мой Тигран сегодня занял на соревнованиях по тай-квон-до 2 место-мы очень рады,но устали так,что даже,,мяу,,не можем сказать.с наступающим тебя праздником!люблю!скучаю!
Tigran bugün tekvandoda 2. oldu. çok sevindik. ama çok yorulduk. bayramın kutlu olsun. seni seviyorum ve özlüyorum! Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
приезжай, любимая, я хочу чтоб ты приехала Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
и ещё,пожалуйста: senin guzel kalbinin yanindakine guc ve guven veriyorsun.su an balkondaim seninle opustumuz.yildizara seni sordum.sevdigim nerede?seninle uyumayi ozledim,seninle herseyi ozledim.ben seni cok ozledim.melekgim.
я могу приехать в конце декабря или первых числах января.но куда приезжать?когда сам определишься я готова буду обсудить этот вопрос.
aralık sonunda yada ocak başında gelebilirim. ama nereye geleceğim ki? karar verdiğin zamanda konuşuruz
Quote (sonika)
senin guzel kalbinin yanindakine guc ve guven veriyorsun.su an balkondaim seninle opustumuz.yildizara seni sordum.sevdigim nerede?seninle uyumayi ozledim,seninle herseyi ozledim.ben seni cok ozledim.melekgim.
тому кто рядом с тобой твое прекрасное сердце дает силу и уверенность. я сейчас на балконе и мы с тобой целуемся. я спросил у звезд:''где моя любимая?'' я соскучился по спанью с тобой. я соскучился по всему с тобой! я очень соскучился по тебе! ты мой ангел
Всем привет! переведите плз - то что я не приехала ты виноват сам. так что сейчас не надо мне писать каждый час как ты меня любишь. я не верю. Вы с Али думаете что мы с Ирой богатые. Что мы сами вам напишем сообщение, сами позвоним, сами купим билет и прилетим, привезем подарки. Еще мы переводим то, что вы пишете на турецком. А вы даже не думаете переводить сами нам на русский. Все делаем мы. Вот интересно - а что будете делать вы??
Спасибо!
Сообщение отредактировал SeninSoul - Суббота/ Cumartesi, 05.11.2011, 14:26
то что я не приехала ты виноват сам. так что сейчас не надо мне писать каждый час как ты меня любишь. я не верю. Вы с Али думаете что мы с Ирой богатые. Что мы сами вам напишем сообщение, сами позвоним, сами купим билет и прилетим, привезем подарки. Еще мы переводим то, что вы пишете на турецком. А вы даже не думаете переводить сами нам на русский. Все делаем мы. Вот интересно - а что будете делать вы??
hata yapan sensin. bu yuzden gelmedim. şimdi her dakika beni ne kadar çok sevdigini yazma bana. ben inanmıyorum. engin olduğumuzu sanıyorsunuz. Biz sizin için herşey yapıyoruz kendimiz mesaj yazıyoruz, sizi arıyoruz, bilet alıp geliyoruz ve hediye getiriyoruz size. bir de yazdıklarınızı rusçaya çeviriyoruz. ya siz ne yaptınız? mesaj rusça bile yazamıyorsunuz bizim için. Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
ozurdilerim!canim bugun yogun ve sitresli bir gundu.ama simdi askima yazarken cok guzelim canim iyiki varsin!
извини, дорогая, сегодня был очень трудный и напряженный (стрессовый) день. но сейчас, когда пишу своей любимой, всё прекрасно, дорогая, хорошо, что ты есть!
Quote (sonika)
sana ben soforluk ogretmek istiyorum
хочу тебя учить вождению Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
спасибо большое!на туркиш,пожалуйста переведите: любимый,ложишь отдыхать.я ухожу к подружке-посидим,посплетничаем!научиться водить я тоже хочу,но пока у меня нет такой возможности.я тебя очень люблю и переживаю за тебя!береги себя и будь умничкой!
