Русско-турецкий, турецко-русский перевод смс писем текстов 1 - Страница 81 - Форум — Форум о Турции - Мой дом Турция - BENİM EVİM TÜRKİYE
Türkçe:
Форма входа
логин
пароль
Наш опрос
Говорите ли Вы в своей повседневной жизни по-турецки?
Всего ответов: 4019

Конвертер валют
Новости сайта
Проблемы с сервером
Почему возникают проблемы? Что делать? Это только у меня или у всех?
Новый набор на курсы турецкого
Новый БЕСПЛАТНЫЙ курс турецкого стартует 15 сентября! Не пропустите!
Авторские права на тексты
Яндекс на защите авторских прав сайта "Мой дом - Турция"
Все новости
Погода в Турции
Статистика
Пользователи
Гости сайта

Сегодня нас посетили:

Новое на форуме · Правила форума · Поиск по подфорумам · RSS

Страница 81 из 120«127980818283119120»
Модератор форума: Nermin, Anna 
Форум » Турецкий язык - Türkçe » Переводы турецко-русский и русско-турецкий - Türkçe-Rusça, Rusça-Türkçe çeviril » Русско-турецкий, турецко-русский перевод смс писем текстов 1 (Переводы с русского на турецкий с турецкого на русский)
Русско-турецкий, турецко-русский перевод смс писем текстов 1

Vilna

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 01:55 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Гид по Мармарису
Турковед
Сообщений: 7919
Награды: 67
Репутация: off
Бесплатные переводы с турецкого на русский и с русского на турецкий.






Princesssssssss - уже 9 лет.

Я - Наташа. Я не хочу работать. Я хочу в Турцию - 8 лет.

Самый простой способ превратить друга во врага - дать совет, который он не хочет слышать - 5 лет.
Оффлайн/ Off- line

Knopka

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:32 | Сообщение # 2001
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 2412
Награды: 22
Репутация: off
MurMurMur, Наверно ты права, сначала мне надо самому себя понять, а потом что я должен делать? Всё испорчено моими собственными руками, возможно ли преодолеть забыв что я женат, что я тебе пишу. Ты права. У тебя тоже есть мечты, стать матерью, создать прекрасную семью… а я помутил твоё разум. Не надо мне быть в твоей жизни, но как я смогу это сделать не знаю, но я должен это сделать. Ты очень хорошая девушка, Александра, я не хочу видеть твоих слёз…Да! Что касается моего семейного положения, давно пытался написать, но из-за стыда перед переводчиком не смог написать. Теперь я уже не перед кем не стыжусь…ты когда-нибудь касаясь другого думала обо мне? Или же человек с которым разговаривала…думаю ты поняла что я имел в виду…Думала когда-нибудь? Не думала и не сможешь думать, а я думал, я всегда о тебе думал…я тебе больше не буду писать, я сам себе обещал, но никак не могу сдержать слово )))) Есть одна турецкая песня «Расставание труднее смерти»…Да! Очень верные слова. Встретимся мы или не встретимся, это только Аллах знает, у меня есть одна просьба к тебе не вини себя ни в чём ты была права ! ты действительно мне стала очень хорошим другом, думаю теперь мы пришли к концу пути

Так важно жить и знать, что кто-то тебя любит. Всегда поймет, простит, и просто не осудит. И так легко, когда не надо притворяться, и можно то грустить, то снова улыбаться. Когда тебя спешат согреть средь стужи, так важно понимать, что ты кому-то нужен.

Сообщение отредактировал Knopka - Вторник/ Salı, 05.01.2010, 23:19
Оффлайн/ Off- line

MurMurMur

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:32 | Сообщение # 2002
Группа: Проверенные
Путешественник
Сообщений: 45
Награды: 0
Репутация: off
Knopka Спасибо Вам огромное!!! благодарю Вас !!

в конце этого письма не хватает подписи...." Сновым годом , любимая!"..............

Оффлайн/ Off- line

Knopka

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:32 | Сообщение # 2003
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 2412
Награды: 22
Репутация: off
MurMurMur, wacko вот это "подарок" к новому году пптс

Так важно жить и знать, что кто-то тебя любит. Всегда поймет, простит, и просто не осудит. И так легко, когда не надо притворяться, и можно то грустить, то снова улыбаться. Когда тебя спешат согреть средь стужи, так важно понимать, что ты кому-то нужен.
Оффлайн/ Off- line

Larisa

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:33 | Сообщение # 2004
Группа: Проверенные
Турецкий авторитет
Сообщений: 530
Награды: 4
Репутация: off
sad жездь..когда один человек все еще сильно любит.... cry
MurMurMur, не расстраивайся, если он твоя судьба - вы еще будете вместе!!!


