Русско-турецкий, турецко-русский перевод смс писем текстов 1 - Страница 64 - Форум — Форум о Турции - Мой дом Турция - BENİM EVİM TÜRKİYE
Türkçe:
Форма входа
логин
пароль
Наш опрос
Говорите ли Вы в своей повседневной жизни по-турецки?
Всего ответов: 4023

Конвертер валют
Новости сайта
Проблемы с сервером
Почему возникают проблемы? Что делать? Это только у меня или у всех?
Новый набор на курсы турецкого
Новый БЕСПЛАТНЫЙ курс турецкого стартует 15 сентября! Не пропустите!
Авторские права на тексты
Яндекс на защите авторских прав сайта "Мой дом - Турция"
Все новости
Погода в Турции
Статистика
Пользователи
Гости сайта

Сегодня нас посетили:

Новое на форуме · Правила форума · Поиск по подфорумам · RSS

Страница 64 из 120«126263646566119120»
Модератор форума: Nermin, Anna 
Форум » Турецкий язык - Türkçe » Переводы турецко-русский и русско-турецкий - Türkçe-Rusça, Rusça-Türkçe çeviril » Русско-турецкий, турецко-русский перевод смс писем текстов 1 (Переводы с русского на турецкий с турецкого на русский)
Русско-турецкий, турецко-русский перевод смс писем текстов 1

Vilna

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 01:55 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Гид по Мармарису
Турковед
Сообщений: 7919
Награды: 67
Репутация: off
Бесплатные переводы с турецкого на русский и с русского на турецкий.






Princesssssssss - уже 9 лет.

Я - Наташа. Я не хочу работать. Я хочу в Турцию - 8 лет.

Самый простой способ превратить друга во врага - дать совет, который он не хочет слышать - 5 лет.
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:21 | Сообщение # 1576
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8445
Награды: 90
Репутация: off
Quote (dinaewa)
Uyuduk hemen dun yogun kecti gun. sen ne yapyon nasil duzenler. ozledim bereber oldugumuz gunleri.

вчера сразу уснули день напряженный был. ты что делаешь. я соскучился по дням проведенными вместе
duzenler (это слово не смогла понять)


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

dinaewa

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:21 | Сообщение # 1577
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 17
Награды: 0
Репутация: off
Ece, спасибо большое
Оффлайн/ Off- line

Vilna

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:22 | Сообщение # 1578
Группа: Администраторы
Гид по Мармарису
Турковед
Сообщений: 7919
Награды: 67
Репутация: off
Quote (Ece)
duzenler (это слово не смогла понять)

Я вот знаю слово düzen - это как уклад жизни или распорядок дня.

Так что

Quote (Ece)
sen ne yapyon nasil duzenler

можно перевести как "ты что делаешь? как дела?"

но я турковед-самоучка. так что наверняка не знаю, а просто предпологаю. wacko


Princesssssssss - уже 9 лет.

Я - Наташа. Я не хочу работать. Я хочу в Турцию - 8 лет.

Самый простой способ превратить друга во врага - дать совет, который он не хочет слышать - 5 лет.
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:22 | Сообщение # 1579
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8445
Награды: 90
Репутация: off
Vilna,
Quote (Vilna)
можно перевести как "ты что делаешь? как дела?"

ага, biggrin до меня дошло теперь


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

Ясмина

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:22 | Сообщение # 1580
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 3172
Награды: 20
Репутация: off
Quote (Ece)
Меня зовут Эмиркаан, рад знакомству, Даша
Я живу в Турции, в Анкаре
Как ты выучила турецкий?

Вот так и хочется сказать: "Попой АП косяк" - но наверное не поймет меня.
Божжжжеее *закатила глаза* если ашкым узнает чем я тут занимаюсь - прибьет...
Тьфу тьфу тьфу biggrin

Блин, не могу же я врать ему, что я "знаю" турецкий wacko

Переведите: "Я его не учила и совсем не знаю"

Оффлайн/ Off- line

Knopka

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:22 | Сообщение # 1581
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 2412
Награды: 22
Репутация: off
Quote (Ясмина)
Блин, не могу же я врать ему, что я "знаю" турецкий

Дашка, ври вриии. ВРИИИИ biggrin


Так важно жить и знать, что кто-то тебя любит. Всегда поймет, простит, и просто не осудит. И так легко, когда не надо притворяться, и можно то грустить, то снова улыбаться. Когда тебя спешат согреть средь стужи, так важно понимать, что ты кому-то нужен.
Оффлайн/ Off- line

KinoZveZda

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:22 | Сообщение # 1582
Группа: Проверенные
Посол в Турции
Сообщений: 903
Награды: 2
Репутация: off
Quote (lady_in_black)
расскажи в той теме, к которой твой рассказ больше подойдет и по подробнее

в какой? да там и рассказывать нечего. в какую тему переместиться?
Ece, Светик, спасибо тебе прям огромнейшее!!!!


