Глаголы в турецком языке - Форум — Форум о Турции - Мой дом Турция - BENİM EVİM TÜRKİYE
Türkçe:
Форма входа
логин
пароль
Наш опрос
Говорите ли Вы в своей повседневной жизни по-турецки?
Всего ответов: 4018

Конвертер валют
Новости сайта
Проблемы с сервером
Почему возникают проблемы? Что делать? Это только у меня или у всех?
Новый набор на курсы турецкого
Новый БЕСПЛАТНЫЙ курс турецкого стартует 15 сентября! Не пропустите!
Авторские права на тексты
Яндекс на защите авторских прав сайта "Мой дом - Турция"
Все новости
Погода в Турции
Статистика
Пользователи
Гости сайта

Сегодня нас посетили:

Новое на форуме · Правила форума · Поиск по подфорумам · RSS

Страница 1 из 212»
Модератор форума: Nermin, Anna 
Форум » Турецкий язык - Türkçe » Турецкий язык онлайн - Türkçe online » Глаголы в турецком языке (список необходимых глаголов, управление глаголов)
Глаголы в турецком языке

Ece

Дата: Воскресенье/ Pazar, 01.04.2012, 19:40 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Глаголы в турецком языке


Глагол в турецком предложении несёт на себе основную нагрузку. Это обуславливает тот факт, что большая часть лексики турецкого языка - это глаголы и отглагольные слова. Всё предложение строится на глаголе, который обычно ставится в самом конце предложения. Такое расположение обусловлено основным принципом построения предложения в турецком языке: зависимое слово предшествует главному. Порядок следования акцентов и зависимых от глагола членов предложения задаётся не так строго, но если нужно выделить какой-либо из них, он перемещается в позицию перед глаголом. Таким образом, слово, стоящее перед глаголом, несёт на себе особую смысловую нагрузку, именно слово, предшествующее сказуемому, выделяется и фразовым ударением.

Сравните:
Ben ilk geldim - Я пришёл первым
İlk ben geldim - Первым пришёл я



Полный список глаголов: Словарь турецких глаголов & управление глаголов в турецком языке. Эйюп Гениш Скачать


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Онлайн/ On-line

Ece

Дата: Воскресенье/ Pazar, 01.04.2012, 20:59 | Сообщение # 2
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Каждый глагол управляет определённым падежом (или падежами). При построении предложения очень важно поставить предшествующее имя в нужном падеже. В противном случае, даже при том, что все остальные слова в предложении стоят в нужных формах, предложение может потерять смысл или быть неправильно понято.

При изучении турецкого языка многие часто испытывают трудности в глагольном управлении. С первого взгляда падежи турецкого языка очень схожи с русскими, однако, это обманчивое сходство. Многие глаголы в русском языке управляют одним падежом, а в турецком - другим.

Сравните:
Hoşlamak - кому, чему (русский яз) - от кого, от чего (турецкий язык)
Korkmak - кого, чего (русский яз) - от кого, от чего (турецкий язык)
Utanmak - кого, чего (русский яз) - от кого, от чего (турецкий язык)
Sarılmak - кого, чего (русский язык) - кому, чему (турецкий язык)

Отдельное необходимо рассматривать глаголы, имеющие несколько значений. Управление многозначных глаголов требует особого внимания, так как каждое значение может иметь свою модель управления. Таким образом, для того чтобы правильно использовать многозначные глаголы в предложении, необходимо чётко понимать, какое именно значение имеется в виду в данном конкретном случае и какую модель управления умеет данный глагол в данном значении.

Например:
Almak
1. Взять (что - в.п.) - Bu kalemi al
2. Достать, брать (откуда - исходн.п) - Arkadaşımdan aldım
3. Приглашать, принять (куда - направит.п) - Beni evine aldı


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Онлайн/ On-line

Ece

Дата: Воскресенье/ Pazar, 01.04.2012, 21:07 | Сообщение # 3
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Список самых употребляемых глаголов и их управление


i - винительный падеж i4
e - дательный падеж e/a
den - исходный падеж den4
la - творительный падеж la/le

1. Abartmak - Преувеличивать
2. Alışmak (e) - Привыкать
3. Acele etmek - Спешить, торопиться
4. Alış veriş yapmak – Делать покупки, отовариваться, шоппинг
5. Acıkmak - Проголодаться
6. Almak (den, i, e) – Брать, взять, получать, принимать, покупать, забирать
7. Anlamak (i) - Понимать, (den) - разбираться bilgisayardan çok iyi anlar - он очень хорошо разбирается в компьютерах
8. Anlaşılmak - Быть понятным
9. Açıklamak – Разъяснять, пояснять
10. Anlaşmak (la) - Понимать друг друга, договариваться, ладить
11. Açılmak - Открываться
12. Anlatmak (i) - Рассказывать, объяснять
13. Açmak (i) - Открывать, включать, расцветать (о цветке)
14. Aramak (i) - Искать, звонить (о телефоне)
15. Affetmek (i) - Прощать
16. Araştırmak - Тщательно изучать, узнавать
17. Asmak (i, e) - Вешать, подвешивать, повесить
18. Askerlik yapmak - служить в армии
19. Ağlamak - плакать
20. Ağlatmak - заставить плакать, довести до слёз
21. Aşık olmak (e) - влюбиться
22. Ağrımak - болеть
23. Aşmak (i) - Преодолевать
24. Akıllanmak - умнеть
25. Akmak - течь, литься
26. Aldatmak (i) - обманывать, изменять
27. Atmak - бросать (кидать), выбрасывать, врать (разг.)
28. Ayırmak – выделять (время), разделить
29. Ayrılmak (den) – разлучаться, расставаться
30. Azmak – возбуждаться, приходить в ярость
31. Azdırmak (i) – возбуждать, раздражать