Счастье всегда кажется маленьким, когда держишь его в своих руках – но только отпусти его, как поймешь, что оно огромно и прекрасно ...возвращайся...
Оффлайн/ Off- line

MurMurMur

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:33 | Сообщение # 2005
Группа: Проверенные
Путешественник
Сообщений: 45
Награды: 0
Репутация: off
Knopka, Larisa,

Спасибо Вам огромное.........за помощь и поддержку.... кто кроме Вас, дорогие и только тут ( ведь только такие как я и могут понять, что мы сумашедшие делаем в интернете, "дежурим" на сайтах ...... и куда нас заведет судьба?....) поймет и поддержит......

родные думают--"вообще с ума сошла..." wacko им не понять......

Larisa, так уже ж во второй раз судьба свела....через год.... неужели она по три раза поворяет.....наверное для особо "непонятливых" , кто с первого и второго раза не понял.... wacko wink sad sad sad

Добавлено (06.01.2010, 01:54)
---------------------------------------------
ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО............... надеюсь на скорое мое возвращение....с прошением о помощи в переводе................ sad

Оффлайн/ Off- line

Larisa

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:33 | Сообщение # 2006
Группа: Проверенные
Турецкий авторитет
Сообщений: 530
Награды: 4
Репутация: off
MurMurMur, все наладится!

Счастье всегда кажется маленьким, когда держишь его в своих руках – но только отпусти его, как поймешь, что оно огромно и прекрасно ...возвращайся...
Оффлайн/ Off- line

gurselena

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:33 | Сообщение # 2007
Группа: Проверенные
Заядлый турист
Сообщений: 65
Награды: 0
Репутация: off
Девочки дорогие, как перевести фразу: smile
vay anam vay bende olsam neguzel olurdu


Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:33 | Сообщение # 2008
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Quote (gurselena)
vay anam vay bende olsam neguzel olurdu

Ах, если б и я был как бы прекрасно было


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

gurselena

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:33 | Сообщение # 2009
Группа: Проверенные
Заядлый турист
Сообщений: 65
Награды: 0
Репутация: off
Ece, Cветочка,благодарю! flowers

Оффлайн/ Off- line

KinoZveZda

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:34 | Сообщение # 2010
Группа: Проверенные
Посол в Турции
Сообщений: 903
Награды: 2
Репутация: off
А мне вот это
Hep seviyorsun be kanka.
Сemil sevdim mi adam gibi sever beaa.


Они нам дуло к виску,
Они нам в дребезги сердца...
А мы за ними во тьму,
А мы за ними в небеса...
Они нам реки измен,
Они нам океаны лжи...
А мы им веру взамен,
А мы им посвящаем жизнь.
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:34 | Сообщение # 2011
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Quote (KinoZveZda)
Hep seviyorsun be kanka.

ты всё время любишь

Quote (KinoZveZda)
Сemil sevdim mi adam gibi sever beaa.

Ждемиль, любил ли я, как человек любит


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

KinoZveZda

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:34 | Сообщение # 2012
Группа: Проверенные
Посол в Турции
Сообщений: 903
Награды: 2
Репутация: off
Ece, Светик, огромное спасибо)

Они нам дуло к виску,
Они нам в дребезги сердца...
А мы за ними во тьму,
А мы за ними в небеса...
Они нам реки измен,
Они нам океаны лжи...
А мы им веру взамен,
А мы им посвящаем жизнь.
Оффлайн/ Off- line

MurMurMur

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:34 | Сообщение # 2013
Группа: Проверенные
Путешественник
Сообщений: 45
Награды: 0
Репутация: off
Дорогие помогите с переводом........... ))))

Yok! Biryere kaybolmadım aslında kendimi arıyorum=)))))) Ohhh Çok şükür en sonunda bitti.......Ne yorucu bir haftaydı=))))))))) Bakıyorum sen yoksun, interneti ne yapayım....Ben facebook manyağı değilim ki.....Salak salak video paylaşayım)))))))))))))Özledim görüşelim ya))))))

-En sonunda kendine bir fotoğraf beğenebildin mi?=))))))))))))))))))))))

СПАСИБО большое!!!!!!

Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:34 | Сообщение # 2014
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Quote (MurMurMur)
Yok! Biryere kaybolmadım aslında kendimi arıyorum=)))))) Ohhh Çok şükür en sonunda bitti.......Ne yorucu bir haftaydı=))))))))) Bakıyorum sen yoksun, interneti ne yapayım....Ben facebook manyağı değilim ki.....Salak salak video paylaşayım)))))))))))))Özledim görüşelim ya))))))

-En sonunda kendine bir fotoğraf beğenebildin mi?


