Русско-турецкий, турецко-русский перевод смс писем текстов 4 - Страница 41 - Форум — Форум о Турции - Мой дом Турция - BENİM EVİM TÜRKİYE
Türkçe:
Форма входа
логин
пароль
Наш опрос
Говорите ли Вы в своей повседневной жизни по-турецки?
Всего ответов: 4016

Конвертер валют
Новости сайта
Проблемы с сервером
Почему возникают проблемы? Что делать? Это только у меня или у всех?
Новый набор на курсы турецкого
Новый БЕСПЛАТНЫЙ курс турецкого стартует 15 сентября! Не пропустите!
Авторские права на тексты
Яндекс на защите авторских прав сайта "Мой дом - Турция"
Все новости
Погода в Турции
Статистика
Пользователи
Гости сайта

Сегодня нас посетили:

Новое на форуме · Правила форума · Поиск по подфорумам · RSS

Страница 41 из 107«123940414243106107»
Модератор форума: Nermin, Anna 
Форум » Турецкий язык - Türkçe » Переводы турецко-русский и русско-турецкий - Türkçe-Rusça, Rusça-Türkçe çeviril » Русско-турецкий, турецко-русский перевод смс писем текстов 4 (Переводы с русского на турецкий с турецкого на русский)
Русско-турецкий, турецко-русский перевод смс писем текстов 4

Vilna

Дата: Вторник/ Salı, 19.02.2013, 10:19 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Гид по Мармарису
Турковед
Сообщений: 7919
Награды: 67
Репутация: off
Бесплатные переводы с турецкого на русский и с русского на турецкий.

Часть 1, Часть 2, Часть 3, Часть 5 (актуальная)

Вы переписываетесь с турком, но он не знает русского. И общего языка у вас нет... Что же делать? Все очень просто! Напишите текст смс на русском и разместите в этой теме. В максимально короткий срок наши переводчики переведут его на турецкий! ...Наконец-то Вы получили ответ от ашкыма! Но... он на турецком? Не стоит отчаиваться! Скопируйте текст, и мы как можно скорее переведем его с турецкого языка на русский абсолютно бесплатно!

Перевод смс, любовных писем, и любых других текстов с русского на турецкий и с турецкого на русский язык на сайте evimturkiye.com - это не бездушный перевод онлайн-переводчиков. Наши переводчики - это люди, которые стилистически и грамматический правильно, с душой, точно передавая всю эмоциональную окраску сообщения, переведут любые тексты.

Каждый день наши переводчики со стажем помогают людям. Каждый день они делают бесплатный двусторонний русско-турецкий перевод. Вы всегда можете рассчитывать на корректную передачу Вашей информации.

Потому что наша главная задача - сделать вас двоих капельку счастливее и чуточку ближе!



Princesssssssss - уже 9 лет.

Я - Наташа. Я не хочу работать. Я хочу в Турцию - 8 лет.

Самый простой способ превратить друга во врага - дать совет, который он не хочет слышать - 5 лет.
Оффлайн/ Off- line

sibell

Дата: Воскресенье/ Pazar, 11.08.2013, 18:03 | Сообщение # 1001
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 0
Награды: 0
Репутация: off
я больше не могу и не хочу жить без тебя !!!!
Оффлайн/ Off- line

Podsnejnik

Дата: Воскресенье/ Pazar, 11.08.2013, 18:06 | Сообщение # 1002
Группа: по продвижению
Посол в Турции
Сообщений: 823
Награды: 19
Репутация: off
Цитата (sibell)
я больше не могу и не хочу жить без тебя !!!
- ben artik senisiz yapamiyorum ve sensiz yasamak istemiyorum


"Если я не буду протирать звезды каждый вечер - они потускнеют", - думал ежик...
Оффлайн/ Off- line

sibell

Дата: Воскресенье/ Pazar, 11.08.2013, 18:18 | Сообщение # 1003
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 0
Награды: 0
Репутация: off
Как мне жить дальше,подскажи?