32. Bağırmak – Кричать, орать
33. Bağlamak (e) – привязывать, связывать, соединяться (о связи)
34. Bahsetmek (den) – рассказывать (повествовать о ч.-л.)
35. Bakmak (e) – смотреть, присматривать (ухаживать за к.-л.), проверять
36. Barışmak (la) - мириться
37. Barıştırmak - помирить
38. Basmak (e) – нажать, наступать, давить
39. Başarmak (i) – справиться с ч.-л, успешно сделать ч.-л., выполнить
40. Başlamak (e) – начинать(ся), приступать
41. Batırmak – попить, погружать
42. Batmak – тонуть, погружаться, погибать
43. Bayılmak (e) – падать в обморок, терять сознание, быть без ума от ч.-л.(тащиться)
44. Beğenmek (i) – нравиться, любить
45. Beklemek (i) - ждать
46. Benzemek (i) – быть похожим, походить
47. Beslemek (i) – кормить, питать
48. Bıkmak (den) – надоедать, уставать от ч.-л.
49. Bırakmak (i) – покидать, бросать, оставлять
50. Bildirmek – оповещать, дать знать, сообщать
51. Bilmek (i) – знать, уметь
52. Binmek (e) – садиться в транспорт, (верхом)
53. Biriktirmek (i) – копить
54. Birleşmek - соединяться
55. Bitirmek (i) – заканчивать, завершать
56. Bitmek (i) – заканчиваться
57. Boşanmak (den) - разводиться
58. Boyamak (i, e) - красить
59. Bozmak (i) – разрушать, ломать, портить
60. Bozulmak - ломаться, портиться
61. Bulmak (i) – находить
62. Bulanmak – чувствовать тошноту (midem bulanıyor меня тошнит)
63. Bulunmak – находиться, располагаться
64. Buluşmak (la) – встречаться (где-то)
65. Bunalmak - задыхаться
66. Büyümek – расти, становиться больше
67. Büyütmek (i) – растить, воспитывать

68. Cevap vermek (e) - отвечать
69. Cevaplamak - отвечать
70. Çağırmak (e) – звать, окликать,
71. Çalışmak - работать, заниматься, (e) - стараться
72. Çalmak (i, e) – играть (на муз.инструменте), звонить, стучать (в дверь), воровать
73. Çarpmak – столкнуться, натолкнутся, удариться, врезаться (о машине)
74. Çekmek (i, e, den) – снимать деньги со счета, фотографировать, тянуть, извлекать
75. Çevirmek – (den, e) переводить (с одного языка на другой), (i) переворачивать
76. Çıkarmak (e,i, den) – вытаскивать, снимать (одежду)
77. Çıkmak – (den, e) выходить, появляться, выпускаться (из школы)
78. Çıldırmak – сходить с ума
79. Çizmek – рисовать, чертить
80. Çözmek (i) – решать (проблему, задачу), распутывать


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Онлайн/ On-line

Ece

Дата: Воскресенье/ Pazar, 01.04.2012, 21:09 | Сообщение # 4
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
81. Dans etmek - танцевать
82. Darılmak (e) – обижаться
83. Davet etmek - приглашать
84. Davranmak – поступать, вести себя, относиться
85. Dayamak – прислоняться, опереться
86. Dayanmak (e) – терпеть, держаться
87. Değişmek - меняться
88. Değiştirmek (e) – изменить, поменять
89. Değmek – касаться
90. Demek - говорить
91. Dikkat etmek – быть внимательным, осторожным, обращать внимание
92. Dikmek – шить, зашивать
93. Dilemek (i) – желать, умолять, просить
94. Dinlemek (i) - слушать(ся)
95. Dinlenmek - отдыхать, отстояться, доходит (о приготовленной пище)
96. Doğmak - рождаться
97. Doğurmak (i) - рожать
98. Dokunmak (e) – дотрагиваться, трогать, касаться
99. Dolaşmak – гулять, прогуливаться, бродить
100. Doldurmak - наполнять
101. Dondurmak - замораживать
102. Donmak - застыть, закоченеть, зависнуть (о комп.)
103. Doymak – насыщаться, наесться
104. Dökmek (i,e) – лить, пролить, вылить
105. Dönmek (i, e, den) – вращать, поворачивать(ся), возвращаться
106. Dövmek (i) - бить
107. Dua etmek - молиться
108. Durdurmak (i) - останавливать
109. Durmak – стоять, останавливаться
110. Duymak (i) - слышать
111. Düşmek - падать
112. Düşünmek (i) - думать
113. Düşürmek (i) - ронять, обронить
114. Düzelmek - улучшаться, исправляться; налаживаться
115. Düzeltmek – улаживать, исправлять, настраивать