Нет! Я никуда не пропал, на самом деле сам себя ищу =))) Ох, слава Богу, наконец-то закончилось..до чего ж тяжёлая (изнуряющая) неделя была =))) Смотрю тебя нет в интернете, что мне делать.. я же не фэйбучный маньяк. дурацное видео выкладывать ))) Соскучился. Давай увидимся

- ты наконец-то смогла себе выбрать (подобрать) какую-нибудь фоторграфию?

MurMurMur
(я не уверена, что правильно передала, не совсем понимаю о чём речь) если тебе тоже непонятно, скажи, ещё подумаю как можно перевести её


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

MurMurMur

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:34 | Сообщение # 2015
Группа: Проверенные
Путешественник
Сообщений: 45
Награды: 0
Репутация: off
))))))))))) знаешь, я тоже не знаю о чем речь....но думаю пеервод верный))) давай, если можно ? и не трудно,просто ответим.....

---какая фотография?ты о чем?
---ты почему поменял?? когда был бабочькой, ты мне больше нравился.....)))))))))

СПАСИБО большое!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:35 | Сообщение # 2016
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Quote (MurMurMur)
---какая фотография?ты о чем?

ne fotoğrafı anlamadım
Quote (MurMurMur)
---ты почему поменял?? когда был бабочькой, ты мне больше нравился.....

neden değiştirdin, kelebek benim hoşuma gidiyordu

я не смогла сказать "когда ты был бабочкой" wacko


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

MurMurMur

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:35 | Сообщение # 2017
Группа: Проверенные
Путешественник
Сообщений: 45
Награды: 0
Репутация: off
"бабочькой ты мне больше нравился"---тоже хорошо!!!!!!!!!!

СПАСИБО БОЛЬШОЕ!!!!! а можно попросить еще немножко.....эсли будет сложно---можете отправить меня спасть))) я не обижусь...............)))

---фейсбучьные маньяки это не про нас!!! Это не мы!!! мы никогда такими небыли!!! и вообще, в интернете нас нет)))))))))
---эй!!! где ж та сентиментальная скотинка!!! скучаю я!!!
---конечно !! давай увидимся!!! и я соскучилась!! испугалась, что это за странный холодок в отношениях пробежал!!! ну.....видимо подумать в одиночестве и поискать себя иногда полезно всем!! ну ничего,все будет хорошо!! я надеюсь!!

СПАСИБООООО ОГРОМНОЕ!!!!!!! tongue tongue tongue tongue

Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:35 | Сообщение # 2018
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
facebook manyağı değilsin tabii !! hiçbirzaman öyle değildik!! zaten internette yoktuk ))

Quote (MurMurMur)
---эй!!! где ж та сентиментальная скотинка!!!

эт ты загнула biggrin

görüşelim tabii !! özledim !! soğudun korktum.. yalnız düşünmek ve kendini aramak yarar vardır!! umarım herşey çok güzel olacak !!


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

MurMurMur

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:35 | Сообщение # 2019
Группа: Проверенные
Путешественник
Сообщений: 45
Награды: 0
Репутация: off
Ece,

( та это оно про себя так говорил....я думала повторить))))))))))))))

СПАСИБО ВАМ ОГРОМНЕЙШЕЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!))))))))))))))))))))))))))) БЛАГОДАРЮ!!!!!!!

Добавлено (16.01.2010, 23:59)
---------------------------------------------
а можно так написать...........

-где тот сентиментальный чаловек....скучаю я)))))))))))

Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:35 | Сообщение # 2020
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Quote (MurMurMur)
-где тот сентиментальный чаловек....скучаю я)))))))))))

o duygulu adam nerde.. özledim ben


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

MurMurMur

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:35 | Сообщение # 2021
Группа: Проверенные
Путешественник
Сообщений: 45
Награды: 0
Репутация: off
БЛАГОДАРЮ!!!!!!!!!!!!! ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!!!!!!!!!! ЦЕМ ВАС!!!!!!!!!!! tongue tongue tongue tongue tongue

Добавлено (17.01.2010, 16:10)
---------------------------------------------
Дорогие помогите перевести............

1........profil resmini değiştiriyordun hep........Sanırım karmaşık duygular içindeydin, bende biraz ara verdim......Bir, iki mesaj yazdım cevap gelmeyince, bende interetten soğudum. Sen olmazsan benim bilgisayarla işim ne=))))))))
2.......Bu sabah belgeselde ukraynayı gösteriyordu. Şu yunuslar vardı(flippers). Fok balıkları var gözteri yapıyorlar. Büyük bir havuz arkasında palmiye ağaçlarının resimleri var, onu izliyordum bu sabah)))
3.......O duygulu adam çok çalışmaktan yoruldu, oooooh ne yorucu bir haftaydı aman Alalhım, neyse bitti......
4.......neyse tatlım sana iyi bir hafta sonu diliyorum))))))))

СПАСИБО огромное!!!!!!!!!!!!!