Они нам дуло к виску,
Они нам в дребезги сердца...
А мы за ними во тьму,
А мы за ними в небеса...
Они нам реки измен,
Они нам океаны лжи...
А мы им веру взамен,
А мы им посвящаем жизнь.
Оффлайн/ Off- line

lady_in_black

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:22 | Сообщение # 1583
Группа: Заблокированные
Турковед
Сообщений: 1485
Награды: 3
Репутация: off
Quote (KinoZveZda)
в какой? да там и рассказывать нечего. в какую тему переместиться?

давай моя история любви. может быть там у вас с ним любовью ещё не пахнет, но и лана biggrin
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:23 | Сообщение # 1584
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8445
Награды: 90
Репутация: off
Quote (Ясмина)
Я его не учила и совсем не знаю

türkçe bilmiyorum öğrenmedim


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

Ясмина

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:23 | Сообщение # 1585
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 3172
Награды: 20
Репутация: off
:)))) turkiye ye hiç geldin mi?

Еще разок переведите плиз, дальше он на инглише пишет)))

Оффлайн/ Off- line

Knopka

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:23 | Сообщение # 1586
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 2412
Награды: 22
Репутация: off
Ясмина, в турции когда-нить была ли?

Так важно жить и знать, что кто-то тебя любит. Всегда поймет, простит, и просто не осудит. И так легко, когда не надо притворяться, и можно то грустить, то снова улыбаться. Когда тебя спешат согреть средь стужи, так важно понимать, что ты кому-то нужен.

Сообщение отредактировал Knopka - Среда/ Çarşamba, 01.07.2009, 10:32
Оффлайн/ Off- line

likeable

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:23 | Сообщение # 1587
Группа: Проверенные
Посол в Турции
Сообщений: 1068
Награды: 4
Репутация: off
mozet mne ktonitj pomozet. ja ne uverena cto eto po turecki...mozet po azerbajdzanski...no nadejus cto smozete pomoc perevesti:
Nazim yi talantishe

zaranee spasibo !!!!


«После разрыва отношений определенные улицы, места, даже время становятся запрещенными! Город превращается в пустынное поле битвы, заполненное минами воспоминаний. Надо внимательно смотреть, куда наступаешь, иначе тебя разорвет на куски…»Эльчин САФАРЛИ
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:23 | Сообщение # 1588
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8445
Награды: 90
Репутация: off
Quote (likeable)
talantishe

талантище biggrin wacko


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

KinoZveZda

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:23 | Сообщение # 1589
Группа: Проверенные
Посол в Турции
Сообщений: 903
Награды: 2
Репутация: off
Quote (likeable)
Nazim yi talantishe

Назим, ты талантище:)) я думаю тут это имелось в виду)


Они нам дуло к виску,
Они нам в дребезги сердца...
А мы за ними во тьму,
А мы за ними в небеса...
Они нам реки измен,
Они нам океаны лжи...
А мы им веру взамен,
А мы им посвящаем жизнь.
Оффлайн/ Off- line

likeable

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:24 | Сообщение # 1590
Группа: Проверенные
Посол в Турции
Сообщений: 1068
Награды: 4
Репутация: off
Quote (Ece)
Quote (likeable)talantishe талантище

biggrin ja toz tak podumala. no Nazim(tak zovut devuwku) sama sebe et ctoli napisala ?? wacko kakto ne ukladivaetsa eto...
Quote (KinoZveZda)
Назим, ты талантище:))


«После разрыва отношений определенные улицы, места, даже время становятся запрещенными! Город превращается в пустынное поле битвы, заполненное минами воспоминаний. Надо внимательно смотреть, куда наступаешь, иначе тебя разорвет на куски…»Эльчин САФАРЛИ
Оффлайн/ Off- line

Mearika

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:24 | Сообщение # 1591
Группа: Проверенные
Посол в Турции
Сообщений: 887
Награды: 2
Репутация: off
девочки как будет по турецки

я сладко спала
а ты как спал?
что видел во сне?
ты придешь ко мне во сне?
или лучше я к тебе приду? happy

заранее пасибки за помощь

Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:24 | Сообщение # 1592
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8445
Награды: 90
Репутация: off
Quote (Mearika)
я сладко спала
а ты как спал?
что видел во сне?
ты придешь ко мне во сне?
или лучше я к тебе приду

güzel uyudum
sen iyi uyudun mu
rüyama gelecek misin
yoksa ben sana geleyim mi


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

Vilna

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:24 | Сообщение # 1593
Группа: Администраторы
Гид по Мармарису
Турковед
Сообщений: 7919
Награды: 67
Репутация: off
İki kötülükten birini seçerken, her zaman daha denemediğimi seçiyorum

Девченки переведите, а? а то для меня слова в слишком сложные )))


Princesssssssss - уже 9 лет.

Я - Наташа. Я не хочу работать. Я хочу в Турцию - 8 лет.

