Вы переписываетесь с турком, но он не знает русского. И общего языка у вас нет... Что же делать? Все очень просто! Напишите текст смс на русском и разместите в этой теме. В максимально короткий срок наши переводчики переведут его на турецкий! ...Наконец-то Вы получили ответ от ашкыма! Но... он на турецком? Не стоит отчаиваться! Скопируйте текст, и мы как можно скорее переведем его с турецкого языка на русский абсолютно бесплатно!
Перевод смс, любовных писем, и любых других текстов с русского на турецкий и с турецкого на русский язык на сайте evimturkiye.com - это не бездушный перевод онлайн-переводчиков. Наши переводчики - это люди, которые стилистически и грамматический правильно, с душой, точно передавая всю эмоциональную окраску сообщения, переведут любые тексты.
Каждый день наши переводчики со стажем помогают людям. Каждый день они делают бесплатный двусторонний русско-турецкий перевод. Вы всегда можете рассчитывать на корректную передачу Вашей информации.
Потому что наша главная задача - сделать вас двоих капельку счастливее и чуточку ближе!
ASKIM HEP SENI DUSUNUYORUM SEN GELINCE SDDNLE AYNI YATAKTAN YATMAYI HAYAL EDIYORUM HEP SARILCAM SANA SEVGILIM
Ju2705 Любимая, постоянно о тебе думаю. Мечтаю, когда ты приедешь, спать с тобой в одной постели. Все время буду тебя обнимать, любимая.
ЦитатаJu2705 ()
BENDE SENIN MUTLU OLMANI ISTIYORUM ASKIM YAKINDA MUTLU OLACAGIZ BUNU UNUTMA HER ZOR OLANIN BIRDE RAHATI VARDIR SENINLE COK MUTLUYUM
Я тоже хочу, чтобы ты была счастлива, любимая. Мы скоро будем счастливы. Не забывай этого, в любой трудной ситуации есть и хорошая сторона. С тобой я очень счастлив.
ЦитатаJu2705 ()
ASKIM SEN BANA MESAJ YAZINCA BEN MUTLU OLUYORUM DEMEK YULE SENI COK ISTIYORUM BASKA KADIN YOK BENIM ICIN BIR SEMM VARSIN ASKIM SENI AKSAM ARICAM TELEFON ED
Любимая, это значит, когда ты мне пишешь сообщение, я счастлив (становлюсь счастливым). Юля, я тебя очень хочу. Для меня другой женщины нет. Есть только ты. Любимая, сегодня вечером тебе позвоню. Дай телефон.
P.S. Предложения на русском разделяла по смыслу, потому как не всегда понятно, где хотели поставить знак препинания) İnsanda her şey güzel olmalı; hem yüz, hem kıyafet, hem ruh, hem de düşünce.
девочки помогите с переводом, без запятых у меня всё в голове перепутывается
anıçka sen beni çok üzdün 800 dolar için ben çalışıp senin 800 dolarını çalışıp gönderecem bukadar sorun yapmana gerek yoktu birde beni suçluyorsun almasaydı ceketii kimse ona zorla aldırmadı artık seninle konuşmayı düşünmüyorum beni okadar kırdınki anlatamam inşallah benden daha iyisini bulursun kendine iyi bak allah herzaman yüzünü güldürsün
anıçka sen beni çok üzdün 800 dolar için ben çalışıp senin 800 dolarını çalışıp gönderecem bukadar sorun yapmana gerek yoktu birde beni suçluyorsun almasaydı ceketii kimse ona zorla aldırmadı artık seninle konuşmayı düşünmüyorum beni okadar kırdınki anlatamam inşallah benden daha iyisini bulursun kendine iyi bak allah herzaman yüzünü güldürsün
Анечка! Ты меня очень огорчила. Я работаю за 800$ и, заработав, отправлю тебе твои 800$. Не было нужды тебе делать такую проблему. Вдруг обвиняешь меня. Лучше б эту курту не покупали, никто ее силой не заставлял покупать. Я думаю о том, чтобы больше не говорить с тобой. Я не смогу забыть, насколько ты обидела меня. Дай бог, найдешь кого-нибудь получше меня. Позаботься о себе. Пусть Бог (Аллах) сделает так, чтобы на твоем лице всегда была улыбка. Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом. М.Твен
BITAEM UZULME SENI BU GUN 12 DE ARICAM BENDE SENIN SESINI OZLEDIM CANIM BITANEM SEN UZULME SENIN AYAKLARI OPERIM SENIN ICIN OLURUM BEBEYIM BENIM
Единственная моя, не грусти! Сегодня в 12 позвоню тебе. Я тоже соскучился по твоему голосу, дорогая моя, единственная. Ты не печалься! Целую твои ножки. Я за тебя умру, малышка моя. Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом. М.Твен
Aşkım iyi sayılırım - Любовь моя, считай, что я в порядке Biraz hasta oldum - Я немного приболел Vucudunda biraz yaralar oluştu - Кажется, у тебя на теле появились небольшие царапины/синяки ? (если перепутал букву - vucuduMda - тогда, у меня на теле) Günler yogun geçiyor - Дни проходят загруженно Seni çok özlüyorum - Я очень скучаю по тебе Yanına kaçıp gelesin var - Сбежать бы к тебе (тут, возможно, я неточно перевела) Bebegim sen çok yogunsun sanırım - Малышка, ты очень занята, я думаю Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом. М.Твен
Ко всему подлец-человек привыкает..
