ben haricinde
    Кроме нас с тобой
    Sonunda benden biri var
    В конце концов, есть кто-то кроме меня

    Aşkım bence sen bile şaştın
    Любимый, по-моему, даже ты удивился
    Çok güzel konu açtın
    Очень хорошо начал тему
    Ne özelsin onu sor
    До чего же ты особенный, спроси
    Hakikaten be aşkım
    Серьезно, любимый
    Tarihi bile aştın
    Ты даже превзошел историю
    Bence yüzyılı aşkın
    По-моему, ты - любимый столетия
    Böyle bir aşk gelmez zor
    Такой любви сложно прийти
    Hakikaten canım aşkım?
    Правда, любимый?

    Zordur seni bulmak
    Сложно тебя найти
    Aşka ait sorular sormak
    Спрашивать вопросы, связанные с любовью
    Zordu ama oldu
    Было тяжело, но получилось
    Bugün herkes buna şahit burada aşkım var
    Теперь все этому свидетели, мой любимый - здесь


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Суббота/ Cumartesi, 21.01.2012, 15:03 | Сообщение # 572
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Bengü - Kadar
    До такой степени


    Duruldu dalgalarım vurmuyorum eskisi gibi
    Мои волны утихли, я не могу, как раньше, биться
    Şiddetle… Şiddetle kıyılara… Kıyılara
    С силой о скалы
    Sineye çektim sözlerini
    Я стерпела твои слова
    Ne unuttum nede uğrattım müruru zamana… Zamana
    Но не забыла, не выгнала в прошлое

    İçinden çıkılabilir gibi değil bizimkisi
    Непохоже, что у нас есть выход
    Erken budanmış ağaç gibi
    Как преждевременно подрезанное дерево
    Yorgun kırık dökük çırılçıplak
    Усталое, согнутое, голое
    Aşka meydan okur gibi
    Как будто бросает вызов любви

    Gücümün yettiği yere kadar
    Пока хватит сил
    Su yolunu bulana kadar
    Пока вода найдет дорогу
    Son gün son ana kadar
    До последнего дня, до последнего мгновения
    Gözlerimi sana kapattım
    Я закрывала глаза на тебя

    Kalp har vurup harman savuramıyor eskisi gibi
    Сердце не может безрассудно транжирить, как раньше
    Tetikte yerli yersiz çakmıyor
    И курок не спускается
    İnsan kendinden çok şey veriyor deli gibi
    Человек отдает больше себя самого, как сумасшедший
    Ne kadar da haklıydın değmiyor
    Насколько бы прав ты ни был, это ничего не стоит


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Суббота/ Cumartesi, 21.01.2012, 15:21 | Сообщение # 573
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    İsmail YK - Bas Gaza
    Жми на газ


    Sıfır kilometre yeni bir araba alırım
    Я купил новую машину с нулем километров на счетчике
    Mahallede kızlara ben havamı atarım
    Задам класс всем девчонкам в квартале
    Sağ çek sol çek bir caka atarım
    Буду рулить туда-сюда, выпендриваться
    Gözlügümü takar birden gaza basarım
    Одену очки и вдруг нажму на газ
    HmM yeter anam ben anasını satarım
    Хмм, хватит, вот это да
    Aman her yeri toz dumana katarım
    Ей-богу, всюду будет пыль столбом
    Yollar tıklım olsa ne yazar
    Пусть дороги забиты, какая разница
    Söyle yavrum beni kim tutar
    Скажи, детка, кто меня остановит

    Vay anam ben belalıyım ben
    Елки-палки, какой же я бедовый
    Vay anam gözlerin toz pembe
    Елки палки, твои глаза такие милые
    Direksiyonu çeviriyorum bir sağ bir sol
    Я поворачиваю вправо и влево
    Hey anam tekerim fır dönüyor
    Эх, колеса вращаются
    Hey anam bak kızlar bakıyor
    Эх, девушки смотрят
    Çekilin yoldan bir bela geliyor
    Отойдите, с дороги идет беда

    Bas gaza aşkım bas gaza
    Жми на газ, любимый, жми на газ
    Kim tutar seni bas gaza
    Кто тебя держит, жми на газ
    Yollar senin hiç durma
    Дороги твои, не останавливайся
    Hadi uçur beni burdan
    Давай, унеси меня отсюда

    Bir fıstık görsem frene basarım
    Как увижу красотку - жму на тормоза
    Çaktırmadan güzelmi bakarım
    Тайком взгляну на красавицу
    Üff güzelmişsin be cicim
    Ох, моя прелестница
    Hadi gel beraber iki tur atalım
    Давай-ка сделаем пару кругом
    Gel beraber yollara dalalım
    Давай вместе покорим дорогу
    Kıvrak deli dolu bi cd takalım
    Давай поставим легкий веселый диск
    Boxlar kaliteli baslar bom
    Такие качественные выпускают

