Помощь в изучении турецкого языка - Страница 13 - Форум — Форум о Турции - Мой дом Турция - BENİM EVİM TÜRKİYE
Türkçe:
Форма входа
логин
пароль
Наш опрос
Говорите ли Вы в своей повседневной жизни по-турецки?
Всего ответов: 4024

Конвертер валют
Новости сайта
Проблемы с сервером
Почему возникают проблемы? Что делать? Это только у меня или у всех?
Новый набор на курсы турецкого
Новый БЕСПЛАТНЫЙ курс турецкого стартует 15 сентября! Не пропустите!
Авторские права на тексты
Яндекс на защите авторских прав сайта "Мой дом - Турция"
Все новости
Погода в Турции
Статистика
Пользователи
Гости сайта

Сегодня нас посетили:

Новое на форуме · Правила форума · Поиск по подфорумам · RSS

Страница 13 из 98«1211121314159798»
Модератор форума: Nermin, Anna 
Форум » Турецкий язык - Türkçe » Турецкий язык онлайн - Türkçe online » Помощь в изучении турецкого языка (Разъясняем правила, помогаем понять смысл)
Помощь в изучении турецкого языка

serkan

Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 13:52 | Сообщение # 1
Группа: Удаленные
Сообщений:
Репутация: off





Задавайте вопросы по изучению турецкого, мы разъясним




Часто задаваемые вопросы:

  • Почему я слышу Ш на конце слова, хотя пишется R
  • Когда нужно употреблять аффикс DIR?
  • Порядок аффиксов в слове
  • Почему в некоторых словах k в конце меняется на ğ?
  • Почему в слове kalbim пишется i, а не ı как должно по закону гармонии?
  • Как правильно говорить bende или benim ...var
  • Советы по изучению турецкого языка
  • Ari_ka

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:18 | Сообщение # 301
    Группа: Проверенные
    Влюбленный в Турцию
    Сообщений: 128
    Награды: 7
    Репутация: off
    Ece, премного благодарна! 4_shy6 4_shy6 4_shy6
    Оффлайн/ Off- line

    sah_sultan94

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:19 | Сообщение # 302
    Группа: Пользователи
    Новичок
    Сообщений: 13
    Награды: 0
    Репутация: off
    У меня вопрос не по пройденному материалу, но все- таки: возможно ли на начальном этапе обучения "наращивать" словарный запас? И если да, то какими учебниками, пользоваться?
    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:19 | Сообщение # 303
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8445
    Награды: 90
    Репутация: off
    Цитата (sah_sultan94)
    возможно ли на начальном этапе обучения "наращивать" словарный запас?

    конечно, даже не зная элементарной грамматики, можно уже начинать заучивать глаголы (турецкий язык держится на глаголах и их формах), знаю 2 прекрасных словаря глаголов

    Елена Кайтукова: Турецкий язык. Справочник по глаголам
    и
    Э. Гениш Словарь турецких глаголов & управление в турецком языке

    Вообще все учебники Гениша содержат большое количество часто употребляемых слов и выражений, примеров

    не советую злоупотреблять разговорниками и тематическими словарями, всё-таки слова запоминаются в контексте намного лучше, чем по-отдельности и эффективнее

    Больше читайте, любые тексты, журналы на турецком, газеты, интернет сайты, незнакомые слова смотрите по словарю и переписывайте в тетрадку.


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    zhiwaya

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:19 | Сообщение # 304
    Группа: по продвижению
    Житель Турции
    Сообщений: 222
    Награды: 3
    Репутация: off
    Почему с коротким рукавом kısa kollu, а не kısa kolla?
    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:19 | Сообщение # 305
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8445
    Награды: 90
    Репутация: off
    zhiwaya, это тема словообразования с помощью аффикса LI4 урок 13

    союз "с" может передаваться в турецком язуке с помощью аффикса la(le) только если имеется в виду орудие действия, т.е. творительный падеж, делать чем-то (писать ручкой kalemle) или совместное действие в значении "и" babamla, Murat'la (с папой, с Муратом (и папа, и Мурат)

    Цитата (zhiwaya)
    kısa kollu

    дословно - короткорукавный (имеющая короткий рукав)
    arabalı erkek - мужчина с машиной (имеющий машину)
    gözlüklü kız - девочка в очках (очкастая)
    çantalı kadın - женщина с сумкой (имеющая сумку)
    и т.п.

    если мы употребим в этом случае аффикс LA будет другое значение - kolla - рукой
    arabayla - на машине (машина и ..)
    çantayla - сумкой (сумка и ..)


