Помощь в изучении турецкого языка - Страница 62 - Форум — Форум о Турции - Мой дом Турция - BENİM EVİM TÜRKİYE
Türkçe:
Форма входа
логин
пароль
Наш опрос
Говорите ли Вы в своей повседневной жизни по-турецки?
Всего ответов: 4024

Конвертер валют
Новости сайта
Проблемы с сервером
Почему возникают проблемы? Что делать? Это только у меня или у всех?
Новый набор на курсы турецкого
Новый БЕСПЛАТНЫЙ курс турецкого стартует 15 сентября! Не пропустите!
Авторские права на тексты
Яндекс на защите авторских прав сайта "Мой дом - Турция"
Все новости
Погода в Турции
Статистика
Пользователи
Гости сайта

Сегодня нас посетили:

Новое на форуме · Правила форума · Поиск по подфорумам · RSS

Страница 62 из 98«1260616263649798»
Модератор форума: Nermin, Anna 
Форум » Турецкий язык - Türkçe » Турецкий язык онлайн - Türkçe online » Помощь в изучении турецкого языка (Разъясняем правила, помогаем понять смысл)
Помощь в изучении турецкого языка

serkan

Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 13:52 | Сообщение # 1
Группа: Удаленные
Сообщений:
Репутация: off





Задавайте вопросы по изучению турецкого, мы разъясним




Часто задаваемые вопросы:

  • Почему я слышу Ш на конце слова, хотя пишется R
  • Когда нужно употреблять аффикс DIR?
  • Порядок аффиксов в слове
  • Почему в некоторых словах k в конце меняется на ğ?
  • Почему в слове kalbim пишется i, а не ı как должно по закону гармонии?
  • Как правильно говорить bende или benim ...var
  • Советы по изучению турецкого языка
  • DianaK

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 16.06.2014, 13:05 | Сообщение # 1526
    Группа: Проверенные
    Влюбленный в Турцию
    Сообщений: 134
    Награды: 0
    Репутация: off
    Цитата Ari_ka ()
    Девочки,подскажите,плиз,что за форма глагола такая?)) смысл то я поняла)) спасибо!

    ben seni ısıtılıp


    деепричастие ıp обозначает второстепенное действие, которое происходит раньше, чем главное действие. Например, Выпив кофе я поехала в офис ... т.е. действие выпить кофе я совершила раньше, чем главное действие - поездка в офис.
    Оффлайн/ Off- line

    Ada

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 16.06.2014, 13:18 | Сообщение # 1527
    Группа: Проверенные
    Знаток Турции
    Сообщений: 488
    Награды: 3
    Репутация: off
    Цитата Nermin ()
    dakikaya - через 2 минуты. Haftaya - через неделю. Если хотите сказать только 2 минуты - sadece 2 dakikam var, 2 dakika müsaitim, например.

    tesekkur ederim,теперь понятно почему меня не поняли
    а то раньше времени стала бить- крушить)


    *Люди, которые избегают неудачи, также избегают и успеха.

    *кормилец-мужчина тратит деньги на пустяки и не будет экономить на вас .Мужчина, который действительно любит, никогда не заставит вас просить у него деньги на самое необходимое.Все, что он делает, будет сводиться к попыткам обеспечить любимую женщину всем необходимым.Знайте: вы вправе ожидать, что мужчина заплатит за ваш обед, билет в кино и все другое, что он должен оплачивать, в обмен на ваше время.
    Оффлайн/ Off- line

    Nermin

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 16.06.2014, 18:59 | Сообщение # 1528
    Группа: по продвижению
    Турковед
    Сообщений: 1384
    Награды: 68
    Репутация: off
    Цитата Ari_ka ()
    смысл то я поняла))
    ben seni ısıtılıp

    А я вот не поняла совсем. Потому что глагол никоим образом не вяжется с предыдущим местоимением. Не могли бы Вы написать всё предложение, а то мне интересно, как это всё между собой связано. Или банальная опечатка.
    Цитата Ketrin ()
    Çalışıyor mu o? - Она работает?
    - Çalışmaz mı hiç. - А тут совсем не работает. Так что ли?

    Как же ей не работать-то


    Говорить словами через рот всегда проще, чем ждать телепатов из отпуска.

