Русско-турецкий, турецко-русский перевод смс писем текстов 3 - Страница 69 - Форум — Форум о Турции - Мой дом Турция - BENİM EVİM TÜRKİYE
Türkçe:
Форма входа
логин
пароль
Наш опрос
Говорите ли Вы в своей повседневной жизни по-турецки?
Всего ответов: 4019

Конвертер валют
Новости сайта
Проблемы с сервером
Почему возникают проблемы? Что делать? Это только у меня или у всех?
Новый набор на курсы турецкого
Новый БЕСПЛАТНЫЙ курс турецкого стартует 15 сентября! Не пропустите!
Авторские права на тексты
Яндекс на защите авторских прав сайта "Мой дом - Турция"
Все новости
Погода в Турции
Статистика
Пользователи
Гости сайта

Сегодня нас посетили:

Новое на форуме · Правила форума · Поиск по подфорумам · RSS

Страница 69 из 99«1267686970719899»
Модератор форума: Nermin, Anna 
Форум » Турецкий язык - Türkçe » Переводы турецко-русский и русско-турецкий - Türkçe-Rusça, Rusça-Türkçe çeviril » Русско-турецкий, турецко-русский перевод смс писем текстов 3 (Переводы с русского на турецкий с турецкого на русский)
Русско-турецкий, турецко-русский перевод смс писем текстов 3

Vilna

Дата: Вторник/ Salı, 24.04.2012, 17:15 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Гид по Мармарису
Турковед
Сообщений: 7919
Награды: 67
Репутация: off
Бесплатные переводы с турецкого на русский и с русского на турецкий.

Часть 1, Часть 2





Princesssssssss - уже 9 лет.

Я - Наташа. Я не хочу работать. Я хочу в Турцию - 8 лет.

Самый простой способ превратить друга во врага - дать совет, который он не хочет слышать - 5 лет.
Оффлайн/ Off- line

nata25

Дата: Вторник/ Salı, 30.10.2012, 10:57 | Сообщение # 1701
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 0
Награды: 0
Репутация: off
Девочки,помогите,пожалуйста. Очень нужен перевод на турецкий: Когда ты поедешь в Минск,одевайся тепло. В Беларуси очень холодно,минусовая температура,идет снег.
Оффлайн/ Off- line

kelebek_ova

Дата: Вторник/ Salı, 30.10.2012, 12:22 | Сообщение # 1702
Группа: Проверенные
Заядлый турист
Сообщений: 96
Награды: 0
Репутация: off
Quote (Mega-Galeia)
bayramın kutlu olsun canım
ben antalya yoktum annemin yanına gitim
yoksun galiba görüntülü arama yaptım cevap vermedin
ben hastaneye gidiyorum seni çok çok çok öpüyorum canım

Дорогая,поздравляю с байрамом
Я не в Анталии, уехал к маме
Тебя нет наверное, я звонил,ты не ответила
Я иду в больницу, тебя очень целую


Kibar erkeğin ellerinde bulunmak, budur işte kadın mutluluğu.
Оффлайн/ Off- line

cand

Дата: Вторник/ Salı, 30.10.2012, 13:18 | Сообщение # 1703
Группа: Проверенные
Влюбленный в Турцию
Сообщений: 106
Награды: 0
Репутация: off
Quote (nata25)
Когда ты поедешь в Минск,одевайся тепло. В Беларуси очень холодно,минусовая температура,идет снег.


Minsk'a gideceğin zaman sıcak kıyafeti giy. Beyaz Rusya'da hava çok soğuk, kar yağiyor
Оффлайн/ Off- line

★Tekila★

Дата: Вторник/ Salı, 30.10.2012, 13:43 | Сообщение # 1704
Группа: Проверенные
Путешественник
Сообщений: 38
Награды: 0
Репутация: off
помогите пожалуйста

en son kmnle çıktın ?
diana


Мой ангел - жертва преступления забытых снизу,в глубине паршивых, но довольно симпатичных свиду...
Оффлайн/ Off- line

cand

Дата: Вторник/ Salı, 30.10.2012, 14:00 | Сообщение # 1705
Группа: Проверенные
Влюбленный в Турцию
Сообщений: 106
Награды: 0
Репутация: off
Quote (★Tekila★)
en son kmnle çıktın ?