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    sah_sultan94

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:19 | Сообщение # 306
    Группа: Пользователи
    Новичок
    Сообщений: 13
    Награды: 0
    Репутация: off
    У меня еще парочка вопросов возникла:
    1) Выполненное д.з. нужно выложить в вордовском формате или напечатать прямо на сайте?
    2) Я обнаружила, что на форуме есть тема, посвященная грамматике. Ее стоит осваивать параллельно с материалом базового курса или же лучше сперва пройти непосредственно курс?
    Спасибо :)
    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:19 | Сообщение # 307
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8445
    Награды: 90
    Репутация: off
    Цитата (sah_sultan94)
    1) Выполненное д.з. нужно выложить в вордовском формате или напечатать прямо на сайте?

    урок выкладывается непосредственно на сайт, в сообщение, копируйте задание и вписывайте (дописывайте) ответ. Не забывайте про спойлер. Подробнее здесь: http://evimturkiye.com/forum/50-3830-1

    Цитата (sah_sultan94)
    2) Я обнаружила, что на форуме есть тема, посвященная грамматике. Ее стоит осваивать параллельно с материалом базового курса или же лучше сперва пройти непосредственно курс?

    Да, на форуме содержится много материала для изучающих турецкий язык от истории языка до фразеологизмов. Каждый найдёт для себе что-то интересное. Но специально всю тему грамматики перечитывать не нужно. достаточно выполнять урок, переходя по ссылкам. которые даны в материале, откроется необходимая страница на сайте. Дополнительно. конечно, можно самостоятельно почитать интересные темы, но грамматика в уроках дана по темам, по порядку, в зависимости от сложности.


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    Promila

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:20 | Сообщение # 308
    Группа: Пользователи
    Новичок
    Сообщений: 1
    Награды: 0
    Репутация: off
    объясните пожалуйста,что такое односложная и многосложная основа...............
    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:20 | Сообщение # 309
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8445
    Награды: 90
    Репутация: off
    Promila, односложная основа это когда один слог в основе то есть короткое слово - yapmak (yap), многосложная когда два или более слогов

    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    zhiwaya

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:20 | Сообщение # 310
    Группа: по продвижению
    Житель Турции
    Сообщений: 222
    Награды: 3
    Репутация: off
    Ece, спасибо, понятно! А почему в 8 уроке ben meşgulüm а не ben meşgulum? И почему ben çalışyorum, разве перед yor не нужна гласная (çalışıyorum)?

    Сообщение отредактировал zhiwaya - Вторник/ Salı, 13.08.2013, 11:07
    Оффлайн/ Off- line

    Alina

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:20 | Сообщение # 311
    Группа: Супермодераторы
    Турковед
    Сообщений: 1893
    Награды: 10
    Репутация: off
    Цитата (zhiwaya)
    А почему в 8 уроке ben meşgulüm а не ben meşgulum?

    Meşgulüm - исключение. Об этом вот здесь http://evimturkiye.com/forum/16-61-41693-16-1315416533 написано.

    Цитата (zhiwaya)
    И почему ben çalışyorum, разве перед yor не нужна гласная (çalışıyorum)?

    Там опечатка. Правильно - çalışıyorum.


    Hayat diyet yapmak, açgözlü erkekler ve kötü bir ruh haliyle harcamak için oldukça kısa.

    Benim hayatım. Benim seçimim. Benim hatalarım. Benim derslerim. Sizin işiniz değil.

    Her şey hayalini kurduğun gibi olacak, sen yeter ki bekle. Unutma, şeker bardağın dibindedir.
    Оффлайн/ Off- line

    Alina

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:20 | Сообщение # 312
    Группа: Супермодераторы
    Турковед
    Сообщений: 1893
    Награды: 10
    Репутация: off
    Ece, Разъясни пожалуйста, что-то запуталась я.

    10 урок, продвинутого курса.
    К отдельным глагольным основам присоединяются аффиксы —ır4, ıt4, -ar (-er).

    Geçmek - geçirmek Проходить - Заставить перейти, провести
    Korkmak - korkutmak Бояться - Заставить бояться, напугать


    Как это к отдельным глагольным основам?

    Про многосложные, оканчивающиеся на гласную и согласную l,r - присоединяется t, и про односложные - tır, все поняла.

    И вот тут еще: arabayı çalıştırdım - я завёл машину (заставил работать) çalışmak - работать
    çalışmak - глагол с многосложной основой, следовательно присоединяется аффикс - t
    Откуда там ır?