    Erkeklerin odun oluşu, kadınların tutunacak bir dal aramasındandır.
    Оффлайн/ Off- line

    Ada

    Дата: Вторник/ Salı, 17.06.2014, 06:43 | Сообщение # 1529
    Группа: Проверенные
    Знаток Турции
    Сообщений: 488
    Награды: 3
    Репутация: off
    Nermin, и те учителя,которые проверяют наши работы
    спасибо большое за ваше время и усилия!я реально вижу разницу с того момента как зарегистрировалась на этом сайте (про взаимоотношения с турками это отдельный респект всем тем кто тут с нами) и стала делать уроки,хоть и куча ошибок (из-за моей невнимательности в частности :D ) но вижу сдвиги в познаниях турецкого языка и речи.Телефонные разговоры,переписка все становится настолько грамотным,что знакомые,друзья турки,турчанки замечают улучшения и хвалят.Аж приятно!!! 1_sml25 1_sml70_pleasantry


    *Люди, которые избегают неудачи, также избегают и успеха.

    *кормилец-мужчина тратит деньги на пустяки и не будет экономить на вас .Мужчина, который действительно любит, никогда не заставит вас просить у него деньги на самое необходимое.Все, что он делает, будет сводиться к попыткам обеспечить любимую женщину всем необходимым.Знайте: вы вправе ожидать, что мужчина заплатит за ваш обед, билет в кино и все другое, что он должен оплачивать, в обмен на ваше время.
    Оффлайн/ Off- line

    verhot

    Дата: Вторник/ Salı, 17.06.2014, 15:25 | Сообщение # 1530
    Группа: Проверенные
    Влюбленный в Турцию
    Сообщений: 160
    Награды: 0
    Репутация: off
    Подскажите ,пожалуйста, в какой теме почитать про отрицание siz.- (gereksiz).Когда прибавляется отрицание -siz?

    Irinas
    Оффлайн/ Off- line

    verhot

    Дата: Среда/ Çarşamba, 18.06.2014, 12:09 | Сообщение # 1531
    Группа: Проверенные
    Влюбленный в Турцию
    Сообщений: 160
    Награды: 0
    Репутация: off
    Подскажите , с каким падежом употребляют турки глагол -целовать в губы?

    Irinas
    Оффлайн/ Off- line

    Nermin

    Дата: Четверг/ Perşembe, 19.06.2014, 19:32 | Сообщение # 1532
    Группа: по продвижению
    Турковед
    Сообщений: 1384
    Награды: 68
    Репутация: off
    Ada, пожалуйста.
    Цитата Ada ()
    я реально вижу разницу с того момента как зарегистрировалась на этом сайте

    Я тоже вижу, так держать! 1_sml53
    Цитата verhot ()
    Подскажите , с каким падежом употребляют турки глагол -целовать в губы?

    с исходным


    Говорить словами через рот всегда проще, чем ждать телепатов из отпуска.

    Erkeklerin odun oluşu, kadınların tutunacak bir dal aramasındandır.
    Оффлайн/ Off- line

    Ada

    Дата: Пятница/ Cuma, 20.06.2014, 07:18 | Сообщение # 1533
    Группа: Проверенные
    Знаток Турции
    Сообщений: 488
    Награды: 3
    Репутация: off
    как понять смысл написанного:

    senin yazdıklarını sen duzeltmemi istemistin zaten ben karar vermedim ona

    ты просила исправлять тебя, но я пока не согласен на это?

    или тут значение другое?


    *Люди, которые избегают неудачи, также избегают и успеха.

    *кормилец-мужчина тратит деньги на пустяки и не будет экономить на вас .Мужчина, который действительно любит, никогда не заставит вас просить у него деньги на самое необходимое.Все, что он делает, будет сводиться к попыткам обеспечить любимую женщину всем необходимым.Знайте: вы вправе ожидать, что мужчина заплатит за ваш обед, билет в кино и все другое, что он должен оплачивать, в обмен на ваше время.
    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Суббота/ Cumartesi, 21.06.2014, 10:58 | Сообщение # 1534
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8445
    Награды: 90
    Репутация: off
    Цитата verhot ()
    Когда прибавляется отрицание -siz?

    смотрите тему словообразовательный аффикс SIZ http://evimturkiye.com/forum/16-61-42030-16-1316108587


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    Nermin

    Дата: Суббота/ Cumartesi, 21.06.2014, 15:46 | Сообщение # 1535
    Группа: по продвижению
    Турковед
    Сообщений: 1384
    Награды: 68
    Репутация: off
    Цитата Ada ()
    senin yazdıklarını sen duzeltmemi istemistin zaten ben karar vermedim ona

    Это же ты просила исправлять то, что ты написала, это не я так решил.
    karar vermek - решать. Кстати, было в одном из уроков.