Сообщение отредактировал sibell - Воскресенье/ Pazar, 11.08.2013, 18:21
Оффлайн/ Off- line

Jukka

Дата: Воскресенье/ Pazar, 11.08.2013, 18:30 | Сообщение # 1004
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 19
Награды: 4
Репутация: off
Цитата (sibell)
Как мне жить дальше,подскажи?

sonra nasıl yaşayayım? bir akil ver ( или öğret - научи)
Оффлайн/ Off- line

Irishka85

Дата: Воскресенье/ Pazar, 11.08.2013, 20:30 | Сообщение # 1005
Группа: Проверенные
Влюбленный в Турцию
Сообщений: 127
Награды: 2
Репутация: off
Tamam sevgilim bende o günü sabırsızlıkla bekliyorum sen benim herşeyimsin bu dünyada biraz sabırlı olman gerekir sonra herşey güzel olacak mesajlarını okudum çok hoşuma gitti seni çok seviyorum bitanem opuyorum
Оффлайн/ Off- line

Jukka

Дата: Воскресенье/ Pazar, 11.08.2013, 20:42 | Сообщение # 1006
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 19
Награды: 4
Репутация: off
Цитата (Irishka85)
Tamam sevgilim bende o günü sabırsızlıkla bekliyorum sen benim herşeyimsin bu dünyada biraz sabırlı olman gerekir sonra herşey güzel olacak mesajlarını okudum çok hoşuma gitti seni çok seviyorum bitanem opuyorum

хорошо, любимая, я тоже с нетерпением жду этот день. ты - мое все. в этом мире тебе необходимо быть немного терпимее. потом все будет хорошо. я прочел твои сообщения, мне очень понравилось. я очень люблю тебя, моя единственная. целую.
Оффлайн/ Off- line

Podsnejnik

Дата: Воскресенье/ Pazar, 11.08.2013, 20:42 | Сообщение # 1007
Группа: по продвижению
Посол в Турции
Сообщений: 823
Награды: 19
Репутация: off
Цитата (Irishka85)
Tamam sevgilim bende o günü sabırsızlıkla bekliyorum sen benim herşeyimsin bu dünyada biraz sabırlı olman gerekir sonra herşey güzel olacak mesajlarını okudum çok hoşuma gitti seni çok seviyorum bitanem opuyorum
- Ладно любимая, я тоже тот день жду с нетерпением, ты мое все, но в этом мире нужно быть терпеливыми потом все хорошо будет. я твои сообщения прочитал, они мне очень понравились. я тебя очень люблю единственная. целую


"Если я не буду протирать звезды каждый вечер - они потускнеют", - думал ежик...
Оффлайн/ Off- line

Irishka85

Дата: Воскресенье/ Pazar, 11.08.2013, 20:56 | Сообщение # 1008
Группа: Проверенные
Влюбленный в Турцию
Сообщений: 127
Награды: 2
Репутация: off
Как понять что мне нужно быть терпеливее любимый ?Я очень терпелива . Давай еще лет пять подождем или вообще не будем вместе официально в браке ,давай так как мы сейчас общаемся будем общаться .
Оффлайн/ Off- line

Irishka85

Дата: Воскресенье/ Pazar, 11.08.2013, 21:02 | Сообщение # 1009
Группа: Проверенные
Влюбленный в Турцию
Сообщений: 127
Награды: 2
Репутация: off
А то какбудто я тебя уговариваю что то делать , ты меня не правильно понимаешь любимый . Мне замуж и не хочется .
Оффлайн/ Off- line

Irishka85

Дата: Воскресенье/ Pazar, 11.08.2013, 21:03 | Сообщение # 1010
Группа: Проверенные
Влюбленный в Турцию
Сообщений: 127
Награды: 2
Репутация: off
Твое сообщение охладило меня
Оффлайн/ Off- line

Jukka

Дата: Воскресенье/ Pazar, 11.08.2013, 22:22 | Сообщение # 1011
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 19
Награды: 4
Репутация: off
Цитата (Irishka85)
А то какбудто я тебя уговариваю что то делать , ты меня не правильно понимаешь любимый . Мне замуж и не хочется .

sanki seni bir şey yapmaya kandırıyorum. beni yanlış anlıyorsun sevgilim. zaten evlenmek istemiyorum
Цитата (Irishka85)
Твое сообщение охладило меня

senin mesajın beni soğuttu
Оффлайн/ Off- line

Podsnejnik

Дата: Воскресенье/ Pazar, 11.08.2013, 22:50 | Сообщение # 1012
Группа: по продвижению
Посол в Турции
Сообщений: 823
Награды: 19
Репутация: off
Цитата (Irishka85)
Как понять что мне нужно быть терпеливее любимый ?Я очень терпелива . Давай еще лет пять подождем или вообще не будем вместе официально в браке ,давай так как мы сейчас общаемся будем общаться
- nasil anlamam lazim biraz sabırlı olman gerekir askim? Ben cok sabirliyim. Hadi daha 5 sene bekleyelim, yada hic evlenmeyelim, oyle iliskimizi devam edelim.