116. Eğlendirmek (i) – развлекать, забавлять
117. Eğlenmek - развлекаться
118. Eklemek (i) - добавить
119. Ellemek (i) – трогать руками, щупать
120. Emanet etmek – поручать, оставлять на хранение/ попечение
121. Emin olmak (e) – быть уверенным
122. Engellemek – препятствовать, мешать к.-л.
123. Erimek – таять, плавиться
124. Etkilemek (i) – воздействовать, влиять
125. Evlendirmek (i) - женить, выдавать замуж
126. Evlenmek (la) - жениться, выходить замуж
127. Ezberlemek (i) - выучить наизусть, зубрить
128. Ezmek (i) - (раз)давить, мять

129. Fırçalamak (i) - чистить (щёткой), отчитать, отругать (переносн.)

130. Gecikmek - опаздывать
131. Geç kalmak - задерживаться
132. Geçirmek – переживать (переносить), проводить (время)
133. Geçmek – проходить, переходить
134. Gelişmek – развиваться, совершенствоваться
135. Geliştirmek (i) - улучшать, развить
136. Gelmek (e, den) – приходить, прибывать, приезжать
137. Getirmek – приносить, привозить, приводить
138. Gezdirmek – сводить, прогуливать
139. Gezmek – гулять, (i) - осматривать (музей, город), путешествовать
140. Girmek (e) - входить, въезжать, вступать
141. Gitmek (e, den) – уходить, уезжать, идти
142. Giydirmek – одевать кого-л, наряжать
143. Giyinmek - одеваться
144. Giymek (i) - одеть, носить (об одежде)
145. Gizlemek (i, den) - скрывать, прятать
146. Görmek (i) - видеть
147. Görünmek – смотреться, виднеться, быть видимым
148. Görüşmek (la) – видеться, встречаться
149. Göstermek (i) - показывать
150. Götürmek – сводить, отвезти, отнести
151. Gurur duymak (la) - гордиться
152. Güldürmek (i) - смешить
153. Gülmek (e) - смеяться
154. Güneşlenmek - загорать
155. Güvenmek (e) - доверять, полагаться, рассчитывать на к.-л.


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Онлайн/ On-line

Ece

Дата: Воскресенье/ Pazar, 01.04.2012, 21:11 | Сообщение # 5
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
156. Haber vermek - сообщать
157. Haketmek (i) - заслужить, быть достойным
158. Halletmek (i) - уладить, решить (дела)
159. Harcamak (i) - тратить, израсходовать
160. Hastalanmak - заболеть
161. Hatırlamak (i) - помнить, вспоминать
162. Hatırlatmak (i, e) - напомнить
163. Hazırlamak (i) - готовить, приготовить
164. Hazırlanmak (e) - готовиться, собираться
165. Hesaplamak – считать, подсчитывать
166. Heyecanlanmak – разволноваться, испытывать волнение, приходить в восторг
167. Hızlanmak - ускоряться
168. Hissetmek (i) - чувствовать
169. Hoşlanmak (den) - нравиться

170. Isınmak – греться, согреваться, становиться тёплым
171. Isırmak – (i, den) кусать, откусывать
172. Isıtmak (i) – греть, согревать
173. Ismarlamak - заказывать
174. Israr etmek - настаивать
175. İçmek (i) – пить, курить, есть суп
176. İddia etmek - утверждать
177. İhmal etmek – пренебрегать, относиться небрежно
178. İlân etmek – объявлять, признаваться, обнародовать
179. İlgilendirmek (i) - интересовать,
180. İlgilenmek (i) - интересоваться, проявлять интерес, (la) - заниматься, проявлять внимание
181. İmzalamak – ставить подпись, расписываться
182. İnandırmak – заставить поверить
183. İnanmak (e) - верить
184. İnat etmek – упрямиться, упорствовать, делать на зло
185. İncelemek (i) - тщательно изучать
186. İndirmek (i) - спускать, снижать (цены), скачивать (из интернета)
187. İnmek (den) – спускаться, высаживаться (из транспорта)
188. İptal etmek – отменить, отказываться, аннулировать
189. İstemek (i) – хотеть, просить
190. İşlemek - действовать
191. İşemek – мочиться (пИсать)
192. İyileşmek – улучшаться, выздоравливать, поправляться
193. İzlemek (i) – наблюдать, смотреть (телевизор, фильм)