    Говорить словами через рот всегда проще, чем ждать телепатов из отпуска.

    Erkeklerin odun oluşu, kadınların tutunacak bir dal aramasındandır.
    Оффлайн/ Off- line

    verhot

    Дата: Суббота/ Cumartesi, 21.06.2014, 17:12 | Сообщение # 1536
    Группа: Проверенные
    Влюбленный в Турцию
    Сообщений: 160
    Награды: 0
    Репутация: off
    Подскажите, а повелительного наклонения будущего времени не существует?

    Irinas
    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Суббота/ Cumartesi, 21.06.2014, 18:59 | Сообщение # 1537
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8445
    Награды: 90
    Репутация: off
    verhot, у повелительного наклонения нет времен, как в русском :
    Дай, иди, скажи


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    Ada

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 23.06.2014, 10:09 | Сообщение # 1538
    Группа: Проверенные
    Знаток Турции
    Сообщений: 488
    Награды: 3
    Репутация: off
    Nermin,
    спасибо


    *Люди, которые избегают неудачи, также избегают и успеха.

    *кормилец-мужчина тратит деньги на пустяки и не будет экономить на вас .Мужчина, который действительно любит, никогда не заставит вас просить у него деньги на самое необходимое.Все, что он делает, будет сводиться к попыткам обеспечить любимую женщину всем необходимым.Знайте: вы вправе ожидать, что мужчина заплатит за ваш обед, билет в кино и все другое, что он должен оплачивать, в обмен на ваше время.
    Оффлайн/ Off- line

    Janefin

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 23.06.2014, 15:49 | Сообщение # 1539
    Группа: по продвижению
    Турковед
    Сообщений: 2257
    Награды: 50
    Репутация: off
    Объясните мне, пожалуйста, в чем разница между формами -ip и -arak ?

    Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом. М.Твен




    Ко всему подлец-человек привыкает..
    Оффлайн/ Off- line

    verhot

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 23.06.2014, 19:37 | Сообщение # 1540
    Группа: Проверенные
    Влюбленный в Турцию
    Сообщений: 160
    Награды: 0
    Репутация: off
    Подскажите,Benim odam.Odam.-Моя комната.А - Benim oda.Так нельзя сказать?
    И озвончаются ли согласные основы глаголов,если после согласной основы глагола будет стоять гласная?(например gitmek).Я где то читала, что у глаголов не озвончаются.Так ли это?
    Evin buradadir.Так правильно? Потому как - Burada evindir- так нельзя сказать , так как здесь отсутствует подлежащее.


    Irinas
    Оффлайн/ Off- line

    Nermin

    Дата: Вторник/ Salı, 24.06.2014, 17:06 | Сообщение # 1541
    Группа: по продвижению
    Турковед
    Сообщений: 1384
    Награды: 68
    Репутация: off
    Цитата verhot ()
    Подскажите,Benim odam.Odam.-Моя комната.А - Benim oda.Так нельзя сказать?

    сказать можно, в разговорной речи такой вариант допустим. В письме это будет ошибкой.
    Цитата verhot ()
    И озвончаются ли согласные основы глаголов,если после согласной основы глагола будет стоять гласная?(например gitmek).Я где то читала, что у глаголов не озвончаются.Так ли это?

    Есть глаголы, в которых озвончается. Gitmek относится как раз к ним (gidiyor). Ещё tatmak, gütmek, etmek и все составные, частью которых является etmek.
    Цитата verhot ()
    Evin buradadir.Так правильно? Потому как - Burada evindir- так нельзя сказать , так как здесь отсутствует подлежащее.

    Грамматически возможно. Зависит от того, что хотите сказать.

    Цитата Janefin ()
    Объясните мне, пожалуйста, в чем разница между формами -ip и -arak ?

    ıp - два действия подряд, одно по времени раньше другого
    arak - способ выполнения действия

    Он зашёл на кухню и взял свой чай - сначала зашёл, потом взял - mutfağa girip çayını aldı.
    Девушка ожидает результаты экзамена, грызя ногти от волнения - она и сидит, и грызёт. Действия одновременны, форма на арак объясняет, как именно она ждёт. Может ждать, читая газету, может ждать, играя в игру на телефоне, а вот она грызёт ногти - kız, sınav sonuçlarını heyecandan tırnak yiyerek bekliyor.