в самом конце с кем ты ушла/вышла/уехала? (глагол смотря по контексту)
Оффлайн/ Off- line

★Tekila★

Дата: Вторник/ Salı, 30.10.2012, 14:21 | Сообщение # 1706
Группа: Проверенные
Путешественник
Сообщений: 38
Награды: 0
Репутация: off
cand, спасибо

Мой ангел - жертва преступления забытых снизу,в глубине паршивых, но довольно симпатичных свиду...
Оффлайн/ Off- line

★Tekila★

Дата: Вторник/ Salı, 30.10.2012, 14:22 | Сообщение # 1707
Группа: Проверенные
Путешественник
Сообщений: 38
Награды: 0
Репутация: off
вот ещё переведите пожалуйста

Aşkta ilk duyulan şey sıcaklıktır.Bu yüzden seven ateşten korkmaz..


Мой ангел - жертва преступления забытых снизу,в глубине паршивых, но довольно симпатичных свиду...
Оффлайн/ Off- line

lana74

Дата: Вторник/ Salı, 30.10.2012, 18:21 | Сообщение # 1708
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 0
Награды: 0
Репутация: off
Девчонки уважаемые, переведите плиз.........

sashanın yeni yaşını şimdiden kutluyorum bu cok güzel ve beni cok mutlu eden bir haber sashayı cok öpüyorum sashaya yeni yaşın saglık mutluluk huzur sevgi okulunda başarı getirmesini diliyorum iyiki dogdun sasha seni ve annen galinayı cok seviyorum sasha ve galinaya kucak dolusu sevgiler ve selamlar sizlere sıkıca sarılıyorum ve sizleri öpüyorum
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Вторник/ Salı, 30.10.2012, 19:03 | Сообщение # 1709
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Quote (lana74)
sashanın yeni yaşını şimdiden kutluyorum bu cok güzel ve beni cok mutlu eden bir haber sashayı cok öpüyorum sashaya yeni yaşın saglık mutluluk huzur sevgi okulunda başarı getirmesini diliyorum iyiki dogdun sasha seni ve annen galinayı cok seviyorum sasha ve galinaya kucak dolusu sevgiler ve selamlar sizlere sıkıca sarılıyorum ve sizleri öpüyorum

заранее поздравляю сашу с днём рождения, это очень прекрасная новость, которая обрадовала меня, крепко целую сашу, саше здоровья, счастья, любви, покоя, успехов в школе желаю. саша с днем рождения, я тебя и маму галину очень люблю, саше и галине любви и приветы, я вас крепко крепко обнимаю и целую


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Вторник/ Salı, 30.10.2012, 19:06 | Сообщение # 1710
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Quote (★Tekila★)
Aşkta ilk duyulan şey sıcaklıktır.Bu yüzden seven ateşten korkmaz..

Первое чувство когда любишь это страсть (пламя). поэтому тот кто любит огня не боится.


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

★Tekila★

Дата: Вторник/ Salı, 30.10.2012, 20:58 | Сообщение # 1711
Группа: Проверенные
Путешественник
Сообщений: 38
Награды: 0
Репутация: off
переведите пожалуйста
Geride bıraktıkların mı var? Boşver. Sana iyi gelen insanların geride ne işi var?


Мой ангел - жертва преступления забытых снизу,в глубине паршивых, но довольно симпатичных свиду...
Оффлайн/ Off- line

Alina

Дата: Среда/ Çarşamba, 31.10.2012, 02:38 | Сообщение # 1712
Группа: Супермодераторы
Турковед
Сообщений: 1893
Награды: 10
Репутация: off
Смотритесь очень красиво,подходите друг другу)даже чем то схоже черты лица ) мне кажется еще улыбка ))

кстати вы так похожи)честно...носом...овалом лица...взглядом...так видно

Спасибо


Hayat diyet yapmak, açgözlü erkekler ve kötü bir ruh haliyle harcamak için oldukça kısa.

Benim hayatım. Benim seçimim. Benim hatalarım. Benim derslerim. Sizin işiniz değil.

Her şey hayalini kurduğun gibi olacak, sen yeter ki bekle. Unutma, şeker bardağın dibindedir.
Оффлайн/ Off- line

Ari_ka

Дата: Среда/ Çarşamba, 31.10.2012, 08:17 | Сообщение # 1713
Группа: Проверенные
Влюбленный в Турцию
Сообщений: 128
Награды: 7
Репутация: off
Переведите, пож-та, если не дословно, то хотя бы смысл написанного. Спасибо!