194. Kabul etmek (i) - принимать, соглашаться
195. Kaçırmak (i) - похищать, уводить, (den) - упускать (случай), пропускать, опаздывать (на автобус), (e) - обмочиться, упустить в штаны
196. Kaçmak (den) – убегать, сбегать
197. Kaldırmak (i) - поднимать
198. Kalkmak – вставать, подниматься, упразднять (отменяться), (e) - пытаться ч.-л. сделать (решиться на ч.-л)
199. Kalmak – оставаться, остановиться (в отеле, у друзей)
200. Kanamak - кровоточить
201. Kanatmak – порезать, поранить до крови
202. Kandırmak (i) - соблазнить, обмануть
203. Kapanmak - закрываться
204. Kapatmak (i) - закрывать
205. Karar vermek – решать, принимать решение
206. Karışmak (e) – вмешиваться, (la) - смешиваться
207. Karıştırmak – смешивать, перемешивать, перепутать, запутать
208. Karşılamak (i) - встречать
209. Katılmak (e) – добавляться, присоединяться, принимать участие
210. Kavga etmek (la) - драться, ругаться, ссориться
211. Kavuşmak (e) - достигать, добираться, встречаться (после долгой разлуки), воссоединиться
212. Kaybetmek (i) - терять, проиграть
213. Kaybolmak – потеряться, пропасть, исчезнуть
214. Kaydetmek (i, е) - зарегистрировать, зафиксировать, записать (на заметку, в тел.книгу), сохранить
215. Kaymak – скользить
216. Kazanmak (i) – зарабатывать (деньги), выиграть, победить
217. Kesmek (i) - резать, отрезать, зарезать, порезаться, прекращать
218. Kırılmak - разбиться
219. Kırmak (i) - разбить, ломать, обидеть
220. Kısaltmak (i) - укоротить, сокращать
221. Kıskandırmak (i) - вызвать ревность (заставить поревновать), вызвать зависть
222. Kıskanmak (i) - ревновать кого-л, (den) - к кому -л.
223. Kızartmak (i) - жарить
224. Kızdırmak (i) - злить, выводить из себя
225. Kızmak (e) - злиться, сердиться
226. Koklamak (i) - нюхать
227. Kokmak - пахнуть
228. Konuşmak – говорить, разговаривать, общаться
229. Kopmak - разрывать
230. Korkmak (den) - бояться, испугаться
231. Korkutmak (i) – напугать, наводить страх, угрожать, запугивать
232. Korumak (i) - защищать
233. Korunmak – защищаться, предохраняться
234. Kovmak (i) - выгнать
235. Koymak (i, e) - положить, вставить, поставить, помещать
236. Kötüleşmek - ухудшаться
237. Kullanmak (i) - использовать, употреблять (алкоголь, курить), водить (машину)
238. Kurmak – сооружать, строить
239. Kurtarmak (i) - спасать
240. Kurtulmak (den) - спасаться, избавляться
241. Kurulanmak –сушиться, вытираться
242. Kurumak - сохнуть
243. Kurutmak (i) - сушить
244. Kusmak – рвать, блевать
245. Kutlamak – праздновать, поздравлять, отмечать (праздник)
246. Küsmek (e) - обижаться


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Онлайн/ On-line

Ece

Дата: Воскресенье/ Pazar, 01.04.2012, 21:12 | Сообщение # 6
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
247. Mahvetmek (i) - губить, уничтожить
248. Memnun etmek (i) - радовать, делать к.-л. приятное, доставлять удовольствие
249. Memnun olmak (e) - быть довольным, memnun oldum – очень рад, очень приятно (при знакомстве)
250. Merak etmek (i) - волноваться, интересоваться, любопытничать
251. Meşgul etmek (i) - заниматься, отвлекать, отнимать время
252. Meşgul olmak – быть занятым

253. Nefret etmek (den) - ненавидеть, испытывать отвращение

254. Okşamak (i) - гладить, нежно водить рукой, ласкать
255. Okumak (i) - читать, учиться в каком-либо уч.заведении
256. Olmak – быть, стать, случаться
257. Oturmak – сидеть, садиться, жить (проживать по адресу, в городе)
258. Oynamak (la) - играть

259. Ödemek (i) - платить, расплачиваться, оплачивать
260. Öğrenmek (i) - учиться, изучать, познавать, узнавать
261. Öğretmek (e) учить, преподавать, обучать
262. Öksürmek - кашлять
263. Ölçmek – измерять, мерить
264. Öldürmek (i) - убивать
265. Ölmek - умереть
266. Öpmek (i) - целовать, (den) целовать в..
267. Örtmek (i) - покрывать, накрывать
268. Özlemek (i) - скучать, тосковать по к/ч.либо
269. Özür dilemek (den) извиняться, просить прощение

270. Parçalamak (i) - разбивать вдребезги, по частям
271. Patlamak - лопаться
272. Patlatmak – лопнуть, взорвать
273. Paylaşmak (i, la) - поделиться, разделить, делить
274. Pişirmek (i) - варить, готовить (пищу), печь
275. Pişmek – вариться, готовиться (о пище)
276. Pişman etmek – заставить раскаяться
277. Pişman olmak – (рас)каяться, сожалеть,
278. Planlamak - планировать

279. Rahatlamak – расслабиться, почувствовать облегчение, успокоиться
280. Rahatsız etmek (i) - приставать, мешать, тревожить, не давать покоя
281. Rahatsız olmak – чувствовать себя неудобно, беспокойно, тревожно
282. Razı olmak – быть согласным, соглашаться, выражать согласие
283. Reddetmek (i) - отказываться, не принимать, отвергать
284. Rezil etmek – позорить, оскорблять
285. Rezil olmak – опозориться, застыдиться
286. Rica etmek - просить