    Если с одним глаголом, чтобы разница была ощутимее:
    учёные провели обширные исследования по этому вопросу и сообщили результаты широкой общественности - bilim adamları, bu konuda kapsamlı bir araştırma yapıp sonuçlarını kamuoyuna duyurdular - сначала провели, потом сообщили.
    Учёные делают вклад в науку, проводя обширные исследования - bilim adamları, kapsamlı araştırmalar yaparak bilime katkıda bulunurlar - как они делают вклад, каким образом? - проводя исследования.


    Говорить словами через рот всегда проще, чем ждать телепатов из отпуска.

    Erkeklerin odun oluşu, kadınların tutunacak bir dal aramasındandır.
    Оффлайн/ Off- line

    verhot

    Дата: Вторник/ Salı, 24.06.2014, 20:20 | Сообщение # 1542
    Группа: Проверенные
    Влюбленный в Турцию
    Сообщений: 160
    Награды: 0
    Репутация: off
    Подскажите ,как правильно перевести - Bir şey olmaz.
    И в чем отличие - olur и tamam.Можно перевести словом -хорошо- и то и другое?


    Irinas
    Оффлайн/ Off- line

    Nermin

    Дата: Вторник/ Salı, 24.06.2014, 20:35 | Сообщение # 1543
    Группа: по продвижению
    Турковед
    Сообщений: 1384
    Награды: 68
    Репутация: off
    bir şey olmaz - ничего страшного, ничего не случится
    Можно. Различие в том, на какое предложение Вы ответ даёте.


    Говорить словами через рот всегда проще, чем ждать телепатов из отпуска.

    Erkeklerin odun oluşu, kadınların tutunacak bir dal aramasındandır.
    Оффлайн/ Off- line

    Ada

    Дата: Среда/ Çarşamba, 25.06.2014, 06:54 | Сообщение # 1544
    Группа: Проверенные
    Знаток Турции
    Сообщений: 488
    Награды: 3
    Репутация: off
    доброе утро,
    помогите плз разобраться либо на самом деле ошибки грубые в предложениях или меня вводят за нос.. :v

    yeni kizdin beklemiyorsun benim yazdiklarimi, ben musait olmadim (хотела сказать опять ты злишься не ждешь мои сообщения,я была занята)
    где моя ошибка?

    меня поняли так:
    ben musait olmadim-у меня не было времени на тебя
    yeni kizdin-ты сводишь меня с ума и писать тебе не хочу


    *Люди, которые избегают неудачи, также избегают и успеха.

    *кормилец-мужчина тратит деньги на пустяки и не будет экономить на вас .Мужчина, который действительно любит, никогда не заставит вас просить у него деньги на самое необходимое.Все, что он делает, будет сводиться к попыткам обеспечить любимую женщину всем необходимым.Знайте: вы вправе ожидать, что мужчина заплатит за ваш обед, билет в кино и все другое, что он должен оплачивать, в обмен на ваше время.


    Сообщение отредактировал Ada - Среда/ Çarşamba, 25.06.2014, 06:55
    Оффлайн/ Off- line

    verhot

    Дата: Среда/ Çarşamba, 25.06.2014, 07:40 | Сообщение # 1545
    Группа: Проверенные
    Влюбленный в Турцию
    Сообщений: 160
    Награды: 0
    Репутация: off
    Подскажите.В уроке 19 *İstanbul'a iki ay için gitmiş. - Оказывается, он поехал в Стамбул на два месяца*. Где прочитать правило про окончание прошедшего времени на - miş?Нигде в уроках я не встретила про это окончание.

    Irinas
    Оффлайн/ Off- line

    DianaK

    Дата: Среда/ Çarşamba, 25.06.2014, 09:22 | Сообщение # 1546
    Группа: Проверенные
    Влюбленный в Турцию
    Сообщений: 134
    Награды: 0
    Репутация: off
    Цитата verhot ()
    Подскажите.В уроке 19 *İstanbul'a iki ay için gitmiş. - Оказывается, он поехал в Стамбул на два месяца*. Где прочитать правило про окончание прошедшего времени на - miş?Нигде в уроках я не встретила про это окончание.