Sen doluyosun gözlerime bazen giden sevgilinin ardından yaslar doldugu gibi yutkunuyorum tutuyorum kendimi ağlamamak icin biliyorum ağladığımda düşüceksin gözlerimden damla damla kaybedeceğim seni diye korkumdan ağlamıyorum iste. Bu kahpe hayat ne kadar acıtsada canımı bir o kadar üzsede beni yinede yapmıyacağım bu zalim kahrolasıca hayatın istediğini ağlamayacağım izin vermeyeceğim Senin yüreğimden kopup gözyaşlarım gibi beni damla damla bırakıp gitmene izin vermeyeceğim sen hep yanımda ol diye inadına güleceğim inadına seveceğim hayatı HEP SOL YANIMDA OLACAKSIN HEP SOL YANIMDA ATACAK SENİN AŞKIN SENİN SEVGİN
Оффлайн/ Off- line

YanaKisa87

Дата: Среда/ Çarşamba, 31.10.2012, 08:20 | Сообщение # 1714
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 28
Награды: 0
Репутация: off
Переведите:

CEHENNEMİN BİR PARÇASI OLARAK HAYATINI DEVAM ETTİRECEK OLAN İNSANLAR İÇİN ALLAH CENNETİ BU DÜNYADA YAŞATIR. BİR MELEK GÖNDERİR.HUZURU KOKLARSIN. SONRA GERİ ALIR VE ARTIK ÖLMÜŞSÜNDÜR....

Заранее спасибо!
Оффлайн/ Off- line

Mega-Galeia

Дата: Среда/ Çarşamba, 31.10.2012, 10:12 | Сообщение # 1715
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 4
Награды: 0
Репутация: off
переведите пожалуйста:
любимым нужно уделять время
когда любят, не пропадают на неделю
когда любят звонят и пишут друг другу
и ставят в известность о своих планах
когда любят интересуются делами друг друга
а у нас нет времени для общения
как же мы узнаем друг друга лучше?
ты так много работаешь, неужели у тебя нет денег написать одно сообщение с телефона?


Сообщение отредактировал Mega-Galeia - Среда/ Çarşamba, 31.10.2012, 10:19
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Среда/ Çarşamba, 31.10.2012, 11:04 | Сообщение # 1716
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Quote (Mega-Galeia)
любимым нужно уделять время
когда любят, не пропадают на неделю
когда любят звонят и пишут друг другу
и ставят в известность о своих планах
когда любят интересуются делами друг друга
а у нас нет времени для общения
как же мы узнаем друг друга лучше?
ты так много работаешь, неужели у тебя нет денег написать одно сообщение с телефона?

sevdiklerine zaman ayrıması gerek
seviyorsan bir hafta için kaybolamazsın
haber vermelisin
seviyorsan sevgilinle ilgilenmelisin
ama konuşmamız için zamanın yok
birbirimizi nasıl tanıycağız?
sen çok çalışıyorsun da bir mesaj atmak için para yok mu?


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

Mega-Galeia

Дата: Среда/ Çarşamba, 31.10.2012, 12:25 | Сообщение # 1717
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 4
Награды: 0
Репутация: off
Ece, спасибо))

Добавлено (31.10.2012, 12:25)
---------------------------------------------
Ece, а эта строчка пропущена?
когда любят звонят и пишут друг другу
и ставят в известность о своих планах

Оффлайн/ Off- line

MilaMiller

Дата: Среда/ Çarşamba, 31.10.2012, 13:52 | Сообщение # 1718
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: off
Добрый день!
Пожалуйста, помогите перевести текст....заранее огромное спасибо!!!!!

merhaba aşkım seni gördüğüme çok sevindim ben yine talihsiz bir motor kazası geçirdim telefonumu kazada kaybetim oyüzden canım sana telefon açamadım özürdilerim minerelkommm seni çok özledim
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Среда/ Çarşamba, 31.10.2012, 14:12 | Сообщение # 1719
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Quote (Ece)
любимым нужно уделять время
когда любят, не пропадают на неделю
когда любят звонят и пишут друг другу
и ставят в известность о своих планах
когда любят интересуются делами друг друга
а у нас нет времени для общения
как же мы узнаем друг друга лучше?
ты так много работаешь, неужели у тебя нет денег написать одно сообщение с телефона?

sevdiklerine zaman ayrıması gerek
seviyorsan bir hafta için kaybolamazsın
sevgililer yazışır arar birbirinizi
haber vermelisin
seviyorsan sevgilinle ilgilenmelisin
ama konuşmamız için zamanın yok
birbirimizi nasıl tanıycağız?
sen çok çalışıyorsun da bir mesaj atmak için para yok mu?