287. Sabırsızlanmak – проявлять нетерпеливость
288. Sabretmek – терпеть
289. Saçmalamak – говорить ерунду (глупости), нести чушь (бред)
290. Sahip olmak – быть хозяином
291. Sakinleşmek – успокоиться, затихнуть
292. Sakinleştirmek – успокоить
293. Sakin olmak – быть спокойным
294. Saklamak (i) - беречь, сохранять, хранить, прятать
295. Saldırmak (e) - нападать, набрасываться
296. Sallamak – качать, махать
297. Sanmak (i) - думать, полагать
298. Sarılmak (e) - обнимать
299. Sarmak (i) - завёртывать, обвязывать
300. Satın almak (i) - покупать
301. Satmak (i) - продавать
302. Savaşmak (la) – бороться, сражаться, воевать
303. Saymak (i) - считать
304. Seçmek (i) - выбирать, избирать
305. Selâm söylemek (e) - передавать привет
306. Selâmlamak - приветствовать
307. Selâmlaşmak – здороваться, приветствовать друг друга
308. Sertleşmek – становиться твёрдым, затвердеть
309. Servis yapmak - обслуживать
310. Seslenmek (e) - звать, крикнуть
311. Sevinmek (e) - радоваться, испытывать радость
312. Sevişmek (la) – заниматься любовью, любить друг друга
313. Sevmek (i) - любить, нравиться, ласкать (гладить)
314. Seyretmek (i) - смотреть, наблюдать (ТВ, фильм, спектакль..)
315. Sığmak (e) - вмещаться
316. Sıkılmak (den) – заскучать, надоесть
317. Sıkmak (i) - сжать, давить, стеснять
318. Silmek (i) - стирать, удалять, вытирать
319. Sinirlendirmek (i) - выводить из себя, бесить, нервировать
320. Sinirlenmek (i) - нервничать, раздражаться, выходить из себя
321. Soğumak – остывать, (den) – охладеть (потерять интерес)
322. Sohbet etmek - беседовать
323. Sokmak (i, e) - вводить, вставлять, втыкать, кусать (жалить)- о насекомых
324. Solmak – блекнуть, выцветать
325. Sormak (e) - спрашивать, задавать вопрос
326. Soymak (i) - снимать кожицу, чистить, раздевать
327. Soyunmak – раздеваться
328. Söndürmek (i) - гасить, тушить
329. Sönmek – гаснуть, потухать
330. Söylemek – сказать, передавать, высказывать
331. Söz vermek – обещать, дать слово
332. Suçlamak – обвинять, винить
333. Suçlanmak - обвиняться
334. Sulamak (i) - поливать
335. Sulanmak – мокнуть, увлажняться
336. Susmak - молчать
337. Susturmak – заставить замолчать, заткнуть рот
338. Süpürmek (i) - мести, подметать, пылесосить
339. Sürmek (i) - водить (машину), вести, (e) - наносить, намазывать, проводить по (дотрагиваться)
340. Süslemek (i) - украшать, наряжать
341. Süslenmek - наряжаться

342. Şaka yapmak - шутить
343. Şantaj yapmak - шантажировать
344. Şarj etmek – заряжаться, şarja takmak – поставить на зарядку
345. Şaşırmak – теряться, быть в растерянности
346. Şaşmak (e) - удивляться, поражаться
347. Şikâyet etmek – жаловаться, обращаться с жалобой
348. Şişmek – распухать, опухать, надуваться
349. Şişmanlamak – потолстеть, пополнеть
350. Şüphelenmek (Şüphe etmek) – сомневаться, подозревать


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Онлайн/ On-line

Ece

Дата: Воскресенье/ Pazar, 01.04.2012, 21:14 | Сообщение # 7
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
351. Tadına bakmak – пробовать (на вкус), кушать
352. Tahmin etmek - предполагать, догадываться
353. Takip etmek (i) - следить, следовать, преследовать
354. Takmak – надевать, нацеплять (очки, шапку, кольцо), прикреплять, давать кличку
355. Tamamlamak (i) - дополнять, доделывать
356. Tamir etmek – ремонтировать, чинить
357. Tanımak (i) - узнавать (в лицо), распознавать, знать (быть знакомым)
358. Tanışmak (la) - знакомиться
359. Tanıştırmak - знакомить
360. Tanıtmak – ознакамливать, рекомендовать
361. Taramak – чесать, расчёсывать
362. Tarif etmek (i) - описывать, давать описание
363. Tartışmak – спорить, ссориться, дискуссировать
364. Taşımak (i) - нести, тащить, перетаскивать
365. Taşınmak – переезжать, переселяться
366. Tatmak (i) - отведать, попробовать на вкус
367. Tavsiye etmek – советовать, рекомендовать
368. Tebrik etmek - поздравлять
369. Tedavi etmek - лечить
370. Teklif etmek – делать предложение
371. Tekrar etmek (Tekrarlamak) - повторять
372. Telaşlanmak - беспокоиться, опасаться; тревожиться
373. Telefon etmek - звонить, делать телефонный звонок
374. Tembelleşmek - облениться
375. Temizlemek (i) - чистить, мыть, наводить чистоту
376. Tercüme etmek (Çevirmek) – переводить (с одного языка на другой)
377. Terk etmek (i) - отказываться, покидать
378. Terlemek - потеть
379. Teşekkür etmek - благодарить, «спасибо»
380. Tıklamak - нажимать
381. Tıraş etmek - брить
382. Tıraş olmak - бриться
383. Titremek – дрожать, трястись
384. Tirtetmek - трясти
385. Tokatlamak (Tokat atmak) – давать пощечину
386. Toplamak (i) - собирать, прибирать (комнату)
387. Toplanmak – собираться (вместе), привести себя в порядок
388. Tutmak – держать, удерживать, задерживать, ловить рыбу, поддерживать команду (болеть за)
389. Tutulmak – быть захваченным, задержанными, (i) - влюбиться
390. Tükenmek - кончаться; иссякать; израсходоваться, обессилеть; ослабеть; потерять былую крепость

