Русско-турецкий, турецко-русский перевод смс писем текстов 3 - Страница 87 - Форум — Форум о Турции - Мой дом Турция - BENİM EVİM TÜRKİYE
Türkçe:
Форма входа
логин
пароль
Наш опрос
Говорите ли Вы в своей повседневной жизни по-турецки?
Всего ответов: 4019

Конвертер валют
Новости сайта
Проблемы с сервером
Почему возникают проблемы? Что делать? Это только у меня или у всех?
Новый набор на курсы турецкого
Новый БЕСПЛАТНЫЙ курс турецкого стартует 15 сентября! Не пропустите!
Авторские права на тексты
Яндекс на защите авторских прав сайта "Мой дом - Турция"
Все новости
Погода в Турции
Статистика
Пользователи
Гости сайта

Сегодня нас посетили:

Новое на форуме · Правила форума · Поиск по подфорумам · RSS

Страница 87 из 99«1285868788899899»
Модератор форума: Nermin, Anna 
Форум » Турецкий язык - Türkçe » Переводы турецко-русский и русско-турецкий - Türkçe-Rusça, Rusça-Türkçe çeviril » Русско-турецкий, турецко-русский перевод смс писем текстов 3 (Переводы с русского на турецкий с турецкого на русский)
Русско-турецкий, турецко-русский перевод смс писем текстов 3

Vilna

Дата: Вторник/ Salı, 24.04.2012, 17:15 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Гид по Мармарису
Турковед
Сообщений: 7919
Награды: 67
Репутация: off
Бесплатные переводы с турецкого на русский и с русского на турецкий.

Часть 1, Часть 2





Princesssssssss - уже 9 лет.

Я - Наташа. Я не хочу работать. Я хочу в Турцию - 8 лет.

Самый простой способ превратить друга во врага - дать совет, который он не хочет слышать - 5 лет.
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Воскресенье/ Pazar, 30.12.2012, 12:59 | Сообщение # 2151
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Цитата (Jiyan)
у меня сейчас временно нет скайпа,не работает камера

şuanda skypem yok, kameram çalışmıyor


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Воскресенье/ Pazar, 30.12.2012, 13:05 | Сообщение # 2152
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Цитата (ecnhbwf)
Это человек, который всегда помогал мне. В самые тяжелые минуты и часы моей жизни. Он хороший друг.Я не умею предавать друзей. Друзья могут ссориться, обижаться, но не предавать. . Сейчас Андрей работает в Амстердаме.

Bu adam bana hep yardım ediyordu, hayatımın en zor günlerde. O çok iyi bir arkadaş. Arkadaşlarımı ihanet edemem. Arkadaşlar tartışabilir kavga edebelir ama ihanet etmez..Andrey şimdi Ansterdam'da çalışıyor


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

Jiyan

Дата: Воскресенье/ Pazar, 30.12.2012, 15:57 | Сообщение # 2153
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 0
Награды: 0
Репутация: off
Ece спасибо огромное!!!помогите пожалуйста еще с переводом.заранее спасибо

tm canm cok güzel ve sexsisin benm sevgılım olur musun
faceye girince cgr at bende hemen faceyı acarm
canm faceye gırınce cgr at bende hemen gırerım +905...ben sana cam acarım görürsün tm mı canm sen cok guzel ve sexsisin bebegm
Оффлайн/ Off- line

Fleur_de_Lys

Дата: Воскресенье/ Pazar, 30.12.2012, 16:12 | Сообщение # 2154
Группа: по продвижению
Путешественник
Сообщений: 33
Награды: 1
Репутация: off
Цитата (Jiyan)
tm canm cok güzel ve sexsisin benm sevgılım olur musun
faceye girince cgr at bende hemen faceyı acarm
canm faceye gırınce cgr at bende hemen gırerım +905...ben sana cam acarım görürsün tm mı canm sen cok guzel ve sexsisin bebegm