    Урок 32 начального уровня: http://evimturkiye.com/forum/16-2536-131#56443
    Оффлайн/ Off- line

    Janefin

    Дата: Среда/ Çarşamba, 25.06.2014, 09:24 | Сообщение # 1547
    Группа: по продвижению
    Турковед
    Сообщений: 2257
    Награды: 50
    Репутация: off
    Nermin, большое спасибо за разъяснение, теперь все понятно :)

    Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом. М.Твен




    Ко всему подлец-человек привыкает..
    Оффлайн/ Off- line

    Ada

    Дата: Среда/ Çarşamba, 25.06.2014, 11:15 | Сообщение # 1548
    Группа: Проверенные
    Знаток Турции
    Сообщений: 488
    Награды: 3
    Репутация: off
    Nermin
    эти два предложения взяла из проверенных работ

    1. Sabahları kahvaltı yapmadan önce parkta koşu yaparım.Я бегаю в парке до того как приготовить завтрак позавтракать

    1. Gazeteyi okuduktan sonra kahvaltı etmeye başladım. — После того как я прочел газету, я начал готовить завтрак. завтракать

    есть ли разница между kahvaltı yapmak ve kahvaltı etmek?в обоих случаях "завтракать"?спасибо!


    *Люди, которые избегают неудачи, также избегают и успеха.

    *кормилец-мужчина тратит деньги на пустяки и не будет экономить на вас .Мужчина, который действительно любит, никогда не заставит вас просить у него деньги на самое необходимое.Все, что он делает, будет сводиться к попыткам обеспечить любимую женщину всем необходимым.Знайте: вы вправе ожидать, что мужчина заплатит за ваш обед, билет в кино и все другое, что он должен оплачивать, в обмен на ваше время.
    Оффлайн/ Off- line

    Nermin

    Дата: Среда/ Çarşamba, 25.06.2014, 22:00 | Сообщение # 1549
    Группа: по продвижению
    Турковед
    Сообщений: 1384
    Награды: 68
    Репутация: off
    Ada, должно быть yine (gene) kızıyorsun, mesajlarımı beklemiyorsun, müsait değildim.
    Yeni kızdın – ты только что разозлился.
    beklemiyorsun benim yazdiklarimi – ошибка в грамматике, но не в смысле.
    musait olmadım – смысловая ошибка, в принципе, может быть истолкована, как "у меня не было времени на тебя"
    Цитата Ada ()
    yeni kizdin-ты сводишь меня с ума и писать тебе не хочу

    Это фантазии какие-то.
    Цитата Ada ()
    есть ли разница между kahvaltı yapmak ve kahvaltı etmek?в обоих случаях "завтракать"?спасибо!

    Разницы нет, в обоих случаях "завтракать".


    Говорить словами через рот всегда проще, чем ждать телепатов из отпуска.

    Erkeklerin odun oluşu, kadınların tutunacak bir dal aramasındandır.
    Оффлайн/ Off- line

    Ada

    Дата: Четверг/ Perşembe, 26.06.2014, 06:21 | Сообщение # 1550
    Группа: Проверенные
    Знаток Турции
    Сообщений: 488
    Награды: 3
    Репутация: off
    Nermin,
    cпасибо,ошибки свои учту,в общем понять ему меня было можно.

    еще вопросик
    а в каких случаях мы используем простое прошедшее время и прошедшее с окончание miş?
    верно ли мое спряжение?

    ben kızdım,kızmışsım
    sen kızdın,kizmışsın
    o kızdı,kızmış
    biz kızdık,kızmışmız
    siz kızdınız,kızmışsınız
    onlar kızdılar,kızmışlar

    я знаю данный урок мы проходили,буду безумно рада если сможете исправить.Спасибо


    *Люди, которые избегают неудачи, также избегают и успеха.

    *кормилец-мужчина тратит деньги на пустяки и не будет экономить на вас .Мужчина, который действительно любит, никогда не заставит вас просить у него деньги на самое необходимое.Все, что он делает, будет сводиться к попыткам обеспечить любимую женщину всем необходимым.Знайте: вы вправе ожидать, что мужчина заплатит за ваш обед, билет в кино и все другое, что он должен оплачивать, в обмен на ваше время.


    Сообщение отредактировал Ada - Четверг/ Perşembe, 26.06.2014, 07:50
    Оффлайн/ Off- line
    Форум » Турецкий язык - Türkçe » Турецкий язык онлайн - Türkçe online » Помощь в изучении турецкого языка (Разъясняем правила, помогаем понять смысл)
    Страница 62 из 98«1260616263649798»
    Поиск:
    ▲ Вверх