любимый,ложишь отдыхать.я ухожу к подружке-посидим,посплетничаем!научиться водить я тоже хочу,но пока у меня нет такой возможности.я тебя очень люблю и переживаю за тебя!береги себя и будь умничкой!
canım sen dinlen. ben şimdi arkadaşıma gidiyorum. oturup dedikodu yaparız. ben de araba kullanmayı ogrenmek isterdim ama suan imkansız. seni cok seviyorum. kendini cok iyi bak! Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
1..rahatsiz ettim diye! 2.hic kimse olmadi senin gibi hic gelmedi bilirim gelmeyecek! 3.film izlemek istediginde INCIR RECELI izlermisin ben icin canim? переведите,пожалуйста!
1..rahatsiz ettim diye! 2.hic kimse olmadi senin gibi hic gelmedi bilirim gelmeyecek! 3.film izlemek istediginde INCIR RECELI izlermisin ben icin canim?
потому что (из-за того что) побеспокоил! никого не было подобно тебе, и знаю не будет! когда фильм посмотреть захочешь, посмотри ради меня İNCİR REÇELİ Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
на туркиш переведите,пожалуйста: общением с тобой я создала лене сложности в жизни,она решила меня из своей жизни вычеркнуть и я её понимаю.поэтому мне всё равно что празднует лена,с кем,где и как.у неё своя жизнь,у неё свои приоритеты и своя турецкая семья.я попросила у неё прощение,ей оно не надо,поэтому мне всё равно-я ей сестра,а не её мужчина,чтоб терпеть подобное отношение-свой характер и капризы пусть ему показывает.
Плиз, на тур - ты мне что там работу нашел? А меня ты спросить не забыл? Я тебя не просила искать мне там работу! ты почему себя так ведешь? И вообще, когда гуляете втроем сам за себя плати. Ира не миллионер. Ты мужик или кто?
ты мне что там работу нашел? А меня ты спросить не забыл? Я тебя не просила искать мне там работу! ты почему себя так ведешь? И вообще, когда гуляете втроем сам за себя плати. Ира не миллионер. Ты мужик или кто?
bana sormadan bana iş mi buldun? bana bir iş bul diye istedim mi hiç? neden boyle yapıyorsun? hep beraber gezerken kendin için para öde. İra milyoner değil. erkek sensin Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
общением с тобой я создала лене сложности в жизни,она решила меня из своей жизни вычеркнуть и я её понимаю.поэтому мне всё равно что празднует лена,с кем,где и как.у неё своя жизнь,у неё свои приоритеты и своя турецкая семья.я попросила у неё прощение,ей оно не надо,поэтому мне всё равно-я ей сестра,а не её мужчина,чтоб терпеть подобное отношение-свой характер и капризы пусть ему показывает.
senin yüzünden Lena zor duruma düştü. artık benimle konuşmak istemiyor. onu anlıyorum. banane lenanin bayramindan. o kiminle nerede, nasil beni ilgilendirmez.. onun kendi hayatı var. kendi ailesi var. Ozür diledim ondan. ben onun kardeşiyim koca değilim. bana kapris yapmasın. Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Переведи плиз -sen sacma sacma nediyorsun ben oylebirsey soylemedim seyanima gelsede seni calistirmam benim kitabimba boylebirsey yok sana kim soylediyse yalan soylemis ben sadece gelmedigine uzuldum
sen sacma sacma nediyorsun ben oylebirsey soylemedim seyanima gelsede seni calistirmam benim kitabimba boylebirsey yok sana kim soylediyse yalan soylemis ben sadece gelmedigine uzuldum
что ты говоришь ерунду. я не говорил такого. если приедешь я тебя не заставлю работать. у меня в книге нет такого. кто тебе сказал, это ложь, я просто расстроился, что ты не приехала.
Quote (SeninSoul)
Все без знаков препинания
и без пробелов! и афоризмами: benim kitabımda böyle birşey yok = у меня в книге нет такого = я никогда так не поступлю Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Ece, от турецкий народ. врут нагло и открыто и не краснеют))))))
еще переведи пож - ben senden sadece sevgi sana ne yalan birsey soylemedim rusca bilsem onu yasarim bu sitemin niye anlamis deyilim istemiyorsan yazmam.