    Vay anam ben belalıyım ben
    Елки-палки, какой же я бедовый
    Vay anam gözlerin toz pembe
    Елки палки, твои глаза такие милые
    Direksiyonu eksozun sesi kulakları deliyor
    Звук руля и выхлопных труб сверлит уши

    Banane banane şimdi durcam
    Мне-то что, сейчас остановлюсь
    Banane banane şimdi öpcem
    Мне-то что, сейчас поцелую
    Nerelere geldik diye sorma
    Не спрашивай, куда приехали
    Sende istiyorsun açık konuş susma
    Если тоже хочешь, скажи прямо, не молчи
    Banane banane şimdi durcam
    Мне-то что, сейчас остановлюсь
    Banane banane şimdi öpcem
    Мне-то что, сейчас поцелую
    Benimle oynama hadi gel kaçma
    Не играй со мной, не убегай
    Hadi açık konuş susma
    Давай, говори прямо, не молчи

    Vay anam bak geldik yola
    Елки-палки, смотри, выехали на дорогу
    Vay anam aşık oldum ben sana
    Елки-палки, я влюбился в тебя
    Hadi beni birazda getir gaza
    Давай-ка, заведи и ты меня

    Vay anam arkamda polis var
    Е-мое, позади - полиция
    Umarım kızın yanında havamı bozmaz
    Надеюсь, рядом с девушкой настроения не испортят
    İnşallah şimdi beni durdurmaz
    Надеюсь, не остановят меня сейчас

    Polis: 2400 sağa çek çabuk
    Полиция: 2400, выходите быстро


    Bana mı çatar bu trafik cezası
    Меня ли вы обвиняете таком происшествии
    Benim hatam değil kimin hatası
    Это не моя ошибка, да и ничья
    Sözün gelişi çok güzel dinlemeyi sever bak
    Красивые слова любят, когда их слушают
    Hey anam hey babam hep hayallere bak
    Прошу вас, войдите в положение
    Nolursun polis abi
    Ну пожалуйста, сержант
    Beni bi kerecik affet
    Прости меня разок
    Bir şans versen, yaylan desen
    Если дашь шанс, отпустишь

    Polis: Ehliyet ruhsat lütfen
    Полиция: Дайте водительские права
    Evraklar tamam
    Документы в порядке
    Alkolde yok tutmayım seni
    Алкоголя тоже нет, ладно, не буду задерживать


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Суббота/ Cumartesi, 21.01.2012, 15:41 | Сообщение # 574
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    İsmail YK - Bombabomba.com
    Bombabomba.com

    
    Hmm varmı olan vücudu 90 60 90 hop
    Хмм, есть ли кто с фигурой 90-60-90
    www.bombabomba.com
    www.bombabomba.com

    Kafam attı bak yine
    Моя голова снова лопнула
    Akıl mi kalır bu yerde
    Можно ли тут остаться в своем уме
    Internetteyim çetteyim
    Я в интернет-чате
    Yazışıyorum bak biriyle
    Переписываюсь с одной
    Onu hiç görememiştim
    Никогда ее не видел
    Birden webcam'ini açtı
    Вдруг включила веб-камеру
    Bana bir hareket yaptı
    Сделала жест в мою сторону
    Şok
    Шок
    Sexy tenini oynatıyor
    Играет сексуальным телом
    A cicileri amanın konuşuyor
    Прелестно болтает
    Diskomastık vücudu tam 90 60 90
    Диско-тело, ровно 90-60-90
    Amanim sımsıcacık o belini sarsam
    О боже, только бы обнять эту горячую штучку
    Www.bombabomba.com
    www.bombabomba.com

    Www.bombabomba
    Www.bombabomba
    Bir güzel bekler burda
    Тут ждет одна красотка
    O dudaklar,bal yanaklar
    Эти губки, медовые щечки
    Girde bir bak daha neleri var
    Сам зайди и посмотри, что еще есть

    90 60 90 vücüdüm var
    У меня фигура - 90-60-90
    Doya doya bitmez tadim var
    Нескончаемое удовольствие
    Kendime arkadas arıyorum
    Ищу себе приятеля
    Aradığım bana uyacak dediğimi yapacak
    Подойдет мне, будет делать, что скажу