хорошо, милая, ты очень красивая и сексуальная, будешь моей девушкой?
когда придёшь на фейсбук сбрось мне звонок сразу, мой тел:.. я открою тебе камеру, увидишь меня, хорошо? ты очень красивая и секси, малышка моя
Оффлайн/ Off- line

ecnhbwf

Дата: Вторник/ Salı, 01.01.2013, 11:56 | Сообщение # 2155
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 11
Награды: 0
Репутация: off
Ece, Fleur_de_Lys, СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ!!!!!!! С НОВЫМ ...уже наступившим...ГОДОМ!!!! Бесконечного счастья и здоровья вам и вашим близким... Волшебства и вдохновения вам....!!!!
Милые переводчики.. простите за просьбу...хотелось разобраться, что тут под фотографией с елкой у меня обсуждают... переведите пожалуйста....
1.bu nedir arkadaşlar julija?
2.Cahilliğin bu kadarı da olmaz dayı ya .
3.ruslara bizi rezil etme sus.
4.lannn olumm bu nelaaa esasla.
5.Ruslara burdan sevgılerımlee .
6.Bak hala konuşuyo .
7.La yegenn ters baktım yan baktım duz baktımm bı seye benzemedı bunelaaaaaa laptop kafası dondu resıme bakıyombakıyommm yok yegen anlamadı benn laaa.
8.Isıklar agac kozalakları felan var sankıııIsıklar у sankııı felan
9.Ha işte grmûşün bşeyler dayı fazla derinlere inme boş ver
10. La olum özelden acıklasana nedır buuu
11.Yuh dayı yuh :)) rsimde noel ağacının süslenmiş halı var ama işin özü o degil ışıklar falan gzel bir poz yakalamış fotoyu çeken senin anlayacağın gzel manzara.
12.Degetlla guzel he anladıkdaa ne oldu belllııı delll yegenn ben semedımlaa bu resmı
Оффлайн/ Off- line

Fleur_de_Lys

Дата: Вторник/ Salı, 01.01.2013, 19:15 | Сообщение # 2156
Группа: по продвижению
Путешественник
Сообщений: 33
Награды: 1
Репутация: off
Цитата (ecnhbwf)
1.bu nedir arkadaşlar julija?
2.Cahilliğin bu kadarı da olmaz dayı ya .
3.ruslara bizi rezil etme sus.
4.lannn olumm bu nelaaa esasla.
5.Ruslara burdan sevgılerımlee .
6.Bak hala konuşuyo .
7.La yegenn ters baktım yan baktım duz baktımm bı seye benzemedı bunelaaaaaa laptop kafası dondu resıme bakıyombakıyommm yok yegen anlamadı benn laaa.
8.Isıklar agac kozalakları felan var sankıııIsıklar у sankııı felan
9.Ha işte grmûşün bşeyler dayı fazla derinlere inme boş ver
10. La olum özelden acıklasana nedır buuu
11.Yuh dayı yuh :)) rsimde noel ağacının süslenmiş halı var ama işin özü o degil ışıklar falan gzel bir poz yakalamış fotoyu çeken senin anlayacağın gzel manzara.
12.Degetlla guzel he anladıkdaa ne oldu belllııı delll yegenn ben semedımlaa bu resmı

1. Что это? друзья Юлия?
2. Такое невежество не возможно же
3. не позорь нас перед русскими, молчи
4. что такое.
5. с любовью от нас русским
6. глянь он всё ещё разговаривает (не заткнулся)
7. я со всех сторон посмотрел на фото и прямо и с боку, ни на что не похоже, комп завис, смотрю смотрю на фотку, ничего не понял
8. елочные огоньки, шишки и тому подобное
9. ну вот кое-что видишь, глубже не вникай, забей
10. объясни же мне лично что это
11. ох, дядя, ох, на фото наряжена ёлка, но суть не в этом, огоньки, красивый вид, вот это понять надо
Оффлайн/ Off- line

ecnhbwf

Дата: Вторник/ Salı, 01.01.2013, 22:49 | Сообщение # 2157
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 11
Награды: 0
Репутация: off
Fleur_de_Lys,
Спасибо большущее!!!!!!! Улыбнуло)))
помогите перевести пожалуйста!!!!!!!!
Вы простите меня за эту задачку. Простите, если поставила в неловкое положение.Это было поздравление с новым годом(наверху написано)....для друзей .Просто к словам я добавила фотографию праздничной елки.Это была открытка. Ceyhun прав...не вникайте...здесь нет никакой философской мысли....