391. Ucuzlamak – подешеветь, падать в цене
392. Uçmak - летать, улететь, улетучиться, испариться
393. Uçurmak – заставить полететь
394. Uğraşmak (la) – усердно заниматься чем-то, трудиться над чем-то
395. Ulaşmak (e) - достигать, связаться, дозвониться
396. Ummak (i) - надеяться
397. Unutmak (i) - забывать
398. Usanmak (den) - надоедать, опостылеть
399. Uslanmak – образумиться, стать послушным
400. Utandırmak (i) - стыдить, вогнать в краску
401. Utanmak (den) – стыдиться, стесняться
402. Uyandırmak (i) - (раз)будить
403. Uyanmak – просыпаться, пробуждаться
404. Uyarmak (i) - предупреждать, предостерегать
405. Uydurmak - выдумывать
406. Uymak (e) - соответствовать, гармонировать, подходить
407. Uyumak – спать, уснуть
408. Uyutmak (i) - уложить спать, укачать, усыпить
409. Uzaklaşmak (den) - отдаляться
410. Uzaklaştırmak - отдалять
411. Uzanmak – растягиваться, растянуться, прилечь
412. Uzatmak – удлинять, растягивать

413. Üflemek - дуть
414. Üşenmek (ye) - лениться делать ч.л.
415. Üşümek - мёрзнуть
416. Üşütmek (i) - застудить, простудиться
417. Üzmek (i) - огорчить, расстроить
418. Üzülmek – огорчиться, расстроиться

419. Vakit geçirmek – проводить время
420. Varmak (е) – прибывать, достигать
421. Vazgeçmek (den) – отказываться, отступаться, переставать делать ч.л., передумать, раздумать
422. Vermek (i) - давать, дарить, отдавать
423. Vurmak (е) – ударять, наносить удар, стрелять

424. Yağmak – идти (об осадках)
425. Yakalamak (i) - схватить, поймать
426. Yakışmak (е) – подходить, быть к лицу, хорошо сидеть (об одежде), приличествовать, быть приличным
427. Yaklaşmak - приближаться
428. Yakmak (i) - сжигать, жечь, поджечь, sigara yakmak — закурить
429. Yalamak (i) - лизать, облизывать
430. Yalan söylemek - врать, говорить ложь
431. Yalvarmak (i) - молить, упрашивать
432. Yanılmak - ошибаться
433. Yanmak – гореть, сгорать
434. Yapıştırmak – приклеивать, прилеплять
435. Yapmak – делать, выполнять
436. Yaralamak (i) - ранить
437. Yaralanmak - пораниться
438. Yaramak (е) – годиться, быть пригодным, полезным
439. Yardım etmek (е) – помогать, оказывать помощь
440. Yarışmak - соревноваться
441. Yasaklamak (е) - запрещать
442. Yaşamak – жить, существовать, проживать (момент), испытывать
443. Yaşlanmak - стариться
444. Yatmak – ложиться, лежать, (la) переспать (с кем-то)
445. Yavaşlamak - замедлиться
446. Yayılmak – транслироваться, ратироваться, распространяться
447. Yazılmak – записаться, быть написанным (записанным)
448. Yazmak - писать
449. Yedirmek – накормить, дать поесть
450. Yemek – есть, кушать
451. Yemek yemek – поесть, пообедать
452. Yemin etmek - поклясться
453. Yenilemek - обновляться
454. Yenilmek – проиграть, быть побеждённым
455. Yenmek – победить, выиграть
456. Yetişmek – догонять, приходить вовремя yetiş! = yetişin! на помощь!, помоги(те)!
457. Yetmek (е) – хватать, быть достаточным
458. Yıkamak (i) - мыть, стирать, купать
459. Yıkanmak - мыться
460. Yıkmak (i) - разрушать, ломать, крушить
461. Yırtmak (i) - разрывать, рвать, порвать
462. Yok etmek (i) - уничтожать, губить
463. Yok olmak – исчезнуть, погибать
464. Yolculuk etmek - путешествовать
465. Yollamak (i, e) - отправить, послать
466. Yormak (i) - утомлять, утруждать
467. Yorulmak – уставать, утомляться
468. Yorumlamak - комментировать
469. Yönetmek (i) - управлять, руководить
470. Yutmak (i) - глотать, проглотить
471. Yüklemek (i) - грузить, загружать (файл)
472. Yükselmek – высоко подниматься, повышаться
473. Yürümek – ходить, шагать
474. Yüzmek – плавать

475. Zannetmek (i) - думать, полагать
476. Zarar vermek (e) – навредить, нанесли ущерб, вредить
477. Zayıflamak - худеть
478. Zehirlemek – травить, отравить
479. Zehirlenmek – отравиться
480. Zenginleşmek - разбогатеть
481. Zıplamak – прыгать, скакать
482. Ziyaret etmek – навестить, проведать, посетить, нанести визит
483. Zorlamak – принуждать, заставлять
484. Zorlanmak – испытывать трудность, с трудом выполнять ч.-л.