    Isterim bu yar benim olsun
    Я так хочу, чтобы эта красотка была моей
    Yalnız bana bana baksın
    Только на меня смотрела
    Hem oynasın, hem yorulsun
    Пусть танцует, пусть устанет
    Yorulup yanıma uzansın
    Устав, растянется рядом со мной
    Herkes tıpkı benim gibi o kızı istiyor
    Все, как и я, хотят эту девушку
    Bu kizda zaten sayfasında arkadaş arıyor
    Тем более, она у себя на странице ищет парня

    90 60 90 60 bu kızı kim daraltmis
    90-60-90, кто ж эту девушку сделал такой стройной
    Şak şak cep telefonlar herkes onu kayıt yapmş
    Хлоп-хлоп, все записали ее номер в мобильники
    Tak tak bel kemerine sürükleyip beni takmış
    Тук-тук, притянула меня и нацепила на ремень
    Bak bak internetten bana bana sorular yazmış
    Смотри-ка, пишет мне вопросы
    Bu kız bana yaşımı sordu 21 dedim
    Спросила о возрасте, сказал: 21
    Yerin yurdun nerelisin dedi bekarım dedim
    Спросила, откуда я, сказал - холостой
    Tam bana göresin dedi nasıl sevindim
    Сказала: ты как раз по мне; как же я обрадовался
    Pat diye rüyadan uyandım kendime geldim
    Вдруг проснулся, пришел в себя

    Hastayım hasta hasta, zordayım zorda zorda
    Я болен, я в затруднении
    Sana sana ölürüm, sana sana biterim
    Я умру ради тебя
    Sana sana yanarım, yanar yanar yanarım
    Ради тебя буду гореть и страдать
    Sana sana yanarım, yanında oynarım
    Буду гореть, танцевать возле тебя
    Tatlı tatlı konusur ne istersen yaparım
    Мило общаться, делать, что хочешь
    Hergün evde kalırım sana sarma sararım
    Каждый день буду оставаться дома, обнимать тебя
    Ellerin ayaklarına mmm... masaj yaparım
    Буду массировать руки-ноги
    Derdine derman olurum sana kurban olurum
    Стану лекарством от твоих бед, твоей жертвой
    Sağa sola yanar durur kulun kölen olurum
    Сгорю и стану пеплом, твоим рабом
    Mmm... okşarım, mmm... koynunda yatarım
    Буду гладить, лягу в твою постель
    Darman darman darman duman her tarafı yakarım
    Со всех-всех сторон буду обжигать

    Doksan altmış altmış doksan
    Девяносто, шестьдесят, шестьдесят, девяносто
    Ama biraz aklı noksan
    Но ума немного не хватает
    Bambara bamra uçmuş artık
    Уже ушла в какие-то дали
    Anlatıyor saçma sapan
    Несет ерунду
    Dünyanın en güzeli olsa
    Пусть и мировая красотка
    Inanki yetmez buna
    Поверь, этого недостаточно
    En sonunda cılkı çıktı
    В конце концов оказалась с дефектом
    Yetişemem ben ona
    Я с ней не справлюсь


    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Суббота/ Cumartesi, 21.01.2012, 17:13 | Сообщение # 575
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 542
    Награды: 6
    Репутация: off
    Can Bonomo - Meczup
    Полоумный


    Bir meczup hali yaman
    Один бедовый полоумный
    İçmemiş kalmış harman
    Говорят он был не в себе
    Deliye dönmüş ondan
    Стал сумашедшим
    Dönme ey meczup uyan
    Не становись, полоумный, очнись

    Dermiş hep aşklar yalan
    Говорят, любовь сплошной обман
    Korkmam oyunlarından
    Не боюсь с ней играть
    Sona gidermiş her an
    Все может завершиться в любой момент
    Gitme ey meczup uyan
    Не уходи,полоумный очнись

    En ileri durma meczup seni de üzerler
    Не останавливайся, полоумный, они и тебя огорчат в будущем
    Kimileri var ki meczup derini yüzerler
    Некоторые должны погружаться в полоумство
    Kafana da takma meczup yoluna bakarlar
    Не бери в голову, полоумный, они смотрят тебе в след
    Hiç oralı olma meczup seni de yakarlar
    Не будь как они, полоумный, они и тебя сожгут

    Yalanların arkasından gitme meczup
    Полоумный, не иди за их лживыми спинами
    Bu kadar mı kolay
    Насколько ли это легко
    Yabanların bahçesinden geçme meczup
    Полоумный, не в ходи в сад лжи
    Bu seni sen yapar...
    Это сделает тебя самим собой...


    Оффлайн/ Off- line
    Форум » Турецкая Музыка - Türk Müziği » Переводы песен с турецкого - Türkçe Şarkıların Çevirileri » Переводы песен с турецкого по просьбе и без (Переводы турецких песен на русский язык)
    Страница 23 из 32«1221222324253132»
    Поиск:
    ▲ Вверх