Сообщение отредактировал Janefin - Вторник/ Salı, 15.07.2014, 10:17
а как ты себя сейчас чувствуешь? лучше? или еще болен? Ето алергия или что?
Hasta olduğuna çok üzüldüm. Şimdi de nasılsın canım? Daha iyi mi yoksa hastasın hala? Noldu? O alerji mi? Başka bir şey mi? Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом. М.Твен
а как ты себя сейчас чувствуешь? лучше? или еще болен? Ето алергия или что?
Glorsya, Şimdi kendini nasıl hissediyorsun? İyi misin? Ya da hala hasta mısın? Bu allerji mi başka bir şey mi? İnsanda her şey güzel olmalı; hem yüz, hem kıyafet, hem ruh, hem de düşünce.
Что случилось в последнюю ночь? Почему ты заснул? У нас оставалось всего лишь 3 часа вместе. Я лежала рядом, смотрела на тебя и понимала, что времени остается все меньше и меньше. А ты спал. Это было непонятно и очень больно. Если это любовь, надо ценить каждую секунду. Мы взрослые люди, и времени для счастья осталось немного. Я по-прежнему люблю тебя. Всей душой, всем сердцем и всем телом.
Son gece ne oldu? Ayrılacağımız ana 3 saat kala neden uyudun? Ben yanında yatıp yüzüne baktığımda zamanın parmaklarımızın arasından akıp gittiğini hissedebiliyorken sense uyuyordun. Bu durumu aklım almıyordu, bunu yapınca kalbimi kırdın. Aramızdaki gerçekten aşk ise her saniyeye değer vermemiz lazım. Çocuk değiliz, mutlu olacak vaktimiz sınırlı. Ben seni hala seviyorum. Tüm kalbimle, tüm yüreğimle, tüm vücudumla seviyorum. Говорить словами через рот всегда проще, чем ждать телепатов из отпуска.
Erkeklerin odun oluşu, kadınların tutunacak bir dal aramasındandır.
ASKIM SESINI DUYDUM COK MUTLU OLDUM SANA BIN KERE KURBAN OLURUM SANA SARILIP HEP YANINDA YATSAM HIC AYRILMAM SENI SEVIYORUM CANIM
Любовь моя, я услышал твой голос и почувствовал себя счастливым. Ради тебя я пожертвую собой 1000 раз. Если я всегда буду лежать рядом с тобой и обнимать тебя, никогда тебя не оставлю. Люблю тебя, душа моя. Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом. М.Твен
Glorsya, нет, написал, что состояние рук ухудшилось Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом. М.Твен
ASKIM CANIM BITANEM EN GUZEL GUNLER SENIN OLSUN GUNAYDIN UNUTMAKI SEN BENIM KALBIMDESIN SEN BENIM NEFESIMSIN EUNYAMSIN HER SEWYIMSIN
ASKIM BENDE HEP SENI DUSUNUYORUM BFN SENI GORDUGUM GUN SANA ASIK OLDUM SANA HEP GIZLICE BAKARDIM GOZLERINE AMA BIZI TANRI ISTEDI BIZIM BERABER OLMAMIZI MUTLUYUM
ASKIM CANIM BITANEM EN GUZEL GUNLER SENIN OLSUN GUNAYDIN UNUTMAKI SEN BENIM KALBIMDESIN SEN BENIM NEFESIMSIN EUNYAMSIN HER SEWYIMSIN
Люимая моя , душа моя, единственная моя, доброе утро, пусть у тебя будет лучший день, не забывай, что ты в моем сердце, ты мое дыхание, мой мир, моя любовь.
ЦитатаJu2705 ()
ASKIM BENDE HEP SENI DUSUNUYORUM BFN SENI GORDUGUM GUN SANA ASIK OLDUM SANA HEP GIZLICE BAKARDIM GOZLERINE AMA BIZI TANRI ISTEDI BIZIM BERABER OLMAMIZI MUTLUYUM
Любовь моя, я тоже все время о тебе думаю. В тот день, когда я тебя увидел, я влюбился в тебя, я все тайком смотрел в твои глаза, но Господь нас свел, я счастлив, что мы вместе. Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом. М.Твен
ASKIM CANIM BITANEM EN GUZEL GUNLER SENIN OLSUN GUNAYDIN UNUTMAKI SEN BENIM KALBIMDESIN SEN BENIM NEFESIMSIN EUNYAMSIN HER SEWYIMSIN
ASKIM BENDE HEP SENI DUSUNUYORUM BFN SENI GORDUGUM GUN SANA ASIK OLDUM SANA HEP GIZLICE BAKARDIM GOZLERINE AMA BIZI TANRI ISTEDI BIZIM BERABER OLMAMIZI MUTLUYUM
Попробую вам перевести: Любимая, дорогая, моя единственная, пусть у тебя будут самые прекрасные дни. Доброе утро, не забывай, что ты в моем сердце, ты мое дыхание, мой мир, мое все. Любимая, я тоже все думаю о тебе, когда увидел тебя - влюбился в тебя. Я бы незаметно (в тайне) присматривал бы за тобой, но нас Господь хотел, чтобы мы были вместе, я счастлив., Uçmak için kuş olmak gerekmez, küçük sevinçleriniz olsun yeter :)
CANIM BITANEM NASILSIN CALISIYOM AMA HEP SENI DUSUNUYOM SENI HAYAL EDIYOM SEN OLMADAN YAPAMIYOM SENI COK SEVIYOM
Дорогая моя, единственная, как ты? Я работаю, но все время думаю о тебе, мечтаю о тебе, я не могу без тебя, я тебя очень люблю. Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом. М.Твен