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Онлайн/ On-line

Смешинка

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 02.04.2012, 14:13 | Сообщение # 8
Группа: по продвижению
Турковед
Сообщений: 2310
Награды: 7
Репутация: off
Свет спасибо большое, буду учить что не знаю. А то по словарю не очень удобно.
Хорошая тема 9_forum5



Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда...
Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
Оффлайн/ Off- line

Ясмина

Дата: Пятница/ Cuma, 07.09.2012, 11:57 | Сообщение # 9
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 3172
Награды: 20
Репутация: off
Поднимаю тему наверх.
Начала учить глаголы на А... %)
Оффлайн/ Off- line

Ясмина

Дата: Вторник/ Salı, 11.09.2012, 05:34 | Сообщение # 10
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 3172
Награды: 20
Репутация: off
Quote (Ece)
Полный список глаголов: Словарь турецких глаголов & управление глаголов в турецком языке. Эйюп Гениш


Гениальная вещь, как раз такую я и искала! Спасибо большое! ^_^
Оффлайн/ Off- line

Ledy_Y

Дата: Воскресенье/ Pazar, 06.01.2013, 17:02 | Сообщение # 11
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 6
Награды: 0
Репутация: off
Спасибо за пояснения к глаголам, у меня с ними проблема. Переходные geçişli - это те которые винительному. Падежу подчиняются? :*

Все сбудется
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Среда/ Çarşamba, 09.01.2013, 14:24 | Сообщение # 12
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Ledy_Y,
Переходные глаголы обозначают действие, которое переходит на другой предмет - объектом действия. При переходных глаголах имеется прямое дополнение, которое отвечает на вопросы что? (neyi) кого? (kimi). Большая часть глаголов действия переходные:
sevmek, okumak, bilmek
Halili anesini çok seviyor - Халиль любит свою маму

Переходные глаголы могут и не иметь выраженного прямого дополнения, переходность - это только возможность его иметь:
Melih de hiç sevmiyormuş - Мелиху, оказывается, тоже не нравится (здесь sevmek - переходный глагол, он может принимать прямое дополнение, тем не менее, в предложении эта возможность не реализована)

Глагол является непереходным, если в предложении прямое дополнение не может быть выражено (субъект не имеет объекта действия). Непереходные глаголы не могут сочетаться с дополнениями, отвечающими на вопрос neyi kimi. Непереходными чаще всего являются глаголы движения и состояния:
gülmek, ağlamak, gelmek, ölmek, durmak, inanmak...
Dün arkadaşlarla çok güldük.

Некоторые глаголы в зависимости от контекста могут быть и переходными и непереходными. Необходимо знать о возможности изменения значения глагола, и соответствующем изменении управления этого глагола. СМ. Управление глаголов выше.

Bir gün daha geçti - Прошёл ещё один день. (глагол geçmek в значении ПРОЙТИ - непереходный, не имеет прямого дополнения)
Araba bisikleti geçti - Машина обогнала велосипед (глагол geçmek в значении ОБГОНЯТЬ - переходный, обогнала ЧТО? bisikleti - прямое дополнение)

Dün bahçede gezdim - Вчера я гулял в саду - непереходный
Din bahçeyi gezdim - Вчера я гулял по саду (осматривал сад) - переходный


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Онлайн/ On-line

Podsnejnik

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 10.06.2013, 18:43 | Сообщение # 13
Группа: по продвижению
Посол в Турции
Сообщений: 823
Награды: 19
Репутация: off
а я никак не могу двойные глаголы освоить, хорошо хоть исключение есть ))) все время с окончаниями путаюсь

"Если я не буду протирать звезды каждый вечер - они потускнеют", - думал ежик...
Оффлайн/ Off- line

Leysan

Дата: Вторник/ Salı, 24.09.2013, 11:10 | Сообщение # 14
Группа: Проверенные
Житель Турции
Сообщений: 290
Награды: 1
Репутация: off
А в скобках буквы что означают?
Оффлайн/ Off- line

Alina

Дата: Вторник/ Salı, 24.09.2013, 13:38 | Сообщение # 15
Группа: Супермодераторы
Турковед
Сообщений: 1893
Награды: 10
Репутация: off
Leysan,
Цитата (Ece)
i - винительный падеж i4
e - дательный падеж e/a
den - исходный падеж den4
la - творительный падеж la/le

Это падежи с которыми используется глагол.


Hayat diyet yapmak, açgözlü erkekler ve kötü bir ruh haliyle harcamak için oldukça kısa.