Заранее-Огромное СПАСИБО!!!!!!
Оффлайн/ Off- line

Mega-Galeia

Дата: Среда/ Çarşamba, 02.01.2013, 05:07 | Сообщение # 2158
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 4
Награды: 0
Репутация: off
переведите пожалуйста:
Новый год мой самый любимый праздник! Я до сих пор верю в чудеса.Мне очень жаль что ты не рядом.Боюсь что разлука отдаляет нас друг от друга!
Оффлайн/ Off- line

ecnhbwf

Дата: Четверг/ Perşembe, 03.01.2013, 20:01 | Сообщение # 2159
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 11
Награды: 0
Репутация: off
Здравствуйте!!!! Простите за просьбу.... Прошу перевести фразы:
1.Пока я не любил, я точно знал, что такое любовь (Чехов)
2.Мы сами ломаем и строим наши жизни
3.Если кто-то ругает тебя, злится, обижается, задави его позитивом

4.Вот так всегда- поставишь любимую песню на будильник- и нет любимой песни.
5.Я могу простить. Простить все, что угодно. Но не забыть..
6.Любить того,кто не любит тебя - это как ждать корабля в аэропорту
БОЛЬШУЩЕЕ СПАСИБО!!!!!!
Оффлайн/ Off- line

4a4a

Дата: Четверг/ Perşembe, 03.01.2013, 20:27 | Сообщение # 2160
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: off
С новым годом)) переведите пожта))

Hep yanımda olmanı istiyorum.Her an her dakika birlikte olalım.
Her gece sana sarılarak uyumak,her sabaha da senin yanında uyanarak başlamak istiyorum.Başımı göğsüne yaslayıp film izlemeyi,mutfakta birlikte yemek yapmayı,birlikte çocuk gibi eğlenmeyi istiyorum.Bütün hayatımı seninle geçirmeyi, mutsuz anlarımda ellerimi tutup bana benim yanımda olduğunu hissettirmeni istiyorum.Kimseyi umursamadan sadece ikimizin olduğu bir hayat.Her dakikasını birlikte ve mutlu geçirdiğimiz zamanlar.Diğer çiftler gibi sıradan olmayalım istiyorum.Bizim kötülüğümüzü düşünen herkesin bize içten içe imrenmesini, onlara rağmen ellerimi hiç bırakmamanı istiyorum.Sana koskocaman sarılmak,zor anlarımızda sevgimizle tüm her şeyin üstesinden gelelim,birbirimize karşı hiç kırılmayalım istiyorum.Beni sonsuza kadar sev ve hiç bırakma istiyorum.

Erkek dediğin sert olmalı.
Hatta sevdiği kadını bazen tehdit bile etmeli.
Mesela; Ya Benim Olursun ya da Çocuğumun Annesi
Оффлайн/ Off- line

ecnhbwf

Дата: Пятница/ Cuma, 04.01.2013, 14:16 | Сообщение # 2161
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 11
Награды: 0
Репутация: off
Вы простите меня, что я вас мучаю просьбами......мне стыдно....но... снова прихожу .. к вам......
Очень прошу.. Помогите перевести пожалуйста... Молодой человек не любит знаки препинания..и.. кажется..ничего не пойму.... он снова уходит????в 125 раз....
ben senı sılıyorum faceden karsına cıkmam bırdaha kewndıne ıyı bak ben sevdım sen ne konusuyorsun. sen ıstemıyor benı ben cıkıyorum hayatından tamamı
спасибо большущее!!!!!!!!!
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Пятница/ Cuma, 04.01.2013, 16:54 | Сообщение # 2162
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Цитата (ecnhbwf)
ben senı sılıyorum faceden karsına cıkmam bırdaha kewndıne ıyı bak ben sevdım sen ne konusuyorsun. sen ıstemıyor benı ben cıkıyorum hayatından tamamı
спасибо большущее!!!!!!!!!

я тебя стираю из фейсбука, больше не появлюсь у тебя на глазах, береги себя, я любил, а ты что говоришь, ты не хочешь меня, я ухожу из твоей жизни

Цитата (ecnhbwf)
Молодой человек не любит знаки препинания..и..