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Среда/ Çarşamba, 31.10.2012, 14:18 | Сообщение # 1720
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Quote (MilaMiller)
merhaba aşkım seni gördüğüme çok sevindim ben yine talihsiz bir motor kazası geçirdim telefonumu kazada kaybetim oyüzden canım sana telefon açamadım özürdilerim minerelkommm seni çok özledim

Здравствуй, любимая, очень рад тебя видеть, мне опять не повезло, попал в аварию на мотоцикле, телефон потерял в аварии, поэтому не мог ответить, любовь моя, извини, minerelkommm я очень по тебе соскучился


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

Ari_ka

Дата: Среда/ Çarşamba, 31.10.2012, 14:28 | Сообщение # 1721
Группа: Проверенные
Влюбленный в Турцию
Сообщений: 128
Награды: 7
Репутация: off
Переведите, пож-та, если не дословно, то хотя бы смысл написанного. Спасибо!

Sen doluyosun gözlerime bazen giden sevgilinin ardından yaslar doldugu gibi yutkunuyorum tutuyorum kendimi ağlamamak icin biliyorum ağladığımda düşüceksin gözlerimden damla damla kaybedeceğim seni diye korkumdan ağlamıyorum iste. Bu kahpe hayat ne kadar acıtsada canımı bir o kadar üzsede beni yinede yapmıyacağım bu zalim kahrolasıca hayatın istediğini ağlamayacağım izin vermeyeceğim Senin yüreğimden kopup gözyaşlarım gibi beni damla damla bırakıp gitmene izin vermeyeceğim sen hep yanımda ol diye inadına güleceğim inadına seveceğim hayatı HEP SOL YANIMDA OLACAKSIN HEP SOL YANIMDA ATACAK SENİN AŞKIN SENİN SEVGİN
Оффлайн/ Off- line

MilaMiller

Дата: Среда/ Çarşamba, 31.10.2012, 14:54 | Сообщение # 1722
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: off
Спасибо большое за перевод!
А можно еще Вас попросить перевести теперь на турецкий...
"Любимый, как же так получилось?Надеюсь с тобой все впорядке, я очень за тебя переживаю....где ты на данный момент, дома?Если твой номер изменился, напиши мне его пожалуйста....Я безумно по тебе скучаю и очень люблю!"
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Среда/ Çarşamba, 31.10.2012, 16:38 | Сообщение # 1723
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Quote (MilaMiller)
"Любимый, как же так получилось?Надеюсь с тобой все впорядке, я очень за тебя переживаю....где ты на данный момент, дома?Если твой номер изменился, напиши мне его пожалуйста....Я безумно по тебе скучаю и очень люблю!"

Aşkım ne oldu anlatsana? Umarım iyisin çok merka ettim seni...sen şimdi evde misin? numaranı değiştirdiysen bana veriri misin yeni numaranı? Seni çok özledim seni çok seviyorum!


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

Jiyan

Дата: Среда/ Çarşamba, 31.10.2012, 20:51 | Сообщение # 1724
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 0
Награды: 0
Репутация: off
помогите пожалуйста с переводом.заранее спасибо

tm abla o zman göndermiyorum para sen bilirsin hep sana yük oluyorum onun için dedim bnde merak ettim şimdi hangi ayakkabı gelecek ?
Оффлайн/ Off- line

MilaMiller

Дата: Среда/ Çarşamba, 31.10.2012, 22:37 | Сообщение # 1725
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: off
Помогите пожалуйста с переводом, заранее спасибо!
slm
ben şuan iyiyim suan türkiye futbol takımında futbol oynuyorum merak edilecek bir seyim yok
Оффлайн/ Off- line
Форум » Турецкий язык - Türkçe » Переводы турецко-русский и русско-турецкий - Türkçe-Rusça, Rusça-Türkçe çeviril » Русско-турецкий, турецко-русский перевод смс писем текстов 3 (Переводы с русского на турецкий с турецкого на русский)
Страница 69 из 99«1267686970719899»
Поиск:
▲ Вверх