Benim hayatım. Benim seçimim. Benim hatalarım. Benim derslerim. Sizin işiniz değil.

Her şey hayalini kurduğun gibi olacak, sen yeter ki bekle. Unutma, şeker bardağın dibindedir.
Оффлайн/ Off- line

Аngel

Дата: Вторник/ Salı, 24.09.2013, 18:07 | Сообщение # 16
Группа: Проверенные
Турецкоподданный
Сообщений: 329
Награды: 5
Репутация: off
Кто знает секрет как выучить глаголы? Наверное только практика...

Сообщение отредактировал Аngel - Вторник/ Salı, 24.09.2013, 19:16
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Вторник/ Salı, 24.09.2013, 19:33 | Сообщение # 17
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Аngel, все глаголы всё равно не пригодятся, но 200 нужно знать, это не так много, если каждый день их просто прочитывать, они сами запомнятся, это в среднем всего 2 песни, мы же слова песни быстро запоминаем, даже не вдумываясь, просто слушая каждый день :D

ну и конечно применять на практике, первое время читать турецкие тексты или новости в интернете со словарём


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Онлайн/ On-line

Leysan

Дата: Четверг/ Perşembe, 03.10.2013, 21:32 | Сообщение # 18
Группа: Проверенные
Житель Турции
Сообщений: 290
Награды: 1
Репутация: off
Üflemek -дуть. А как будет надуть, шарик например? Üfletmek? Или вот другие - şişermek dolandırmak? Какой из них применять в смысле надуть шар?
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Пятница/ Cuma, 04.10.2013, 14:42 | Сообщение # 19
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Цитата (Leysan)
надуть шар?

şişirmek;
pompalamak (насосом)


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Онлайн/ On-line

greeniv

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 14.10.2013, 21:05 | Сообщение # 20
Группа: Проверенные
Путешественник
Сообщений: 46
Награды: 0
Репутация: off
На самом деле, тут же меньше глаголов. Если выучить залоги разные, то получается один глагол заучиваешь, а остальные от них образуешь. :)

Сообщение отредактировал greeniv - Понедельник/ Pazartesi, 14.10.2013, 21:10
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 14.10.2013, 23:12 | Сообщение # 21
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
greeniv, всё верно. просто русскоговорящий воспринимает глаголы uyanmak и uyandırmak как два разных глагола, а в турецком это всего один глагол, а второй лишь в побудительном залоге (просыпаться - заставить кого-то проснуться(т.е.разбудить)
тоже самое с: ölmek öldürmek
gülmek güldürmek
açmak açılmak
всё просто и логично B)


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Онлайн/ On-line

Slava

Дата: Четверг/ Perşembe, 23.01.2014, 19:29 | Сообщение # 22
Группа: Проверенные
Турецкоподданный
Сообщений: 308
Награды: 8
Репутация: off
Программа, которая позволит узнать спряжение любых глаголов, причём не только простое, но и сложное спряжение. С переводом на английский язык.
http://www.ipb.nu/winmekmak/WinMekMak.exe

Прикрепления: 9628897.jpg(40Kb)


Пока думаешь о том что потерял, уходит то-что ты ищешь...
Оффлайн/ Off- line

Ada

Дата: Четверг/ Perşembe, 19.06.2014, 12:57 | Сообщение # 23
Группа: Проверенные
Знаток Турции
Сообщений: 488
Награды: 3
Репутация: off
спасибо большое за список всех глаголов!!!очень полезно!

*Люди, которые избегают неудачи, также избегают и успеха.

*кормилец-мужчина тратит деньги на пустяки и не будет экономить на вас .Мужчина, который действительно любит, никогда не заставит вас просить у него деньги на самое необходимое.Все, что он делает, будет сводиться к попыткам обеспечить любимую женщину всем необходимым.Знайте: вы вправе ожидать, что мужчина заплатит за ваш обед, билет в кино и все другое, что он должен оплачивать, в обмен на ваше время.
Оффлайн/ Off- line

selmanolya

Дата: Пятница/ Cuma, 26.12.2014, 23:21 | Сообщение # 24
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: off
Спасибо большое, за Ваш труд!!!! :) Очень полезная тема. Пробовала многие курсы, занималась по книгам, результат есть, но еще много нужно работать, а заниматься по Вашему курсу лично для меня и легче и интереснее. Жаль, что ребенок часто болеет, недавно пошла в садик, адаптации. Поэтому занимаюсь не регулярно.

Teşekkür ederim!!!


Dogu
Оффлайн/ Off- line

Adore

Дата: Воскресенье/ Pazar, 13.09.2015, 10:12 | Сообщение # 25
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 22
Награды: 0
Репутация: off
Цитата Ece ()
Полный список глаголов: Словарь турецких глаголов & управление глаголов в турецком языке. Эйюп Гениш Скачать

Добрый день! А вы не могли бы заново залить файл, а то он "битый"? :*
Оффлайн/ Off- line
Форум » Турецкий язык - Türkçe » Турецкий язык онлайн - Türkçe online » Глаголы в турецком языке (список необходимых глаголов, управление глаголов)
Страница 1 из 212»
Поиск:
▲ Вверх