к тому же путает буквы и не использует турецкие закорючки


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Пятница/ Cuma, 04.01.2013, 17:05 | Сообщение # 2163
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Цитата (4a4a)
Hep yanımda olmanı istiyorum.Her an her dakika birlikte olalım.
Her gece sana sarılarak uyumak,her sabaha da senin yanında uyanarak başlamak istiyorum.Başımı göğsüne yaslayıp film izlemeyi,mutfakta birlikte yemek yapmayı,birlikte çocuk gibi eğlenmeyi istiyorum.Bütün hayatımı seninle geçirmeyi, mutsuz anlarımda ellerimi tutup bana benim yanımda olduğunu hissettirmeni istiyorum.Kimseyi umursamadan sadece ikimizin olduğu bir hayat.Her dakikasını birlikte ve mutlu geçirdiğimiz zamanlar.Diğer çiftler gibi sıradan olmayalım istiyorum.Bizim kötülüğümüzü düşünen herkesin bize içten içe imrenmesini, onlara rağmen ellerimi hiç bırakmamanı istiyorum.Sana koskocaman sarılmak,zor anlarımızda sevgimizle tüm her şeyin üstesinden gelelim,birbirimize karşı hiç kırılmayalım istiyorum.Beni sonsuza kadar sev ve hiç bırakma istiyorum.

я хочу, чтобы ты была рядом со мной, давай каждый мог, каждую минуту будем вместе.
я хочу каждую ночь спать обняв тебя, каждое утро хочу начинать просыпаясь с тобой рядом. хочу положить голову тебе на грудь и смотреть фильм, на кухне вместе готовить еду, как дети вместе веселиться хочу. хочу провести с тобой всю жизнь, в тяжелые (несчастные) дни, держась за мою руку, хочу чувствовать тебя рядом. Ни на кого не обращая внимания, только для нас двоих жизнь, каждую минуты, вместе и счастливые моменты проживать, не хочу быть как все пары. Хочу крепко крепко обнимать тебя, в трудные моменты жизни, друг друга не будем обижать. Люби меня навсегда, и никогда не бросай


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

ecnhbwf

Дата: Пятница/ Cuma, 04.01.2013, 17:21 | Сообщение # 2164
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 11
Награды: 0
Репутация: off
Ece, Спасибо большущее!!!!!!!!!!!! и снова я с просьбой о помощи...... Девочки, милые...очень-очень нужна помощь!!!!!!!!!!!!!!!! Помогите пожалуйста!!!!!!!!!!!!
Я не понимаю почему, и не понимаю за что, ты всегда хочешь обидеть меня. Всегда хочешь сделать так, чтобы я плакала. Зачем тебе это нужно??? Я словно бабочка на ниточке. То притягиваешь к себе, то отталкиваешь. Снова притянешь. Оборвешь крылья. И снова оттолкнешь. Но летать уже не могу. А очень хочется....Неужели для тебя любовь- это причинение душевной боли любимому человеку??? Я хочу делать людей счастливыми!!! Я умею радоваться, когда другому человеку хорошо… Что такое любовь для тебя??? Скажи пожалуйста.. Хочу понять... И отдай мне мои крылья..... Заранее- огромное спасибо....
Оффлайн/ Off- line

taisia

Дата: Суббота/ Cumartesi, 05.01.2013, 18:22 | Сообщение # 2165
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 17
Награды: 0
Репутация: off
Девочки, всех с Новым Годом! Елавное чтобы удача была на вашей стороне ! Помогите перевести, что то мне такое в комментах написали, что даже не пойму хорошо или плохо
HAYAT ÇOK KISA DOLU DOLU YAŞAYIN SONRA GERİYE DÖNÜP BAKMAYIN YAŞADIKLARINIZ İÇİN DEĞİL YAŞAYAMADIK LARINIZ İÇİN PİŞMANLIK DUYUN !
AŞKSIZ BİR HAYAT SUSUZ BİR YAZ GİBİDİR SEN NASIL SUSUZ BİR HAYATTA MISIN
ya bir kadın bu kadar şirin mi şirin tatlımı tatlı olur harikasın güzelliğinin önünde saygı ile eğiliyorum ve öpüyorum
ERKEK OLMAK, hayatına kaç kadının girdiği, kaç kadını sevdiğin, kaç kadına aşık oldugun, Kaç kadınla seviştiğin DEĞİLDİR; kaç kadının seni özlediği, kaç kadının sevdiği aşık olduğu, kaç kadının senden vazgeçemediğidir! ERKEK OLMAK, geniş bir omuza sahip olmak DEĞİLDİR; kaç kadına o omuzlara yaslanacak kadar güven ve sıcaklık verdiğindir! ERKEK OLMAK, sadece yatakta iyi olmak DEĞİLDİR; sevmek sevilmek ve sevişmenin bütün olduğunu bilmektir; yaşamak, yaşatmaktır! ERKEK OLMAK, kalın bir sese sahip olmak DEĞİLDİR; nazik duygulu cümleler kurabilmek tir! ERKEK OLMAK, Vurdu mu oturtmak DEĞİLDİR, dokunuş undaki yumuşaklık tır! ERKEK OLMAK, kıllı bir vücuda sahip olmak DEĞİLDİR; o vücutta nasıl bir kalp taşıdığıdır! ERKEK OLMAK, romantik bir ortamda güzel sözler söylemek DEĞİLDİR; o sözlerin arkasında durmaktır! ERKEK OLMAK, ağır eşyaları kaldırmak DEĞİLDİR; asıl ağır olan hayatın yükünü taşıyabilmek tir ve paylaşabilmek tir!.. Erkek olmak kadınına DEĞER vermektir.. sahip ÇIKMAKTIR.