"Если я не буду протирать звезды каждый вечер - они потускнеют", - думал ежик...
Оффлайн/ Off- line

Irishka85

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 12.08.2013, 00:37 | Сообщение # 1013
Группа: Проверенные
Влюбленный в Турцию
Сообщений: 127
Награды: 2
Репутация: off
Доброе утро .Я говорила,что напишу сегодня почему грустная.Я написала в фейс буке.
Оффлайн/ Off- line

Irishka85

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 12.08.2013, 00:39 | Сообщение # 1014
Группа: Проверенные
Влюбленный в Турцию
Сообщений: 127
Награды: 2
Репутация: off
Прочитай ,буду ждать ответ.
Оффлайн/ Off- line

Podsnejnik

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 12.08.2013, 00:52 | Сообщение # 1015
Группа: по продвижению
Посол в Турции
Сообщений: 823
Награды: 19
Репутация: off
Цитата (Irishka85)
Доброе утро .Я говорила,что напишу сегодня почему грустная.Я написала в фейс буке.
- gunaydin. ben sana soyledim bugun anlatirim neden uzgunum/ Ben facebookte yazdim.
Цитата (Irishka85)
Прочитай ,буду ждать ответ.
- oku. ben cevabini beklerim


"Если я не буду протирать звезды каждый вечер - они потускнеют", - думал ежик...
Оффлайн/ Off- line

Irishka85

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 12.08.2013, 11:09 | Сообщение # 1016
Группа: Проверенные
Влюбленный в Турцию
Сообщений: 127
Награды: 2
Репутация: off
Я не слышу тебя,там что-то очень громко разговаривает ,я позвоню тебе вечером
Оффлайн/ Off- line

Podsnejnik

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 12.08.2013, 12:59 | Сообщение # 1017
Группа: по продвижению
Посол в Турции
Сообщений: 823
Награды: 19
Репутация: off
Цитата (Irishka85)
Я не слышу тебя,там что-то очень громко разговаривает ,я позвоню тебе вечером

- ben seni duyamiyorum, yaninda biri sesli konusuyor, ben aksam ararim askim


"Если я не буду протирать звезды каждый вечер - они потускнеют", - думал ежик...
Оффлайн/ Off- line

LYLY

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 12.08.2013, 14:42 | Сообщение # 1018
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 23
Награды: 0
Репутация: off
Переведите пожалуйста:
Ben sadece sana zaman dedim..ben mesaj atmadan mesaj atma yazma gelince konusmak

Ben yazmadan sen yazma anlastik..ben islemleri yapiyorum..sen sadece benden haber beklemek


Сообщение отредактировал LYLY - Понедельник/ Pazartesi, 12.08.2013, 14:43
Оффлайн/ Off- line

Podsnejnik

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 12.08.2013, 16:41 | Сообщение # 1019
Группа: по продвижению
Посол в Турции
Сообщений: 823
Награды: 19
Репутация: off
Цитата (LYLY)
Ben sadece sana zaman dedim..ben mesaj atmadan mesaj atma yazma gelince konusmak
- я тебе просто время сказал. пока я тебе сообщение не напишу, не пиши мне, когда приедешь поговорим

Цитата (LYLY)
Ben yazmadan sen yazma anlastik..ben islemleri yapiyorum..sen sadece benden haber beklemek
- пока я не напишу, ты не пиши, договорились? я работу выполняю. ты просто жди новостей