    Hayat diyet yapmak, açgözlü erkekler ve kötü bir ruh haliyle harcamak için oldukça kısa.

    Benim hayatım. Benim seçimim. Benim hatalarım. Benim derslerim. Sizin işiniz değil.

    Her şey hayalini kurduğun gibi olacak, sen yeter ki bekle. Unutma, şeker bardağın dibindedir.
    Оффлайн/ Off- line

    zhiwaya

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:20 | Сообщение # 313
    Группа: по продвижению
    Житель Турции
    Сообщений: 222
    Награды: 3
    Репутация: off
    Alina, спасибо!

    Не поняла формулировки: "renk - rengi (цвет) если за следуют 3 согласных подряд, k меняется на g (твёрдую), а не на ğ (мягкую). Такие слова старайтесь запомнить, их не много"
    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:21 | Сообщение # 314
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8445
    Награды: 90
    Репутация: off
    zhiwaya, по закону гармонии согласных в турецком языке, если к слову, которое оканчивается на k присоединяется аффикс на гласную, то k меняется на ğ Например, erkek - erkeğim

    но слова в которых перед k стоят ещё 2 согласных, меняют k не на ğ (как по закону положено), а на g
    Например, renk - rengi
    про гармонию см. здесь: http://evimturkiye.com/forum/16-61-41357-16-1314737570

    Не забывайте g и ğ это разные буквы турецкого алфавита


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:21 | Сообщение # 315
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8445
    Награды: 90
    Репутация: off
    Цитата (Alina)
    глагол с многосложной основой, следовательно присоединяется аффикс - t

    хорошо, что ты заметила
    вообще запомнить эти аффиксы практически невозможно, можно лишь со временем привыкнуть и запоминать глаголы уже с аффиксом как целое, т.к. аффикс зависит не только от односложной или двусложной основы, а также нужно смотреть переходный глагол или непереходный, оканчивается на гласный или согласный.

    аффикс TIR присоединяется к большинству глагольных основ, оканчивающихся на согласный. Это самый употребляемый аффикс образования побудительного залога. Не присоединяется к глаголам, оканчивающимся на гласный.

    T присоединяется к многосложным основам, на гласный или после ır, ir, ur, ür

    Попозже выложу табличку по этой теме.


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    Alina

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:21 | Сообщение # 316
    Группа: Супермодераторы
    Турковед
    Сообщений: 1893
    Награды: 10
    Репутация: off
    Ece, %) Ойй, ужас какой-то :D
    Ладно, не буду зацикливаться тогда, просто упражнения сделаю, а там уже глаголы пусть сами запоминаются B)
    Спасибо!


    Hayat diyet yapmak, açgözlü erkekler ve kötü bir ruh haliyle harcamak için oldukça kısa.

    Benim hayatım. Benim seçimim. Benim hatalarım. Benim derslerim. Sizin işiniz değil.

    Her şey hayalini kurduğun gibi olacak, sen yeter ki bekle. Unutma, şeker bardağın dibindedir.
    Оффлайн/ Off- line

    zhiwaya

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:21 | Сообщение # 317
    Группа: по продвижению
    Житель Турции
    Сообщений: 222
    Награды: 3
    Репутация: off
    Цитата (Ece)
    но слова в которых перед k стоят ещё 2 согласных, меняют k не на ğ (как по закону положено), а на g
    Например, renk - rengi

    То есть они не обязательно должны идти две подряд? Или две - это nk? Просто почти в любом слове будут две согласных...

    Также вопрос по выпадению узкого гласного в корне слова. "Добавление суффикса, начинающегося на гласную, к некоторым двусложным словам с гласными ı, i, u, или ü в последнем слоге вызывает выпадение этой гласной." Может быть, есть где-то перечень этих слов? Или это большинство?
    Оффлайн/ Off- line

    zhiwaya

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:21 | Сообщение # 318
    Группа: по продвижению
    Житель Турции
    Сообщений: 222
    Награды: 3
    Репутация: off
    Как различить наша\ваша\их книга или наши\ваши\их книги? kitabimiz\kitabiniz\katabı и kitaplarımız\kitaplarınız\katabları? Или я не права?
    Оффлайн/ Off- line

    zhiwaya

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:21 | Сообщение # 319
    Группа: по продвижению
    Житель Турции
    Сообщений: 222
    Награды: 3
    Репутация: off
    Почему в этой фразе такой порядок слов? Senin çok güzel gözlerin var. А не Senin gözlerin çok güzel var. Есть ли какое-то правило?
    Оффлайн/ Off- line

    zhiwaya

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:22 | Сообщение # 320
    Группа: по продвижению
    Житель Турции
    Сообщений: 222
    Награды: 3
    Репутация: off
    Onlar balık tutuyorlar. Разве не tutulyorlar?
    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:22 | Сообщение # 321
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8445
    Награды: 90
    Репутация: off
    Цитата (zhiwaya)
    Может быть, есть где-то перечень этих слов? Или это большинство?