Самый простой способ превратить друга во врага - дать совет, который он не хочет слышать - 5 лет.
Оффлайн/ Off- line

Safira

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:24 | Сообщение # 1594
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 1864
Награды: 6
Репутация: off
İki kötülükten birini seçerken, her zaman daha denemediğimi seçiyorum

Когда выбираю что-то одно из двух плохих (вещей), я всегда выбираю то, что еще не пробовал.

Оффлайн/ Off- line

KinoZveZda

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:24 | Сообщение # 1595
Группа: Проверенные
Посол в Турции
Сообщений: 903
Награды: 2
Репутация: off
Девочки, переведите, плиз!!
elenam sen gel biz gözlerımızle bile anlasırız:)))) yeter ki sen göreyim inan çok özledim seni:))diplomanı aldın mı?iş buldun mu? senden haber bekliyorum?
seni çok seviyorum:))
kendine iyi bak see you later:)))


Они нам дуло к виску,
Они нам в дребезги сердца...
А мы за ними во тьму,
А мы за ними в небеса...
Они нам реки измен,
Они нам океаны лжи...
А мы им веру взамен,
А мы им посвящаем жизнь.
Оффлайн/ Off- line

Safira

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:25 | Сообщение # 1596
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 1864
Награды: 6
Репутация: off
elenam sen gel biz gözlerımızle bile anlasırız:)))) yeter ki sen göreyim inan çok özledim seni:))diplomanı aldın mı?iş buldun mu? senden haber bekliyorum?
seni çok seviyorum:))
kendine iyi bak see you later:)))

Моя Елена, ты приезжай, мы будем глазами общаться :)))) Достаточно только чтобы приехала, посмотрим, поверь, я очень соскучился по тебе:)) Ты получила диплом? Нашла работу? Я жду от тебя новостей
Я тебя очень люблю:)))
Береги себя, увидимся позже:)))

Оффлайн/ Off- line

KinoZveZda

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:25 | Сообщение # 1597
Группа: Проверенные
Посол в Турции
Сообщений: 903
Награды: 2
Репутация: off
Safira, Ксюшенька, спасибо) а обратно????
Привет, Азиз:) у меня всё хорошо. диплом получила и нашла работу. буду работать в поликлинике с маленькими детьми. Как там у тебя с учёбой? всё сдал?
этим летом, к сожалению, я никуда не смогу уехать, потому что кризис очень повлиял на наше семейное финансовое состояние. у меня нету денег на поездку:( но я пойду работать в сентябре и обещаю в скором будущем приехать в Стамбул!
И я тебя очень люблю, Азиз. Не забывай меня, пиши. я всегда рада, когда ты мне пишешь:)


Они нам дуло к виску,
Они нам в дребезги сердца...
А мы за ними во тьму,
А мы за ними в небеса...
Они нам реки измен,
Они нам океаны лжи...
А мы им веру взамен,
А мы им посвящаем жизнь.
Оффлайн/ Off- line

Neznakomka2208

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:25 | Сообщение # 1598
Группа: Проверенные
Знаток Турции
Сообщений: 403
Награды: 3
Репутация: off
пожалуйста помогите мне с переводом:

çok düşündm

benim herşeyi bildiğimi bilmior ama bilmiyorki ben yerşeyi biliyorum

ben çok düşündüm ve birlikte olamayacağımız kanaatine vardım yani sevgili durumları falan artık istemiorm ben senin bulunduğun sosyal çevreye ayak uyduramam yani demek istedğim etrafın kızlarla dolu ben bu şekilde hiçbir ilişkiyi yürütemem üzgünüm ..diceğim bu kadar kib . bys


Мое сердце бьеться вместе с твоим... Оно слышит его трепетанье... И хоть ты никогда не будешь моим... я навсегда запомню твое дыхание..
Оффлайн/ Off- line

Vikam

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:25 | Сообщение # 1599
Группа: Проверенные
Турецкий авторитет
Сообщений: 718
Награды: 2
Репутация: off
если можно, переведите (или вспомните как это было в "Головой об стену")
«Для того чтобы покончить с жизнью – необязательно умирать. Жизнь можно закончить здесь и сейчас, и начать новую …»
Оффлайн/ Off- line

KinoZveZda

Дата: Четверг/ Perşembe, 16.12.2010, 06:25 | Сообщение # 1600
Группа: Проверенные
Посол в Турции
Сообщений: 903
Награды: 2
Репутация: off
Девочки, а как будет - "я еду в Сиде отдыхать"

Они нам дуло к виску,
Они нам в дребезги сердца...
А мы за ними во тьму,
А мы за ними в небеса...
Они нам реки измен,
Они нам океаны лжи...
А мы им веру взамен,
А мы им посвящаем жизнь.
Оффлайн/ Off- line
Форум » Турецкий язык - Türkçe » Переводы турецко-русский и русско-турецкий - Türkçe-Rusça, Rusça-Türkçe çeviril » Русско-турецкий, турецко-русский перевод смс писем текстов 1 (Переводы с русского на турецкий с турецкого на русский)
Страница 64 из 120«126263646566119120»
Поиск:
▲ Вверх