ADAM OLMAK İKİ BACAĞININ ARASINDAKİ NESNEYE SAHİP OLMAK DEĞİLDİR.

ADAM OLMAK SADECE KARŞISINDAKİ KADINLA CİNSELLİK DÜŞÜNMEK DEĞİLDİR.

ADAM OLMAK SADECE YALANLARLA SÜSLÜ KELİMELERLE KADINI KANDIRMAK DEĞİLDİR.

ADAM OLMAK ADAM OLMAYI GEREKTİRİR.

DOĞRU KONUŞMAYI, KARŞISINDAKİ İNSANA SAYGI GÖSTERMEYİ GEREKTİRİR.

ADAM OLMAK SÜSLÜ KELİMELERLE DEĞİL, YÜREĞİNDEN KONUŞMAKLA OLUR

gün olur arkadaşın olurum

gün olur dostun olurum

gün olur sevgilin olurum

gün olur senin olurum

gün olur içinde olurum
gün olur herşeyin olurum

gün olur sensiz hiç birşey olurum

gün olur seninle tam olurum

sevgin ışığım oldu
sevginle doldum
sevginle arkama bakmadan yürür oldum
sevginle önümede bakmaz oldum
sevgin hayatım oldu
sevginle yaşar oldum
senin sevgin ne doyulmaz sevgi imiş
sevgini sevgimle yaşadığım için mutlu oldum
Оффлайн/ Off- line

Alina

Дата: Суббота/ Cumartesi, 05.01.2013, 20:19 | Сообщение # 2166
Группа: Супермодераторы
Турковед
Сообщений: 1893
Награды: 10
Репутация: off
ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА
1.yh amk benım bı kız var bayadır beraber tam hersey güzel unutuyorum ehrseyı p
sonra buqun bu baktım dedı eskı sevgılım bugun dedı yok o senı sevıyor mu bende dedım bende onu sevıyorum
2.yanlış haraket yaptıgını göruncede susuyor kaçıyor benım sınırım geçene kadar yarrak gıbı kalıyom sonra sabaha kadar yatamıom
3.amk benden öncesı olmamıs gıbı dusunuyorum unutuyorum sonra pat diye söylüyo birşeyler
tamam kötü birşey demiyor seviyor ama
unutuyor amk türk oldugumu herzaman
sevmek çok farklı ln kanka amk bu sevginin
4.aynen kanka bende çok denedim kaç defa bırakım dedim unutim dedim
olmadı amk
en son 1 hafta dayanabıldım kanka
aradım sonra
bu aşkı yaratanın amk
5.valla kanka napım bılmıyom ya
vallaha 7 aydır beraberiz çok yoruldum ya
herşey bir taraftan ailem bu
6.yanımda olduğumda herşeyi unuturum biliyorum ama ne bilim bacanaqım ya amk
7.yok uyudu kanka
yine eskılerı söleyınce konusmadım bnde
mesaj atmıs belimm agırdı ben yatıyorum anladı mewsuyu
8.ben onuda yapmıyorum bacanak şifrem herşeyim ondan kalbim birtek onun için atıyor yılbasında bıle onunla konusacam amk düşün artık
9.lan kanka onun için herşeyden vazgectım lan
vallaha bütün karı kızdan benim gibi adam


Hayat diyet yapmak, açgözlü erkekler ve kötü bir ruh haliyle harcamak için oldukça kısa.

Benim hayatım. Benim seçimim. Benim hatalarım. Benim derslerim. Sizin işiniz değil.