Оффлайн/ Off- line

солнце

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:36 | Сообщение # 2022
Группа: Проверенные
Путешественник
Сообщений: 39
Награды: 2
Репутация: off
Larisa, Knopka, Девоньки спасибочки!!! !очень признательна вам за перевод, извиняюсь за запоздалое СПАСИБО !!! biggrin
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:36 | Сообщение # 2023
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Quote (MurMurMur)
1........profil resmini değiştiriyordun hep........Sanırım karmaşık duygular içindeydin, bende biraz ara verdim......Bir, iki mesaj yazdım cevap gelmeyince, bende interetten soğudum. Sen olmazsan benim bilgisayarla işim ne=))))))))

Ты всё время меняла свою профильную фото (аватар)…думаю у тебя были смещанные\запутаные чувства, я тоже взял перерыв .. к тому же 2 сообщения (письма) написал, но не получив ответа потерял интерес к интернету. Если тебя нет, что мне с компьютером делать =))

Quote (MurMurMur)
2.......Bu sabah belgeselde ukraynayı gösteriyordu. Şu yunuslar vardı(flippers). Fok balıkları var gözteri yapıyorlar. Büyük bir havuz arkasında palmiye ağaçlarının resimleri var, onu izliyordum bu sabah)))

Сегодня утром Украину показывали.. Şu yunuslar vardı(flippers). Fok balıkları var gözteri yapıyorlar (что-то про тюленей..) На заднем фоне большого бассейна фотографии пальм были, это смотрел утром ))

Quote (MurMurMur)
3.......O duygulu adam çok çalışmaktan yoruldu, oooooh ne yorucu bir haftaydı aman Alalhım, neyse bitti......
4.......neyse tatlım sana iyi bir hafta sonu diliyorum))))))))

Этот сентиментальный человек устал от работы, Ох, ну и тяжёлая же была неделя, Боже мой, закончилась-таки..
Ладно, сладкая моя, желаю тебе хороших выходных


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

MurMurMur

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:36 | Сообщение # 2024
Группа: Проверенные
Путешественник
Сообщений: 45
Награды: 0
Репутация: off
дорогие помогите с переводом.......... tongue

Bir hafata boyunca hep seni düşündüm. Ama insan bir genç kızın hayalleri ile oynamamalı diye düşündüm. Belki soğuk diyebilirsin ama benim sana olan sevgimi hiçbir kıza karşı beslemedim, bu bir gerçek!. Alexandra sen kalbi çok temiz bir kızsın, benim oyuncağım değilsin ki......Senin hayallerin düşüncelerin, umutların herşeyin var.......Arkadaş kalmak bu işide çözmez, sen benim için çözülmesi zor bir bilmece gibisin...Unutmak zor, Kalbimden silip atmak zor..

Спасибо большое Вам..........

Добавлено (18.01.2010, 22:48)
---------------------------------------------
Ece, Спасибо большое за предыдущий перевод))) !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 07:36 | Сообщение # 2025
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8442
Награды: 90
Репутация: off
Quote (MurMurMur)
Bir hafata boyunca hep seni düşündüm. Ama insan bir genç kızın hayalleri ile oynamamalı diye düşündüm. Belki soğuk diyebilirsin ama benim sana olan sevgimi hiçbir kıza karşı beslemedim, bu bir gerçek!. Alexandra sen kalbi çok temiz bir kızsın, benim oyuncağım değilsin ki......Senin hayallerin düşüncelerin, umutların herşeyin var.......Arkadaş kalmak bu işide çözmez, sen benim için çözülmesi zor bir bilmece gibisin...Unutmak zor, Kalbimden silip atmak zor..

Всю неделю думал о тебе. Но я подумал, что человек с мечтами молодой девушки не должен играть. Возможно скажешь «холоден», но я ни к одной девушке не питал такой любви как к тебе, это правда! Александра, ты сердечная и порядочная девушка. Я не играю. У тебя есть мечты, надежды…дружба (оставшись друзьями) не исправит этого. Ты для меня словно трудная загадка… Забыть трудно, Стерев из сердца выбросить трудно..

Quote (MurMurMur)
Спасибо большое за предыдущий перевод)))

Рада помочь smile


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line
Форум » Турецкий язык - Türkçe » Переводы турецко-русский и русско-турецкий - Türkçe-Rusça, Rusça-Türkçe çeviril » Русско-турецкий, турецко-русский перевод смс писем текстов 1 (Переводы с русского на турецкий с турецкого на русский)
Страница 81 из 120«127980818283119120»
Поиск:
▲ Вверх