"Если я не буду протирать звезды каждый вечер - они потускнеют", - думал ежик...
Оффлайн/ Off- line

sibell

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 12.08.2013, 19:07 | Сообщение # 1020
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 0
Награды: 0
Репутация: off
Лучше любить человека,с которым ты по какой-то причине не можешь быть вместе,чем быть вместе с человеком,которого ты не любишь.
Оффлайн/ Off- line

lanya

Дата: Вторник/ Salı, 13.08.2013, 16:17 | Сообщение # 1021
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: off
Добрый день! Помогите, плз, с переводом! Спасибо!

hoş geldın kadınım,
ayakkabılarını ıçerı alda çalmasınlar
Оффлайн/ Off- line

sibell

Дата: Вторник/ Salı, 13.08.2013, 18:30 | Сообщение # 1022
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 0
Награды: 0
Репутация: off
я хотела тебе рассказать не много о себе,я семь лет встречалась с болгаром,правда он работали жил в Турции,каждый год я приезжала к нему, он зимой приезжал ко мне. КАждый год он меня звал в разные места Турции и по первому зову я была рядом.Последний раз мой приезд был в МАрмарис 3 года назад,он оказался последним для него.Он так и не смог отказаться от свободной жизни,не требующих обязательств перед женщиной,он до сих пор живет один.В этом году я не хотела ехать в твой отель,но меня уговорили,так получилось .Он работал в этом году в Анталии но должен был приехать в МАРМАРИС,так и не приехал. Если бы не Суле я не пошла бы к тебе.Я его очень уважаю как мужчину.Тогда это было в какой то мере сделана на зло но теперь я понимаю что ты был послан мне богом. НЕУЖЕЛЕ мне опять придеться ездить годами к тебе?

Сообщение отредактировал sibell - Вторник/ Salı, 13.08.2013, 18:36
Оффлайн/ Off- line

Jiyan

Дата: Вторник/ Salı, 13.08.2013, 19:11 | Сообщение # 1023
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 0
Награды: 0
Репутация: off
Помогите пожалуйста с переводом.заранее спасибо

Можешь не отвечать.я просто так спросила.мне в принцепи все равно.

Не хочешь общаться, мог бы так сразу и сказать.я девушка не обидчевая.извини за беспокойство и навязчивость
Оффлайн/ Off- line

julia_t

Дата: Среда/ Çarşamba, 14.08.2013, 06:30 | Сообщение # 1024
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 0
Награды: 0
Репутация: off
помогите пожалуйста понять:

Sen düzenini kurmuş gidiyim ben yanlız ve tekim senin cevren cok ve bence unutursun beni


Сообщение отредактировал julia_t - Среда/ Çarşamba, 14.08.2013, 11:20
Оффлайн/ Off- line

Podsnejnik

Дата: Среда/ Çarşamba, 14.08.2013, 14:44 | Сообщение # 1025
Группа: по продвижению
Посол в Турции
Сообщений: 823
Награды: 19
Репутация: off
Цитата (lanya)
hoş geldın kadınım,
ayakkabılarını ıçerı alda çalmasınlar
- добро пожаловать моя женщина. возьми обувь во внутрь чтобы не украли

Цитата (Jiyan)
Можешь не отвечать.я просто так спросила.мне в принцепи все равно.
Не хочешь общаться, мог бы так сразу и сказать.я девушка не обидчевая.извини за беспокойство и навязчивость
- cevap vermeyebilirsin, ben oylesinne sordum. benim icin aslinda hic fark yok. madem gorusmek istemyiordun, hemen soylebilirdin. ben kus kiz degilim ki. rahatsiz ettim icin cok ozur dilerim

Цитата (julia_t)
Sen düzenini kurmuş gidiyim ben yanlız ve tekim senin cevren cok ve bence unutursun beni
- ты создала для себя комфорт (в смысле устроила комфортно свою жизнь) я уйду. я один и одинок, вокруг тебя много людей и мне кажется ты забудешь меня.


"Если я не буду протирать звезды каждый вечер - они потускнеют", - думал ежик...
Оффлайн/ Off- line
Форум » Турецкий язык - Türkçe » Переводы турецко-русский и русско-турецкий - Türkçe-Rusça, Rusça-Türkçe çeviril » Русско-турецкий, турецко-русский перевод смс писем текстов 4 (Переводы с русского на турецкий с турецкого на русский)
Страница 41 из 107«123940414243106107»
Поиск:
▲ Вверх