Her şey hayalini kurduğun gibi olacak, sen yeter ki bekle. Unutma, şeker bardağın dibindedir.
Оффлайн/ Off- line

Jiyan

Дата: Воскресенье/ Pazar, 06.01.2013, 15:01 | Сообщение # 2167
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 0
Награды: 0
Репутация: off
помогите пожалуйста перевести пару фраз.буду вам очень благодарна.заранее СПАСИБО!

EN UZAK DEPLASMAN OLSADA KALBİN, RÖVANŞIDA VAR SEVGİLİM. İŞTE O ZAMAN KAÇANİN A.....S....
Hatasız kul olmaz dediler, ben de seni affettim!Kul olduğun için değil, benim de bir hatam olsun diye
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Воскресенье/ Pazar, 06.01.2013, 15:11 | Сообщение # 2168
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Цитата (Jiyan)
Hatasız kul olmaz dediler, ben de seni affettim!Kul olduğun için değil, benim de bir hatam olsun diye

говорят не бывает человека (смертного) без греха, я тоже тебя простил! но не за то, что ты смертная, а то, что у меня тоже могут быть грехи (ошибки)


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

Alina

Дата: Воскресенье/ Pazar, 06.01.2013, 17:32 | Сообщение # 2169
Группа: Супермодераторы
Турковед
Сообщений: 1893
Награды: 10
Репутация: off
Пожалуйста переведите это...правда очень надо

С папой говорить вообще бесполезно. Я не понимаю, чего он хочет. Сейчас говорили с мамой. Она сказала: "Мне очень жаль, что так получилось. Я тоже очень переживаю. Но я не могу вам помочь. В наш город очень трудно ехать, и дорого, и холодно, и вообще проблем много. А реально встретиться на нейтральной территории возможно. Тогда папа вас даже пальцем не тронет. Неделю - две вы можете вместе провести в другой стране, в одном отеле. А когда тебе будет 18, тогда он просто права не имеет тебе что-то запретить, мы тебя держать не будем, можешь сразу уехать. Дай Бог вам счастья и терпения. Это просто испытание. Каждые отношения проходят через трудности. И вы должны перенести их вместе. Я в вас верю."


Hayat diyet yapmak, açgözlü erkekler ve kötü bir ruh haliyle harcamak için oldukça kısa.

Benim hayatım. Benim seçimim. Benim hatalarım. Benim derslerim. Sizin işiniz değil.

Her şey hayalini kurduğun gibi olacak, sen yeter ki bekle. Unutma, şeker bardağın dibindedir.
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Воскресенье/ Pazar, 06.01.2013, 17:42 | Сообщение # 2170
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Цитата (alinaa22775)
С папой говорить вообще бесполезно. Я не понимаю, чего он хочет. Сейчас говорили с мамой. Она сказала: "Мне очень жаль, что так получилось. Я тоже очень переживаю. Но я не могу вам помочь. В наш город очень трудно ехать, и дорого, и холодно, и вообще проблем много. А реально встретиться на нейтральной территории возможно. Тогда папа вас даже пальцем не тронет. Неделю - две вы можете вместе провести в другой стране, в одном отеле. А когда тебе будет 18, тогда он просто права не имеет тебе что-то запретить, мы тебя держать не будем, можешь сразу уехать. Дай Бог вам счастья и терпения. Это просто испытание. Каждые отношения проходят через трудности. И вы должны перенести их вместе. Я в вас верю."

babamla konuşmak faydasız, onun ne isttediğini anlamıyorum. Şimdi annemle konuştum o dedi ki 'üzgünüm böyle olduğu için. ben de çok üzülüyorum ama bir şey yapamıyorum. Yaşadığım yere gelmek çok zor, pahalı, soğuk, sorunlu. Ama başka bir yerde buluşabilirsiniz, baba birşey demez. Bir hafta başka bir ülkede otelede kalabilirsiniz. 18 yaşına girdiğin zaman sana hiç bir şey diyemez yasaklamaz, seni tutmayız, istersen gidebilirsin, mutluluklar size sabırlı olun. Herkesin sorunları var ama aşmak lazım beraber. Size inanıyorum yapabilirsiniz'