    все слова, с узкой гласной во втором слоге (ı, i, u, ü)
    isim
    şehir
    burun
    akıl
    oğul
    karı
    nehir
    metin
    izin и др. см.здесь: http://evimturkiye.com/forum/16-3394-67094-16-1347192406

    Цитата (zhiwaya)
    nk? Просто почти в любом слове будут две согласных...

    если перед k есть n, то присоединяется g

    Цитата (zhiwaya)
    Как различить наша\ваша\их книга или наши\ваши\их книги? kitabimiz\kitabiniz\katabı и kitaplarımız\kitaplarınız\katabları? Или я не права?

    различить можно по аффиксу:
    INIZ = ваша
    IMIZ = наша
    I = их
    LARINIZ = ваши
    LARIMIZ = наши
    LARI = их

    Цитата (zhiwaya)
    Senin çok güzel gözlerin var

    прилагательное относится к существительному (красивые глаза), как и в русском языке прилагательное ставится перед сущ. = у тебя красивые глаза.
    конструкция с VAR|YOK строится по схеме:
    личное местоимении (не обязательно) + (прилагательное если есть) + существительное с аффиксом принадлежности + VAR

    güzel gözlerin var - между прил, сущ и словом VAR не могут вставать другие части речи. иначе сломается фраза.
    Цитата (zhiwaya)
    Senin gözlerin çok güzel var.

    твои глаза имеют очень красивое

    Цитата (zhiwaya)
    Onlar balık tutuyorlar. Разве не tutulyorlar?

    глагол tutmak (ловить, держать) в наст. времени образуется по схеме:
    tut + u + yor

    tutulmak это другой глагол - ловиться(держаться)


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    zhiwaya

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:22 | Сообщение # 322
    Группа: по продвижению
    Житель Турции
    Сообщений: 222
    Награды: 3
    Репутация: off
    Спасибо большое за разъяснения!!!!

    Не поняла только вот тут:
    Цитата (Ece)
    если перед k есть n, то присоединяется g
    При чём тут тогда два согласных? ))))

    Цитата (Ece)
    INIZ = ваша
    IMIZ = наша
    I = их
    LARINIZ = ваши
    LARIMIZ = наши
    LARI = их

    По аналогии LARIM, LARIN и LARI - мои, твои и его?
    Оффлайн/ Off- line

    sah_sultan94

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:22 | Сообщение # 323
    Группа: Пользователи
    Новичок
    Сообщений: 13
    Награды: 0
    Репутация: off
    Нашла тему " Список самых употребимых глаголов и их управление". Вопрос следующего характера: как понять словосочетание "управление глаголов"?....
    Потихоньку начинаю учить их, вот и возник вопрос..что-то никак не могу разобраться :( :(
    Да,кстати, меня не будет на форуме неделю - уезжаю отдыхать. Желаю всем успехов!! :) :)
    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:22 | Сообщение # 324
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8445
    Награды: 90
    Репутация: off
    Цитата (zhiwaya)
    По аналогии LARIM, LARIN и LARI - мои, твои и его?

    да

    Цитата (zhiwaya)
    При чём тут тогда два согласных? ))))

    два согласных подряд. в турецком это редкое явление, особенно на конце слова,
    запомните только несколько слов типа renk rengi


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.10.2013, 17:22 | Сообщение # 325
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8445
    Награды: 90
    Репутация: off
    Цитата (sah_sultan94)
    как понять словосочетание "управление глаголов"?....

    это значит какой глагол с каким падежом (сущ) употребляется т.е. глаголом управляет какой-либо падеж.
    Например, köpekten korkuyorum (я боюсь собак) глаголом korkmak управляет исходный падеж

    Цитата (sah_sultan94)
    что-то никак не могу разобраться :( :(

    про падежи будет отдельная тема урока, там и будет подробно о глаголах


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line
    Форум » Турецкий язык - Türkçe » Турецкий язык онлайн - Türkçe online » Помощь в изучении турецкого языка (Разъясняем правила, помогаем понять смысл)
    Страница 13 из 98«1211121314159798»
    Поиск:
    ▲ Вверх