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

Nip

Дата: Воскресенье/ Pazar, 06.01.2013, 19:02 | Сообщение # 2171
Группа: Проверенные
Турецкоподданный
Сообщений: 324
Награды: 8
Репутация: off
alinaa22775, Перевод больше по смыслу чем дословный, потому что очень много ошибок, жаргона и мата (очень не хорошо парень изъяснаяется)
1. У меня есть одна девушка, мы вместе уже давно. Все очень хорошо когда мы вместе, я обо всем забываю. Сегодня вдруг она сказала что ее бывший возлюбленный скал что любит ее
2. Когда она понимает что неправильно что-то сделала, молчит, отдаляется, пока не пройдет моя злость. Я не буду спать до утра.
3. Я хочу думать что до меня никого у неее не было.
Я забываю все, но потом она снова напоминает.
Она не говорит плохо, я знаю она меня любит.
Но она забывает что я турок.
Любовь это очень разнообразные чувства друг.
4.согласен друг, я тоже много пытался. сколько раз я хотел расстаться , но не сделал этого.
Самое большое смог вытерпеть только неделю.
потом позвонил.
"очень плохой мат"
5. Честно друг не знаю что и делать
Мы вместе 7 месяцев, но я очень устал.
много проблем и со стороны моей семьи (относительно этой девушки)
6 .если она рядом со мной я забываю обо всем
7. Она спит.
Когда она говорит о бывших я с ней не разговариваю.
Она прислала смс что у нее болит поясница и что она спит.
Я думаю она поняла почему я злюсь.
8. Она знает все мои пороли. Мое сердце бьется только ради неею Я поговорю с ней вечером на Новый год.
9. Я отказался от всего ради нее , даже от всех девушек.


"Это невозможно" - сказала Причина
"Это безрассудно"- заметил Опыт
"Это бесполезно" - отрезала Гордость
"Попробуй"... - прошептала Мечта
Оффлайн/ Off- line

4a4a

Дата: Воскресенье/ Pazar, 06.01.2013, 20:35 | Сообщение # 2172
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: off
ECE, спасибо)
а вот это?))

Erkek dediğin sert olmalı. Hatta sevdiği kadını bazen tehdit bile etmeli. Mesela; Ya Benim Olursun ya da Çocuğumun Annesi.
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 07.01.2013, 13:34 | Сообщение # 2173
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Цитата (4a4a)
Erkek dediğin sert olmalı. Hatta sevdiği kadını bazen tehdit bile etmeli. Mesela; Ya Benim Olursun ya da Çocuğumun Annesi.

как ты сказала мужчина должен быть строгий, даже может погрозить любимой женщине, например: или ты будешь моей или матерью моего ребёнка


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

beuty82

Дата: Вторник/ Salı, 08.01.2013, 11:10 | Сообщение # 2174
Группа: Проверенные
Заядлый турист
Сообщений: 98
Награды: 0
Репутация: off
девочки помогите перевести пожалуйста... половину не могу понять.. заранее огромное спасибо!!!
gunaydin cnm aksam seni ruyamda gordum.cok etkilendim.abimle annemde yemek yiyodunuz babam bianda geldi.abime tokat attı .sen cok agladin abim ve sen ayri bişekilde gitniz insallah iyisindir.ruyalar tersi cikarderler.insallah gulersin

ben bu ruyadan cok etkilendim galiba ben seni cok ozldim


Приглашаю в группу развивающих книжек и игрушек ручной работы для малышей! https://vk.com/club78635181 шью по Вашим эскизам!
Оффлайн/ Off- line

ecnhbwf

Дата: Вторник/ Salı, 08.01.2013, 14:51 | Сообщение # 2175
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 11
Награды: 0
Репутация: off
Здравствуйте!!! Помогите пожалуйста с переводом!
Завтра утром я еду в Москву. Закончились каникулы. Сегодня была у Юли дома. Мы пили чай на крыше. Я ей рассказала о последнем нашем с тобою разговоре. Единственно, о чем она попросила- помочь тебе. если ты приедешь в Москву. Чтобы не было неприятных приключений. И предостеречь от плохих людей. Она попросила побыть для тебя ангелом-хранителем. Я предложила слетать в Турцию. В Стамбул. Я и Юля. Миша меня с нею отпустит. Если ты будешь в Турции, ты встретишь нас?
Заранее- большое спасииибооо!!!!!!!!
Оффлайн/ Off- line
Форум » Турецкий язык - Türkçe » Переводы турецко-русский и русско-турецкий - Türkçe-Rusça, Rusça-Türkçe çeviril » Русско-турецкий, турецко-русский перевод смс писем текстов 3 (Переводы с русского на турецкий с турецкого на русский)
Страница 87 из 99«1285868788899899»
Поиск:
▲ Вверх